Übersetzung für "We have to face" in Deutsch
Its
content
is
really
no
match
for
the
challenges
we
have
to
face.
Sein
Inhalt
wird
den
vor
uns
liegenden
Herausforderungen
wirklich
nicht
gerecht.
Europarl v8
Something
has
to
be
done
soon
and
we
have
to
face
up
to
it.
Da
muß
bald
etwas
unternommen
werden,
und
dem
müssen
wir
uns
stellen.
Europarl v8
We
will
have
to
face
bigger
fires
and
more
serious
dangers
in
the
future.
Wir
werden
es
zukünftig
mit
großflächigeren
Bränden
und
ernsthafteren
Gefahren
zu
tun
bekommen.
Europarl v8
Furthermore
it
highlights
the
difficult
nature
of
the
task
which
we
will
have
to
face.
Darüber
hinaus
unterstreicht
es
die
Schwierigkeit
der
vor
uns
stehenden
Aufgabe.
Europarl v8
Today,
we
have
to
face
up
to
the
challenges
of
an
economic
and
moral
crisis.
Heute
stehen
wir
vor
den
Herausforderungen
einer
Wirtschafts-
und
Moralkrise.
Europarl v8
That
is
the
huge
task
that
we
now
have
to
face
together.
Diese
große
Aufgabe
haben
wir
jetzt
gemeinsam
vor
uns.
Europarl v8
There
too,
we
have
to
face
overproduction.
Auch
da
haben
wir
uns
nun
mit
Überschüssen
auseinanderzusetzen.
Europarl v8
We
have
to
face
this
problem
with
courage.
Wir
müssen
uns
diesem
Problem
mit
Mut
stellen.
Europarl v8
That
is
a
fact
that
we
have
to
face
up
to.
Auch
dieser
Tatsache
müssen
wir
uns
stellen.
Europarl v8
Within
the
Member
States,
we
have
to
face
supply
and
demand.
In
den
Mitgliedstaaten
müssen
wir
Angebot
und
Nachfrage
beachten.
Europarl v8
We
have
to
face
the
truth.
Wir
müssen
der
Wahrheit
ins
Auge
sehen.
Europarl v8
This
is
a
situation
that
we
finally
have
to
face
up
to.
Dies
ist
eine
Situation,
der
wir
uns
endlich
stellen
müssen.
Europarl v8
Those
are
the
problems
we
have
to
face.
Das
sind
die
Probleme,
denen
wir
uns
stellen
müssen.
Europarl v8
What
we
have
to
face
now
is
the
difficulties
on
the
financial
markets.
Was
wir
nun
verkraften
müssen,
das
sind
die
Schwierigkeiten
auf
den
Finanzmärkten.
Europarl v8
That
is
the
problem
we
have
to
face.
Das
ist
das
Problem,
mit
dem
wir
konfrontiert
werden.
Europarl v8
This
is
a
key
challenge
that
we
have
to
face.
Hierin
liegt
eine
zentrale
Herausforderung,
der
wir
uns
stellen
müssen.
Europarl v8
We
have
to
face
things
in
a
different
way
in
the
future.
In
Zukunft
müssen
wir
anders
an
die
Dinge
herangehen.
Europarl v8
We
have
to
face
up
to
the
realities
of
the
global
market.
Wir
müssen
den
Realitäten
des
globalen
Marktes
ins
Auge
blicken.
Europarl v8
That
is
a
political
criticism
we
have
to
face.
Das
ist
eine
politische
Kritik,
der
wir
uns
stellen
müssen.
Europarl v8
This
is
a
task
we
have
to
face
up
to
together.
Dieser
Aufgabe
müssen
wir
uns
gemeinsam
stellen.
Europarl v8
I
think
we
have
to
face
some
facts.
Ich
denke,
wir
müssen
ein
paar
Tatsachen
ins
Auge
sehen.
Europarl v8
We
have
to
face
the
problems
with
climate
change.
Wir
müssen
uns
den
Problemen
im
Zusammenhang
mit
dem
Klimawandel
stellen.
Europarl v8
Failing
this,
we
will
have
to
face
many
problems.
Tut
sie
es
nicht,
werden
wir
vor
mannigfaltigen
Problemen
stehen.
Europarl v8
We
have
to
face
the
facts.
Wir
müssen
den
Tatsachen
ins
Auge
blicken.
Tatoeba v2021-03-10
Now
,
more
than
ever
,
we
have
numerous
challenges
to
face
.
Heute
müssen
wir
uns
,
mehr
denn
je
,
zahlreichen
Herausforderungen
stellen
.
ECB v1
That's
the
consequence
that
we
have
to
face.
Das
ist
die
Konsequenz,
der
wir
uns
stellen
müssen.
TED2020 v1
We
have
to
face
the
consequences,
and
we
better
start
to
prepare
right
now.
Wir
müssen
uns
den
Konsequenzen
stellen
und
wir
fangen
besser
an
uns
vorzubereiten.
TED2020 v1