Übersetzung für "We have to face" in Deutsch

Its content is really no match for the challenges we have to face.
Sein Inhalt wird den vor uns liegenden Herausforderungen wirklich nicht gerecht.
Europarl v8

Something has to be done soon and we have to face up to it.
Da muß bald etwas unternommen werden, und dem müssen wir uns stellen.
Europarl v8

We will have to face bigger fires and more serious dangers in the future.
Wir werden es zukünftig mit großflächigeren Bränden und ernsthafteren Gefahren zu tun bekommen.
Europarl v8

Furthermore it highlights the difficult nature of the task which we will have to face.
Darüber hinaus unterstreicht es die Schwierigkeit der vor uns stehenden Aufgabe.
Europarl v8

Today, we have to face up to the challenges of an economic and moral crisis.
Heute stehen wir vor den Herausforderungen einer Wirtschafts- und Moralkrise.
Europarl v8

That is the huge task that we now have to face together.
Diese große Aufgabe haben wir jetzt gemeinsam vor uns.
Europarl v8

There too, we have to face overproduction.
Auch da haben wir uns nun mit Überschüssen auseinanderzusetzen.
Europarl v8

We have to face this problem with courage.
Wir müssen uns diesem Problem mit Mut stellen.
Europarl v8

That is a fact that we have to face up to.
Auch dieser Tatsache müssen wir uns stellen.
Europarl v8

Within the Member States, we have to face supply and demand.
In den Mitgliedstaaten müssen wir Angebot und Nachfrage beachten.
Europarl v8

We have to face the truth.
Wir müssen der Wahrheit ins Auge sehen.
Europarl v8

This is a situation that we finally have to face up to.
Dies ist eine Situation, der wir uns endlich stellen müssen.
Europarl v8

Those are the problems we have to face.
Das sind die Probleme, denen wir uns stellen müssen.
Europarl v8

What we have to face now is the difficulties on the financial markets.
Was wir nun verkraften müssen, das sind die Schwierigkeiten auf den Finanzmärkten.
Europarl v8

That is the problem we have to face.
Das ist das Problem, mit dem wir konfrontiert werden.
Europarl v8

This is a key challenge that we have to face.
Hierin liegt eine zentrale Herausforderung, der wir uns stellen müssen.
Europarl v8

We have to face things in a different way in the future.
In Zukunft müssen wir anders an die Dinge herangehen.
Europarl v8

We have to face up to the realities of the global market.
Wir müssen den Realitäten des globalen Marktes ins Auge blicken.
Europarl v8

That is a political criticism we have to face.
Das ist eine politische Kritik, der wir uns stellen müssen.
Europarl v8

This is a task we have to face up to together.
Dieser Aufgabe müssen wir uns gemeinsam stellen.
Europarl v8

I think we have to face some facts.
Ich denke, wir müssen ein paar Tatsachen ins Auge sehen.
Europarl v8

We have to face the problems with climate change.
Wir müssen uns den Problemen im Zusammenhang mit dem Klimawandel stellen.
Europarl v8

Failing this, we will have to face many problems.
Tut sie es nicht, werden wir vor mannigfaltigen Problemen stehen.
Europarl v8

We have to face the facts.
Wir müssen den Tatsachen ins Auge blicken.
Tatoeba v2021-03-10

Now , more than ever , we have numerous challenges to face .
Heute müssen wir uns , mehr denn je , zahlreichen Herausforderungen stellen .
ECB v1

That's the consequence that we have to face.
Das ist die Konsequenz, der wir uns stellen müssen.
TED2020 v1

We have to face the consequences, and we better start to prepare right now.
Wir müssen uns den Konsequenzen stellen und wir fangen besser an uns vorzubereiten.
TED2020 v1