Übersetzung für "We should meet" in Deutsch
After
9
o'clock
perhaps
we
should
meet
in
a
telephone
box!
Nach
21
Uhr
sollten
wir
uns
vielleicht
in
einer
Telefonzelle
treffen!
Europarl v8
We
should
meet
at
a
single
location.
Wir
sollten
uns
an
nur
einem
Ort
versammeln.
Europarl v8
Did
Tom
say
where
we
should
meet
him?
Hat
Tom
gesagt,
wo
wir
uns
mit
ihm
treffen
sollen?
Tatoeba v2021-03-10
We
should
meet
up
later,
so
that
I
can
deliver
this
to
you.
Wir
sollten
uns
nachher
treffen,
damit
ich
es
dir
aushändigen
kann.
Tatoeba v2021-03-10
We
should
definitely
meet
again
soon.
Wir
wollen
uns
auf
jeden
Fall
bald
wiedersehen!
Tatoeba v2021-03-10
Evidently
fate
decided
we
should
meet
again.
Offenbar
wollte
das
Schicksal
das
wir
uns
wiedersehen.
OpenSubtitles v2018
They
said
we
should
meet
up.
Sie
sind
hier
und
wollen
uns
treffen.
OpenSubtitles v2018
If
we
want
to
talk,
we
should
meet
some
place.
Wir
sollten
uns
lieber
irgendwo
treffen.
OpenSubtitles v2018
I
think
we
should
meet
again.
Ich
glaube,
wir
sollten
uns
wiedersehen.
OpenSubtitles v2018
What
good
fortune
that
we
should
meet.
Welches
Glück,
dass
wir
uns
treffen.
OpenSubtitles v2018
So,
I
think
we
should
meet,
just
the
two
of
us
-
Also
denke
ich,
wir
sollten
uns
treffen,
nur
wir
beide.
OpenSubtitles v2018
I
think
we
should
meet
with
both
of
them
before
we
make
a
decision.
Ich
finde,
wir
sollten
beide
treffen,
bevor
wir
es
entscheiden.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
guess
we
should
meet
up
tomorrow
night
to
get
the
wish
box
back
into
the
science
museum.
Bringen
wir
die
Wunschkiste
morgen
zurück
ins
Wissenschaftsmuseum.
OpenSubtitles v2018
I
thought
we
should
meet.
Ich
dachte,
wir
sollten
uns
treffen.
OpenSubtitles v2018
Don't
you
think
we
should
at
least
meet
our
host
before
you
try
to
win
your
Emmy?
Sollten
wir
uns
nicht
zuerst
vorstellen,
ehe
du
an
deinem
Emmy
arbeitest?
OpenSubtitles v2018
I'm
thinking
we
should
meet
face
to
face.
Ich
denke,
wir
sollten
uns
persönlich
treffen.
OpenSubtitles v2018
Gaelle
thinks
we
should
meet,
the
two
of
us.
Also,
Gaälle
meint,
sie
und
ich
sollten
uns
treffen.
OpenSubtitles v2018
He
said
if
we
ever
got
separated
that
we
should
meet
there.
Wir
sollten
uns
da
treffen,
falls
wir
getrennt
werden.
OpenSubtitles v2018
We
should
probably
meet
them
halfway.
Vielleicht
sollten
wir
sie
auf
halbem
Weg
treffen.
OpenSubtitles v2018
Having
given
this
a
great
deal
of
thought,
I
think
we
should
probably
meet
face-to-face.
Nach
reiflicher
Überlegung,
denke
ich,
wir
sollten
uns
persönlich
treffen.
OpenSubtitles v2018
Well,
maybe
we
should
meet
these
friends
of
hers.
Vielleicht
sollten
wir
ihre
Freunde
kennenlernen.
OpenSubtitles v2018
Greg
told
me
to
tell
you
we
should
meet
in
the
theater.
Greg
möchte,
dass
wir
uns
im
Theater
treffen.
OpenSubtitles v2018
I
think...
Perhaps
we
should
meet.
Ich
denke...
vielleicht
sollten
wir
uns
treffen.
OpenSubtitles v2018
No.
I'm
thinking
we
should
meet
at
the
emergency
emergency
spot.
Nein,
ich
denke,
wir
sollten
uns
am
Notfall-Notfall-Treffpunkt
treffen.
OpenSubtitles v2018
So,
uh...
We
should
probably,
uh,
meet
or
something,
right?
Wir
sollten
uns
vielleicht
treffen,
was
meinst
du?
OpenSubtitles v2018