Übersetzung für "Weft knit" in Deutsch
In
the
reinforcement
of
woven,
warp-knit,
and
weft-knit
fabrics,
improvement
of
the
slippage
resistance
or
knot
strength
is
the
primary
consideration.
Bei
der
Verfestigung
von
Geweben,
Gewirken
oder
Gestricken
steht
die
Verbesserung
der
Schiebefestigkeit
oder
Knotenfestigkeit
im
Vordergrund.
EuroPat v2
The
textile
material
can
be,
for
example,
in
the
form
of
random
webs,
felts,
carpets,
woven
or
weft-
or
warp-knit
fabric
webs,
or
pieces.
Das
Textilmaterial
kann
z.B.
in
Form
von
Wirrvliesen,
Filzen,
Teppichen,
gewebten,
gestrickten
oder
gewirkten
Bahnen
oder
Stücken
vorliegen.
EuroPat v2
A
woven
face
fabric
is
applied
as
last
layer
in
the
form
of
a
cover
layer
6a
and
this
can,
of
course,
also
be
replaced
by
a
weft-knit
or
knitted
textile
layer.
Als
letzte
Schicht
in
Form
einer
Deckschicht
6a
wird
ein
Obergewebe
aufgebracht,
welches
selbstverständlich
auch
durch
eine
gewirkte
oder
gestrickte
textile
Lage
ersetzt
werden
kann.
EuroPat v2
Since
the
mid
1990s,
the
woven
gauzes
have
been
almost
completely
replaced
by
warp
knitted
or
weft
knitted
gauzes.
Seit
Mitte
der
1990er
Jahre
wurden
die
gewebten
fast
vollständig
durch
gewirkte
oder
gestrickte
Netze
ersetzt.
ParaCrawl v7.1
The
textile
material
can
be
in
the
form
of
sheet-like
structures,
for
example
in
the
form
of
random
webs,
felts,
carpets
or
woven
or
weft-
or
warp-knitted
fabric
webs
or
pieces.
Das
Textilmaterial
kann
in
Form
von
Flächengebilden,
z.B.
in
Form
von
Wirrvliesen,
Filzen,
Teppichen,
gewebten,
gestrickten
oder
gewirkten
Bahnen
oder
Stücken
vorliegen.
EuroPat v2
Within
the
context
of
this
description,
the
term
“textile
fabric”
is
understood
to
mean
woven
fabric,
warp-
or
weft-knitted
fabric,
non-crimp
fabric,
or
in
particular
nonwoven
fabric.
Unter
dem
Begriff
"textiles
Flächengebilde"
sind
im
Rahmen
dieser
Beschreibung
Gewebe,
Gestricke,
Gewirke,
Gelege
oder
insbesondere
Vliesstoffe
zu
verstehen.
EuroPat v2
However,
since
the
implants
according
to
the
invention
are
of
extremely
small
size—for
example,
a
size
of
2
by
1
cm—it
has
turned
out
to
be
beneficial
to
produce
the
implants
in
the
framework
of
a
conventional
warp
or
weft
knitting
fabric
of
textile,
non-metallic
filaments,
for
example,
in
the
form
of
a
rim
consisting
of
the
respective
metallic
filaments
from
which
the
weft
or
warp
knitting
fabric
either
starts
out
or
that
extends
from
such
a
fabric.
Da
die
erfindungsgemäßen
Implantate
von
ihren
Ausmaßen
her
allerdings
außerordentlich
klein
sind
-
beispielsweise
mit
einer
Größe
von
2
x
1
cm
-
hat
es
sich
als
vorteilhaft
erwiesen,
die
Implantate
im
Rahmen
eines
herkömmlichen
Gewirkes
oder
Gestrickes
aus
textilen,
nicht
metallischen
Filamenten
herzustellen,
beispielsweise
in
Form
einer
aus
den
jeweiligen
metallischen
Filamenten
gefertigten
Randes,
der
entweder
angearbeitet
ist
oder
von
dem
das
Gestrick
oder
Gewirke
ausgeht.
EuroPat v2
The
textile
material
can
be
in
the
form,
for
example,
of
random
fleeces,
felts,
carpets,
woven,
weft-knitted
or
warp-knitted
webs
or
pieces.
Das
Textilmaterial
kann
z.
B.
in
Form
von
Wirrvliesen,
Filzen,
Teppichen,
gewebten,
gestrickten
oder
gewirkten
Bahnen
oder
Stücken
vorliegen.
EuroPat v2
The
materials
can
be
present
in
structures
to
be
bonded
in
the
form
of
threads,
such
as,
for
example,
in
warp-knitted
fabrics,
weft-knitted
fabrics
or
random-laid
webs,
in
the
form
of
fibres
or
short
ends
of
yarn,
such
as,
for
example,
in
felts,
non-wovens
or
fleeces,
or
in
the
form
of
flocks
or
shreds,
such
as,
for
example,
in
shoddy
webs.
In
den
zu
verfestigenden
Gebilden
können
die
Materialien
in
Form
von
Fäden,
wie
zum
Beispiel
in
Gewirken,
Gestricken
oder
Wirrvliesen,
in
Form
von
Fasern
oder
Bändchen,
wie
zum
Beispiel
in
Filzen,
Vliesen
oder
Matten,
oder
in
Form
von
Flokken
oder
Schnitzeln,
wie
zum
Beispiel
in
Reißwollbahnen,
vorliegen.
EuroPat v2
However,
since
the
implants
according
to
the
invention
are
of
extremely
small
size—for
example,
a
size
of
2
by
1
cm—it
has
turned
out
to
be
beneficial
to
produce
the
implants
in
the
framework
of
a
conventional
warp
or
weft
knitting
fabric
of
textile,
non-metaliic
filaments,
for
example,
in
the
form
of
a
nm
consisting
of
the
respective
metallic
filaments
from
which
the
weft
or
warp
knitting
fabric
either
starts
out
or
that
extends
from
such
a
fabric.
Da
die
erfindungsgemäßen
Implantate
von
ihren
Ausmaßen
her
allerdings
außerordentlich
klein
sind
-
beispielsweise
mit
einer
Größe
von
2
x
1
cm
-
hat
es
sich
als
vorteilhaft
erwiesen,
die
Implantate
im
Rahmen
eines
herkömmlichen
Gewirkes
oder
Gestrickes
aus
textilen,
nicht
metallischen
Filamenten
herzustellen,
beispielsweise
in
Form
einer
aus
den
jeweiligen
metallischen
Filamenten
gefertigten
Randes,
der
entweder
angearbeitet
ist
oder
von
dem
das
Gestrick
oder
Gewirke
ausgeht.
EuroPat v2
They
have
adequate
ductility
as
well
as
sufficient
bending
strength
and
ultimate
tensile
strength
to
allow
them
to
be
processed
to
form
catalyst
gauzes
in
the
form
of
weft-
or
warp-knitted
or
woven
fabrics.
Sie
weisen
eine
ausreichende
Duktilität,
sowie
Biege-
und
Zugfestigkeiten
auf,
um
zu
Katalysator-Netzen
in
Form
von
Gestricken,
Gewirken
oder
Geweben
verarbeitet
werden
zu
können.
EuroPat v2
Often,
these
noble-metal
catalysts
consist
of
catalyst
gauzes
which
are
designed,
for
example,
in
the
form
of
weft-
or
warp-knitted
or
woven
fabrics
made
of
noble-metal
wire.
Häufig
bestehen
die
Edelmetallkatalysatoren
aus
Katalysator-Netzen,
die
beispielsweise
in
Form
von
Gestricken,
Gewirken
oder
Geweben
aus
Edelmetalldraht
ausgebildet
sind.
EuroPat v2
The
textile
material
can
be
in
any
desired
form,
for
example
in
the
form
of
filaments,
fibers,
yarn,
flocks,
woven
fabrics,
weft-knitted
fabrics,
warp-knitted
fabrics,
carpeting
or
nonwovens.
Das
Textilmaterial
kann
in
beliebiger
Form
vorliegen,
so
zum
Beispiel
als
Faden,
Faser,
Garn,
Flocke,
Gewebe,
Gestrick,
Gewirk,
Teppich
oder
Vlies.
EuroPat v2