Übersetzung für "Week closing" in Deutsch

The voting was particularly intense in the week before closing.
In der letzten Woche vor Teilnahmeschluss war das Voting besonders intensiv.
ParaCrawl v7.1

The winner will be announced within a week after the closing date, on the Facebook page.
Der Gewinner wird innerhalb einer Woche nach dem Stichtag bekannt gegeben, auf der Facebook-Seite.
CCAligned v1

It would generate a feeling of momentum for LeVander in the closing week of his campaign.
Sie würde ein Gefühl des Momentums für LeVander in der schließend Woche seiner Kampagne erzeugen.
ParaCrawl v7.1

If Portugal were not seeing several companies closing week after week, it would not be seeing so many Portuguese people unemployed and living in poverty.
Wenn in Portugal nicht mehrere Unternehmen Woche für Woche schließen würden, gäbe es nicht so viele arbeitslose und in Armut lebende portugiesische Menschen.
Europarl v8

By way of derogation from Article 19 of Regulation (EEC) No 75/91, the Greek intervention agency shall inform the Commission electronically, no later than the Tuesday of the week following the closing date for the submission of tenders, of the quantities sold and the average prices of the various lots.
Abweichend von Artikel 19 der Verordnung (EWG) Nr. 75/91 teilt die griechische Interventionsstelle der Kommission spätestens am Dienstag der Woche nach Ablauf der Angebotsfrist auf elektronischem Wege die verkauften Mengen und die Verkaufspreise für die verschiedenen Partien mit.
DGT v2019

The agency referred to in the first paragraph of Article 2 shall notify the Commission of the quantity and average prices of the various lots sold no later than Tuesday of the week following the closing date for the submission of tenders.
Die in Artikel 2 Absatz 1 genannte Stelle teilt der Kommission spätestens am Dienstag der Woche, die auf den Ablauf der Angebotsfrist folgt, die Menge und die durchschnittlichen Preise der jeweils verkauften Partien mit.
DGT v2019

As an exception to Article 19 of Regulation (EEC) No 75/91, the Italian intervention agency shall inform the Commission, no later than the Tuesday of the week following the closing date for the submission of tenders, of the quantity and average prices of the various lots sold, broken down by group where appropriate.
Abweichend von Artikel 19 der Verordnung (EWG) Nr. 75/91 teilt die italienische Interventionsstelle der Kommission spätestens am Dienstag der Woche nach Ablauf der Angebotsfrist die Menge und die Durchschnittspreise der jeweils verkauften Partien, gegebenenfalls aufgeschlüsselt nach Gruppen, mit.
DGT v2019

As an exception to Article 19 of Regulation (EEC) No 75/91, the French intervention agency shall inform the Commission, no later than the Tuesday of the week following the closing date for the submission of tenders, of the quantity and average prices of the various lots sold, broken down by group where appropriate.
Abweichend von Artikel 19 der Verordnung (EWG) Nr. 75/91 teilt die französische Interventionsstelle der Kommission spätestens am Dienstag der Woche nach Ablauf der Angebotsfrist die Menge und die Durchschnittspreise der jeweils verkauften Partien, gegebenenfalls aufgeschlüsselt nach Gruppen, mit.
DGT v2019

As an exception to Article 19 of Regulation (EEC) No 75/91, the Greek intervention agency shall inform the Commission, no later than the Tuesday of the week following the closing date for the submission of tenders, of the quantity and average prices of the various lots sold, broken down by group where appropriate.
Abweichend von Artikel 19 der Verordnung (EWG) Nr. 75/91 teilt die griechische Interventionsstelle der Kommission spätestens am Dienstag der Woche nach Ablauf der Angebotsfrist die Menge und die Durchschnittspreise der jeweils verkauften Partien, gegebenenfalls aufgeschlüsselt nach Gruppen, mit.
DGT v2019

As an exception to Article 19 of Regulation (EEC) No 75/91, the Spanish intervention agency shall inform the Commission, no later than the Tuesday of the week following the closing date for the submission of tenders, of the quantity and average prices of the various lots sold, broken down by group where appropriate.
Abweichend von Artikel 19 der Verordnung (EWG) Nr. 75/91 teilt die spanische Interventionsstelle der Kommission spätestens am Dienstag der Woche nach Ablauf der Angebotsfrist die Menge und die Durchschnittspreise der jeweils verkauften Partien, gegebenenfalls aufgeschlüsselt nach Gruppen, mit.
DGT v2019

A week after the closing date for the applications, the Birmingham City Council local authority was issued with revised assessment guidelines for the selection criteria which meant that all Birmingham City Council's initial bids had to be re-written.
Eine Woche nach der Abgabefrist wurden dem Stadtrat von Birmingham revidierte Bewertungsleitlinien für die Auswahlkriterien vorgelegt, was bedeutete, daß die ur­sprünglichen Angebote des Stadtrates von Birmingham neu geschrieben werden mußten.
EUbookshop v2

Hubert von Goisern was describing this at the end of last week at the closing of the Salzburger Folk Song Society's symposium in Werfen, at which a special frenzy between deep love and hermetic aversion was palpable: between traditional folk music and a popular version of the kind that the Goiserer had devised.
Dies schilderte Hubert von Goisern Ende der Vorwoche zum Abschluss des Symposiums des Salzburger Volksliedwerks in Werfen, bei dem ein sonderbarer Taumel zwischen tiefer Liebe und hermetischer Abneigung spürbar wurde: zwischen traditioneller Volksmusik und einer populären Version, wie der Goiserer sie erfunden hat.
ParaCrawl v7.1

Open seven days a week (closing at 2 p.m. on Mondays and at 7:15 p.m. the rest of the week), the collection is organised chronologically.
Die Sammlung ist an sieben Tagen die Woche geöffnet (montags bis 14:00 Uhr und an den übrigen Wochentagen bis 19:15 Uhr) und chronologisch gegliedert.
ParaCrawl v7.1

The winners will be randomly selected from all eligible participants within one week of the closing date and notified via Facebook Messenger.
Die Gewinner werden innerhalb einer Woche nach Teilnahmeschluss unter allen teilnahmeberechtigten Teilnehmern per Zufallsprinzip ermittelt und via Facebook Messenger benachrichtigt.
ParaCrawl v7.1

The Company expects to close the final tranche in the week following the closing of this tranche.
Das Unternehmen geht davon aus, die letzte Tranche in der Woche nach Abschluss dieser Tranche unter Dach und Fach zu bringen.
ParaCrawl v7.1

The Promoter shall notify the Winner and each Runner-Up by email to the email address provided by the Entrant at the time of entry of their selection within one (1) week of the Closing Date.
Der Veranstalter benachrichtigt den Gewinner und die Nächstplatzierten innerhalb von einer (1) Woche nach dem Enddatum per E-Mail an die von den Teilnehmern bei der Anmeldung zum Gewinnspiel angegebene E-Mail-Adresse.
ParaCrawl v7.1

Earlier this week I highlighted the risk for a larger rebound in USDCAD after price, " precisely of f median-line support last week… closing back above the 1.24 -handle ."
Früher in dieser Woche erwähnte ich die Möglichkeit einer stärkeren Erholung des Währungspaars USD/CAD, nachdem der Kurs " genau über der Medianlinienunterstützung der letzten Woche... zurück über dem 1,24 CAD Handle " geschlossen hatte.
ParaCrawl v7.1

This latest week in politics, closing with the president of the US fawning to Russian president Vladimir Putin in Helsinki, while his own intelligence community is chasing Russian spies accused of subverting US democracy, and after a sustained series of attacks upon supposed allies is not a temporary phenomenon that will go away when Trump does.
Diese letzte Woche in der Politik wurde in Helsinki abgeschlossen, und das mit einem US-Präsidenten, der sich dem russischen Präsidenten Wladimir Putin annäherte, während seine eigene Nachrichtendienste russische Spione jagen, die angeklagt sind, die US-Demokratie zu untergraben. Nach einer ununterbrochenen Serie aus Attacken gegen angebliche Verbündete, handelt es sich hierbei um kein vorübergehendes Phänomen, welches verschwindet, sobald Trump es tut.
ParaCrawl v7.1