Übersetzung für "We intend" in Deutsch

What are the specific steps we intend to take?
Welche konkreten Maßnahmen wollen wir ergreifen?
Europarl v8

That is why we intend to reject this Commission proposal.
Aus diesem Grund beabsichtigen wir, den Vorschlag der Kommission abzulehnen.
Europarl v8

That is what we intend to do with the adoption of this report.
Das beabsichtigen wir mit der Annahme dieses Berichts.
Europarl v8

I started by saying that we do not intend to delay the negotiations.
Ich sagte einleitend, daß wir nicht vorhaben, die Verhandlungen aufzuhalten.
Europarl v8

We have been journeying for a long time and we intend to reach a good destination.
Wir sind lange unterwegs, und wir wollen ein gutes Ziel anstreben.
Europarl v8

We do not intend to repeat this in the future.
Wir wollen das künftig nicht wiederholen.
Europarl v8

We intend to keep it that way.
Wir werden dafür sorgen, daß dies so bleibt.
Europarl v8

That is why we intend to support some of the amendments submitted by the PPE.
Wir werden deshalb einige der von der EVP eingebrachten Änderungsanträge unterstützen.
Europarl v8

We intend to produce such a policy.
Wir beabsichtigen, eine solche Politik zu erarbeiten.
Europarl v8

We intend to adopt conclusions on the subject as well.
Wir beabsichtigen bezüglich dieses Themas auch Schlussfolgerungen anzunehmen.
Europarl v8

We intend to vote against the compromise tomorrow.
Wir werden morgen zu diesem Kompromiß mit Nein abstimmen.
Europarl v8

We intend to have this pamphlet sent to the Member who asked the question.
Wir möchten, daß diese Broschüre dem Fragesteller zugeleitet wird.
Europarl v8

We intend to address that issue at next week's meeting.
Wir möchten diese Frage bei der Sitzung nächste Woche angehen.
Europarl v8

We did intend to move it in the March II session.
Wir wollten ihn in die Sitzung März II verschieben.
Europarl v8

We intend to get this agreement completed during the Spanish Presidency.
Wir beabsichtigen, diese Vereinbarung während der spanischen Ratspräsidentschaft abzuschließen.
Europarl v8

So this is exactly what we intend to do.
Dies ist also genau das, was wir zu tun beabsichtigen.
Europarl v8

However, we do not intend to amend the catalogue of exceptions.
Wir beabsichtigen jedoch nicht, die Ausnahmeliste zu ändern.
Europarl v8

We intend to be ambitious and comprehensive in tackling all challenges.
Wir wollen alle Herausforderungen ehrgeizig und umfassend angehen.
Europarl v8

That is also the reason why we intend to vote in favour of this compromise.
Das ist auch der Grund dafür, dass wir diesem Kompromiss zustimmen wollen.
Europarl v8

We have hinted that we intend to set up free trade zones.
Wir haben Andeutungen darüber, daß wir Freihandelszonen konzipieren wollen.
Europarl v8

We intend to mark this by arranging an appropriate official event.
Wir wollen dies auch im Bereich einer eigenen Festveranstaltung entsprechend berücksichtigen.
Europarl v8