Übersetzung für "Weld end" in Deutsch

The plastic side consists of an injection molded transition stub with a weld end of PE.
Die Kunststoffseite besteht aus einem formgespritzten Übergangsstück mit Anschweißende aus PE.
ParaCrawl v7.1

A frequently observed weak point is the welded joint between the corona electrode proper and the weld-on end portions.
Eine immer wieder beobachtete Schwachstelle ist die Schweißverbindung zwischen der eigentlichen Sprühelektrode und den Anschweißenden.
EuroPat v2

The separating-off device can have a welding device for applying a weld at one end of the separated off spring string.
Die Abtrenneinrichtung kann eine Schweißeinrichtung zum Anbringen einer Schweißung an einem Ende der abgetrennten Federschlange aufweisen.
EuroPat v2

In the butt joint weld the axial end of the mounting flange and of a housing are arranged flush.
Bei der Stumpfstoßnaht sind das axiale Ende des Befestigungsflanschs und eines Gehäuses bündig angeordnet.
EuroPat v2

The transversal weld seams 42 end at a predefined distance from the open end of the half tube.
Die transversalen Schweißnähte 42 enden in einem vorgegebenen Abstand von dem offenen Ende des Halbschlauches.
EuroPat v2

If the previously usual welded joint between the weld-on end portion and the strip body of the corona electrode properly shall be omitted the latter may be semicircular in cross-section throughout its length and may be provided with attached corona points.
Will man außerdem die bisher übliche Schweißverbindung zwischen dem Anschweißende und dem bandförmigen Körper der eigentlichen Sprühelektrode vermeiden, kann letztere auch durchgehend mit einem halbkreisförmigen Querschnitt ausgebildet und mit aufgesetzten Sprühspitzen versehen werden.
EuroPat v2

A binding head 6 of known the is situated in the central region under the conveying plane 1 and is able to insert a band, drawn off from a storage reel, into a band guide channel given the general reference 7, to pull back and thus tension the band loop, to weld the end of the band to the band at the beginning of the loop, and to sever the band loop.
Unterhalb der Förderebene 1 befindet sich im mittleren Bereich ein Bindekopf 6 bekannter Bauart, der in der Lage ist, ein von einer Vorratsrolle abgezogenes Band in einen insgesamt mit 7 bezeichneten Bandführungskanal einzuschießen, die Bandschleife zurückzuziehen und dabei zu spannen, das Bandende an das Band am Schleifenanfang anzuschweißen und die Bandschleife abzutrennen.
EuroPat v2

Through the arrangement of three closely adjacent points of weld near the end of each crosswire bent round in the shape of a loop, the necessary transmission of force out of the crosswire into the concrete and via this into the crosswire of a neighbouring mat is ensured.
Durch Anordnung von drei eng benachbarten Schweißpunkten nahe dem schlaufenförmig umgebogenen Ende jedes Querdrahtes wird die notwendige Kraftübertragung aus dem Querdraht in den Beton und über diesen in den Querdraht einer Nachbarmatte sichergestellt.
EuroPat v2

One can, for example, initially weld together one end of the container 10, insert the tennis balls 24 and then weld together the other end.
Man kann nun beispielsweise zunächst ein Ende des Behälters 10 verschweißen, dann die Tennisbälle 24 einlegen und danach das andere Ende verschweißen.
EuroPat v2

In such a construction of the pole, it is no longer necessary to weld the end plates, neither do any additional support elements have to be attached for the pole coils.
Bei einer derartigen Ausbildung des Pols ist ein Verschweissen der Endbleche nicht mehr notwendig, auch müssen keine zusätzlichen Abstützelemente für die Polspulen mehr angebracht werden.
EuroPat v2

In the top and bottom tubes of a tensioning frame that space in the bore which is not occupied by the semicircular weld-on end portion is occupied by a short section 4a made of the same material so that the conditions resulting from the fixation are the same there as in the intermediate tubes.
Im jeweils obersten und untersten Rohr eines Spannrahmens wird der nicht vom halbkreisförmigen Anschweißende eingenommene Raum in der Bohrung durch einen kurzen Abschnitt (4a) aus dem gleichen Material ausgefällt, so daß hier hinsichtlich der Befestigung die gleichen Verhältnisse herrschen wie bei den mittleren Rohren.
EuroPat v2

To secure the inner tube to the outer jacket, a weld is also required that forms a round seam, in other words, a circumferential hollow weld in the end area of the branch stub, with the end of the inner tube of the stub being slightly recessed relative to the opening of the outer jacket.
Für die Festlegung des Innenrohres am Außenmantel ist zusätzlich eine Verschweißung unter Bildung einer Rundnaht, d.h. einer umlaufenden Kehlnaht im Endbereich des Abzweigstutzens erforderlich, wobei das Ende des Innenrohres des Stutzens gegenüber der Öffnung des Außenmantels etwas zurückversetzt liegt.
EuroPat v2

For fastening the thus configured ends 6, 27 at the opening wall 37 of the passage opening 38 of the respective entry flange 5, only two thin weld seams are required, in which case, while forming one fillet weld respectively, an end of the inner pipe 9 is welded to the inner side of the outer pipe 10 and the end of the outer pipe 10 is welded to the opening wall 37 of the entry flange passage opening 38 .
Zur Befestigung der so gestalteten Enden 6 bzw. 27 an der Öffnungswandung 37 der Durchgangsöffnung 38 des jeweiligen Eingangsflansches 5 sind lediglich zwei dünne Schweißnähte erforderlich, wobei jeweils unter Ausbildung einer Kehlnaht das Innenrohr 9 an seinem Ende an der Innenseite des Außenrohres 10 und das Ende des Außenrohres 10 an der Öffnungswandung 37 der Eingangsflanschdurchgangsöffnung 38 angeschweißt wird.
EuroPat v2

Armature 26 is connected by a weld to the end of the valve needle 19 facing away from valve closing section 21, and aligned with core 2 .
Der Anker 26 ist mit dem dem Ventilschließabschnitt 21 abgewandten Ende der Ventilnadel 19 durch eine Schweißnaht verbunden und auf den Kern 2 ausgerichtet.
EuroPat v2

In an expedient method for securing the bearing strips on the bearing supports, after the contact separation has been set, the bearing strips are initially prefixed by a weld on the bearing support, preferably by a laser weld on the end edge of the bearing strip, and an end section of the bearing support is then bent, to form a clamping plate, in the shape of a U over an end edge of the bearing strip, the sections of the bearing support, of the bearing strip and of the clamping plate resting against one another being welded together thereafter.
Bei einem zweckmäßigen Verfahren zur Befestigung der Lagerbänder an den Lagerstützen werden die Lagerbänder nach der Einstellung des Kontaktabstandes zunächst durch einen Schweißpunkt an der Lagerstütze vorfixiert, vorzugsweise durch einen Laserschweißpunkt an der Endkante des Lagerbandes, und dann wird ein Endabschnitt der Lagerstütze zur Bildung einer Klemmplatte U-förmig über eine Endkante des Lagerbandes gebogen, wobei danach die aneinanderliegenden Abschnitte der Lagerstütze, des Lagerbandes und der Klemmplatte miteinander verschweißt werden.
EuroPat v2

The object of the invention is to produce rolls free from adhesive tape at high speeds with a continuous supply of strip of film and protective tape and to introduce them in a careful manner directly into a cassette which is open at the side, without displacement and deformation, to weld the front end of the roll to the core of the cassette and to place the cover on the cassette.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, bei kontinuierlicher Zuführung von Filmband und Schutzstreifen klebebandfreie Rollen mit hohen Taktzahlen herzustellen und diese unmittelbar in schonender Weise ohne Verschiebung und Verformung in eine seitlich geöffnete Kassette einzuführen, das vorstehende Rollenende an der Kassettenkern anzuschweißen und den Deckel auf die Kasette zu setzen.
EuroPat v2