Übersetzung für "Weld spatter" in Deutsch
This
means
prophylactic
protection
against
short
circuits
and
gas
shortages
due
to
burnt-in
weld
spatter.
Das
bedeutet
einen
vorbeugenden
Schutz
vor
Kurzschlüssen
und
Gasmangel
durch
festgebrannte
Schweißspritzer.
ParaCrawl v7.1
Surfaces
of
welding
fixtures
and
clamping
elements
are
optimally
protected
from
weld
spatter
or
other
sparks.
Oberflächen
von
Schweißvorrichtungen
und
Spannelementen
werden
gegen
Schweißspritzer
oder
sonstigen
Funkenflug
optimal
geschützt.
ParaCrawl v7.1
The
concentrated,
stable
arc
ensures
a
level
weld
without
spatter
or
slag.
Der
konzentrierte,
stabile
Lichtbogen
sorgt
für
eine
ebene
Naht,
ohne
Spritzer
oder
Schlacke.
ParaCrawl v7.1
Some
sensors
have
an
additional
ceramic
or
PTFE
coating
so
that
weld
spatter,
for
example,
cannot
adhere
to
them.
Diese
sogar
mit
zusätzlicher
keramischer
oder
PTFE-Beschichtung,
sodass
beispielsweise
Schweißspritzer
nicht
anhaften
können.
ParaCrawl v7.1
By
preventing
weld
spatter
accumulation,
it
makes
slag
removal
much
easier
and
reduces
maintenance
costs.
Es
verhindert
die
Ansammlung
von
Schweissspritzern,
wodurch
Entschlackungsarbeit
und
Wartungskosten
reduziert
werden
können.
ParaCrawl v7.1
Such
a
nozzle
is,
however,
not
able
to
protect
the
contact
nozzle
against
weld
spatter
and
hence
extend
its
service
life.
Eine
derartige
Düse
kann
jedoch
nicht
die
Kontaktdüse
vor
Schweißspritzern
schützen
und
somit
deren
Betriebsdauer
erhöhen.
EuroPat v2
This
is
to
avoid
permeation
of
dust,
dirt,
moisture,
weld
spatter,
and
grinding
sparks.
Dies
verhindert
ein
Eindringen
von
Staub,
Schmutz,
Nässe,
Schweißspritzer
und
Schleiffunken.
ParaCrawl v7.1
The
non-stick
coating
allows
weld
spatter
to
roll
off
the
sensor
and
enables
easy
and
quick
cleaning.
Die
Antihaftbeschichtung
lässt
Schweißspritzer
am
Sensor
abperlen
und
ermöglicht
eine
leichte
und
schnelle
Reinigung.
ParaCrawl v7.1
They
are
rugged
and
resistant
to
interference
from
magnetic
fields
during
electric
welding
and
weld
spatter
and
other
such
influences.
Diese
sind
besonders
robust
und
resistent
gegenüber
Störeinflüssen
wie
Magnetfeldern
beim
Elektroschweißen
oder
Schweißspritzern.
ParaCrawl v7.1
Builds
a
protective
film
on
the
flow
and
gas
nozzles,
thus
preventing
the
burning-in
of
weld
spatter.
Bildet
einen
Schutzfilm
auf
den
Strom-
und
Gasdüsen
und
verhindert
dadurch
das
Einbrennen
der
Schweißspritzer.
ParaCrawl v7.1
By
preventing
weld
spatter
accumulation,
this
coating
makes
slag
removal
much
easier
and
reduces
maintenance
costs.
Diese
Beschichtung
verhindert
die
Ansammlung
von
Schweissspritzern,
wodurch
Entschlackungsarbeit
und
Wartungskosten
reduziert
werden
können.
ParaCrawl v7.1
Thus,
the
welding
of
zinc-coated,
aluminum-coated,
or
otherwise-coated
workpieces
entails
problems
since,
when
joining
zinc-coated
plates,
gasses
are
produced
because
of
zinc's
low
vaporization
point
that
lead
to
arc
instabilities
and
are
responsible
for
pores
and
weld
spatter.
So
bringt
beispielsweise
das
Schweißen
von
verzinkten,
aluminierten
oder
anderweitig
beschichteter
Werkstücke
Probleme
mit
sich,
da
beim
Verbinden
von
verzinkten
Blechen
aufgrund
des
niedrigen
Zink-Verdampfungspunkt
Gase
entstehen,
die
zu
Instabilitäten
des
Lichtbogens
führen
und
welche
für
Poren
und
Schweißspritzer
verantwortlich
sind.
EuroPat v2
Here
attention
is
paid
to
a
stable
arc,
a
high
quality
welding
seam,
avoiding
pores
and
weld
spatter,
and
a
high
working
speed.
Geachtet
wird
hierbei
auf
einen
stabilen
Lichtbogen,
eine
qualitativ
hochwertige
Schweißnaht,
auf
das
Vermeiden
von
Poren
und
Schweißspritzern
und
eine
hohe
Verarbeitungsgeschwindigkeit.
EuroPat v2
In
a
second
step,
the
weld
seam
and
spatter
can
be
visualised
after
completing
the
programmed
deployment
of
the
robot
torch,
thanks
to
the
simulator.
In
einem
zweiten
Schritt
kann
die
Schweißnaht
inklusive
Spritzer
nach
Abschluss
der
programmierten
Anstellung
des
Roboterbrenners
mithilfe
des
Simulators
visualisiert
werden.
ParaCrawl v7.1
With
the
fully
sealed
design
and
metal
surfaces
the
ERI
series
is
ideal
for
applications
requiring
enhanced
load
capacity
and
protection
against
weld
spatter,
for
example.
Durch
den
Vollverguss
und
die
Metalloberfläche
ist
die
ER-Serie
ideal
bei
erhöhten
Erfordernissen
an
Belastbarkeit
und
Beständigkeit
beispielsweise
gegen
Schweißspritzer.
ParaCrawl v7.1
This
is
known
to
the
person
skilled
in
the
art
by
the
term
“crossjet”
which
ensures
that
the
weld
spatter
produced
during
the
welding
process
is
kept
away
from
the
optical
system,
in
particular
the
focussing
device
437
and
mirror
446
.
Dies
ist
dem
Fachmann
unter
dem
Begriff
"Crossjet"
bekannt,
der
dafür
sorgt,
dass
die
während
dem
Schweißprozess
entstehenden
Schweißspritzer
von
der
Optik,
insbesondere
der
Fokussiereinrichtung
437
und
Spiegel
446
ferngehalten
werden.
EuroPat v2
Additionally,
for
protecting
the
optical
system
against
weld
spatter,
a
protective
screen
458
is
provided
which
is
arranged
as
a
cassette
459
in
a
receiving
compartment
in
the
beam
guiding
housing
of
the
beam
guiding
part
406
in
a
replaceable
manner.
Zusätzlich
ist
zum
Schutz
der
Optik
gegen
Schweißspritzer
ein
Schutzglas
458
vorgesehen,
das
als
Kassette
459
in
einem
Aufnahmefach
im
Strahlführungsgehäuse
des
Strahlführungsteiles
406
auswechselbar
angeordnet
ist.
EuroPat v2
By
way
of
a
cavity
of
said
type,
which
in
particular
runs
in
encircling
fashion
along
the
circumference,
it
is
possible
for
weld
spatter
to
be
captured
in
the
cavity
which
runs
in
the
base
of
the
recess,
and
to
thereby
be
prevented
from
passing
into
the
interior
of
the
high-pressure
valve.
Vorteilhaft
können
durch
einen
solchen,
insbesondere
entlang
des
Umfanges
umlaufenden,
Hohlraum
Schweißspritzer
in
dem
im
Grund
der
Ausnehmung
verlaufenden
Hohlraum
aufgefangen
werden
und
gelangen
dadurch
nicht
in
das
Innere
des
Hochdruckventils.
EuroPat v2
Said
problem
occurs
especially
in
two-
or
multi-wire
welding
torches,
in
which
different
controls
and
regulations
are
realized
for
the
individual
welding
circuits,
the
weld
spatter
in
those
cases
depositing
between
the
contact
tubes,
which
are
to
be
located
as
closely
adjacent
as
possible,
and
forming
short
circuits
so
as
to
render
impossible
the
separate
control
and
regulation
of
individual
processes.
Speziell
tritt
dieses
Problem
bei
Zwei-
oder
Mehrdraht-Schweißbrennern
auf,
bei
denen
unterschiedliche
Steuerungen
bzw.
Regelungen
für
die
einzelnen
Schweißkreise
durchgeführt
werden,
wobei
sich
hierbei
zwischen
den
Kontaktrohren,
die
möglichst
nahe
beieinander
liegen
sollen,
die
Schweißspritzer
ablegen
und
einen
Kurzschluss
aufbauen,
so
dass
keine
getrennte
Steuerung
oder
Regelung
der
einzelnen
Prozesse
mehr
möglich
ist.
EuroPat v2
In
order
to
avoid
the
adherence
of
weld
spatter,
a
current
contact
nozzle
and
contact
tube
for
an
electric
arc
welding
torch
are
known
from
DE
199
04
348
A1,
wherein
at
least
on
the
wire
exit
side
one
or
several
different
layers
of
one
or
several
ceramic
materials
having
thicknesses
of
between
0.1
and
0.7
mm
are
applied
one
above
the
other
on
the
surface
of
the
contact
tube,
which
is
roughened
there.
Um
das
Anhaften
von
Schweißspritzern
zu
vermeiden
ist
aus
der
DE
199
04
348
A1
eine
Stromkontaktdüse
bzw.
ein
Kontaktrohr
für
einen
Lichtbogenschweißbrenner
bekannt,
wobei
zumindest
an
der
Drahtaustrittsseite
eine
oder
mehrere
verschiedene
Schichten
aus
einem
oder
mehreren
keramischen
Werkstoffen
mit
0,1
bis
0,7
mm
Dicke
übereinander
auf
der
an
dieser
Stelle
aufgerauten
Oberfläche
des
Kontaktrohres
aufgebracht
sind.
EuroPat v2
Furthermore,
a
device
for
spraying
an
antiadhesive
against
weld
spatter
into
the
gas
nozzle
of
a
welding
torch
is
known
from
DE
44
26
993
C1.
Weiters
ist
aus
der
DE
44
26
993
C1
eine
Vorrichtung
zum
Sprühen
eines
Antihaftmittels
gegen
Schweißspritzer
in
die
Gasdüse
eines
Schweißbrenners
bekannt.
EuroPat v2
With
two-wire
or
multi-wire
welding
torches
having
two
or
more
contact
nozzles,
it
would,
thus,
be
impossible
to
prevent
a
short
circuit
between
the
contact
nozzles
due
to
adhering
weld
spatter.
Bei
Zweidraht-
oder
Mehrdraht-Schweißbrennern
mit
zwei
oder
mehr
Kontaktdüsen
könnte
auf
diese
Weise
ein
Kurzschluss
zwischen
den
Kontaktdüsen
aufgrund
anhaftender
Schweißspritzer
nicht
verhindert
werden.
EuroPat v2
By
using
such
a
protective
cap
for
two-wire
or
multi-wire
welding
torches
having
two
or
more
contact
tubes,
these
can
be
completely
covered
relative
to
the
welding
site,
and
the
adherence
of
weld
spatter
can,
thus,
be
prevented.
Durch
den
Einsatz
einer
derartigen
Schutzkappe
für
Zweidraht-
oder
Mehrdrahtschweißbrenner
mit
zwei
oder
mehreren
Kontaktrohren
können
diese
vollständig
gegenüber
der
Schweißstelle
abgedeckt
werden
und
somit
ein
Anhaften
von
Schweißspritzern
unterbunden
werden.
EuroPat v2
The
protective
cap
27
and,
in
particular,
the
housing
33
of
the
protective
cap
27
is
made
of
a
poorly
electrically
conductive
material
having
poor
metal
spatter
adherence
properties
and,
in
particular,
weld
spatter
adherence
properties.
Die
Schutzkappe
27,
insbesondere
das
Gehäuse
33
der
Schutzkappe
27,
ist
aus
einem
schlecht
elektrisch
leitenden
Material
mit
schlechten
Klebeeigenschaften
von
Metallspritzern,
insbesondere
Schweißspritzern,
gebildet.
EuroPat v2
By
fully
closing
the
contact
tubes
40,
41
with
the
protective
cap
27
in
the
end
region,
i.e.,
in
the
region
of
the
welding
site,
it
is,
moreover,
ensured
in
an
advantageous
manner
that,
at
the
same
time,
also
the
spaces
between
the
individual
contact
tubes
40,
41
are
covered
so
as
to
prevent
the
build-up
of
weld
spatter
in
those
spaces.
Durch
das
vollständige
Abschließen
der
Kontaktrohre
40,
41
durch
die
Schutzkappe
27
im
Endbereich,
also
im
Bereich
zur
Schweißstelle,
wird
weiters
in
vorteilhafter
Weise
erreicht,
dass
auch
gleichzeitig
die
Zwischenräume
zwischen
den
einzelnen
Kontaktrohren
40,
41
abgedeckt
werden
und
somit
das
Ansammeln
von
Schweißspritzern
in
diesen
Zwischenräumen
verhindert
werden
kann.
EuroPat v2
In
principle,
it
can,
thus,
be
said
that
by
using
an
electrically
well
conducting,
soft
material
for
the
coating
15
of
the
strip
1
it
will
be
ensured
that
the
material
of
the
coating
15
will
mix
with
the
material
of
the
metal
sheets
4,
5
under
the
action
of
pressure
so
as
to
achieve
a
substantially
improved
welding
quality
by
the
prevention
of
weld
spatter.
Grundsätzlich
kann
also
gesagt
werden,
dass
durch
den
Einsatz
eines
elektrisch
gut
leitfähigen,
weichen
Materials
als
Beschichtung
15
für
das
Band
1
erreicht
wird,
dass
das
Material
der
Beschichtung
15
sich
mit
dem
Material
der
Bleche
4,
5
unter
Einwirkung
von
Druck
vermischt
und
somit
eine
wesentliche
verbesserte
Schweißqualität
durch
Verhinderung
von
Schweißspritzer
erreicht
wird.
EuroPat v2