Übersetzung für "We would therefore like" in Deutsch

We would therefore like the text adopted in committee to remain in its current form.
Wir möchten daher an dem im Ausschuss angenommenen Text festhalten.
Europarl v8

We would therefore like to see it adopted quickly before the end of the year.
Wir wünschen uns daher eine rasche Annahme noch vor Jahresende.
Europarl v8

We would therefore like to table this amendment once again here in the plenary, as an oral amendment.
Daher möchten wir diesen Antrag hier im Plenum als mündlichen Änderungsantrag nochmals einbringen.
Europarl v8

We would therefore like to say how much we welcome this development.
Wir möchten deshalb sagen, wie sehr wir diese Entwicklung begrüßen.
Europarl v8

We would therefore like an unequivocal signal in this regard.
Deshalb hätten wir gern ein eindeutiges Signal in dieser Hinsicht.
Europarl v8

We would therefore like to support this.
Von daher möchten wir dieses unterstützen.
Europarl v8

We would therefore like to take up the challenge of shared development.
Wir wollen also auf eine gemeinsame Entwicklung setzen.
Europarl v8

We therefore would like to call our own expert witness.
Wir rufen daher unseren Experten in den Zeugenstand.
OpenSubtitles v2018

We would therefore like to give you some tips, based on our practical experience.
Dazu wollen wir Ihnen hier aus unserer praktischen Erfahrung einige Hinweise geben.
CCAligned v1

We would therefore like to explain our interpretation of §42a:
Wir möchten deshalb unsere Interpretation des §42a darlegen:
CCAligned v1

We would therefore like to submit a special offer.
Gerne unterbreiten wir Ihnen hierfür ein spezielles Angebot.
ParaCrawl v7.1

We would therefore like to direct your attention towards our colleagues and their work.
Daher möchten wir hier auf die Kollegen und ihre Arbeit aufmerksam machen.
ParaCrawl v7.1

We would therefore like to thank you for the pleasant collaboration with you.
Deshalb möchten wir uns für die angenehme Zusammenarbeit bei unseren Kunden bedanken.
ParaCrawl v7.1

We would therefore like to spoil you with the following creations:
Mit folgenden Kreationen möchten wir Sie daher verwöhnen:
ParaCrawl v7.1

We would therefore like to end this page with an extract from her book:
Wir möchten deshalb diese Seite mit einem Auszug aus ihrem Buch beschließen:
ParaCrawl v7.1

We would therefore like to ask you to fill out our contact form as completely as possible.
Wir bitte Sie deshalb, unser Kontaktformular möglichst vollständig auszufüllen.
CCAligned v1

We would therefore like to make a few comments on this.
Erlauben Sie uns daher hierzu einige Anmerkungen.
CCAligned v1

We would therefore like to inform you about the possible risks.
Daher möchten wir Sie hier über mögliche Risiken informieren.
ParaCrawl v7.1

To that end, we would therefore like to point out the following:
Hierzu wollen wir Ihnen daher die folgenden wichtigen Hinweise geben:
ParaCrawl v7.1

We would therefore like to take this opportunity to take a look back.
Da möchten wir die Gelegenheit nutzen, mal zurückzuschauen.
ParaCrawl v7.1

We therefore would like to have a breakpoint triggered whenever a faultcode element appears.
Wir möchten daher, dass an jedem faultcode -Element ein Breakpoint ausgelöst wird.
ParaCrawl v7.1

We would therefore like to inform you about whether and which data we process.
Wir möchten Sie daher unterrichten, ob und welche Ihrer Daten wir verarbeiten.
ParaCrawl v7.1

We would therefore like to raise the cost of fines a little and we shall work towards that.
Wir würden daher die Kosten der Strafen gerne etwas erhöhen und wir sollten darauf hinarbeiten.
Europarl v8

We would therefore like to see a greater exchange of experience and cooperation between Member States in this area.
Daher wünschen wir uns in diesem Bereich einen größeren Erfahrungsaustausch und mehr Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten.
Europarl v8