Übersetzung für "We feel sorry for" in Deutsch
Because
we
feel
sorry
for
you,
'cause
books
are
your
friends.
Weil
wir
Mitleid
mit
dir
haben,
weil
Bücher
deine
Freunde
sind.
OpenSubtitles v2018
Well,
we
must
never
feel
sorry
for
ourselves,
must
we?
Naja,
wir
dürfen
uns
nie
selber
leid
tun,
oder?
OpenSubtitles v2018
We
did
feel
so
sorry
for
you
in
the
dining
room.
Sie
taten
uns
im
Esszimmer
so
leid.
OpenSubtitles v2018
We
feel
as
sorry
for
you
as
is
humanly
possible.
Sie
tun
uns
sowieso
schon
leid.
OpenSubtitles v2018
Are
we
supposed
to
feel
sorry
for
you?
Sollen
wir
Sie
nun
deswegen
bedauern?
OpenSubtitles v2018
Then
we
needn't
feel
sorry
for
each
other.
Dann
müssen
wir
uns
nicht
bemitleiden
und
ein
schlechtes
Gewissen
haben.
QED v2.0a
Are
we
allowed
to
feel
sorry
for
them?
Darf
man
mit
ihnen
Mitleid
haben?
ParaCrawl v7.1
We
should
not
feel
sorry
for
them,
but
the
system
is
quite
simply
unsustainable.
Sie
sollten
uns
nicht
Leid
tun,
aber
das
System
ist
ganz
einfach
untragbar.
Europarl v8
We
should
feel
sorry
for
him.
Er
sollte
uns
leid
tun.
OpenSubtitles v2018
He
calls
us
to
joy,
but
we
prefer
to
feel
sorry
for
our-
selves.
Er
ruft
uns
zur
Freude,
wir
ziehen
es
vor,
herzzerreissend
zu
wei-
nen.
ParaCrawl v7.1
We
stay
in
relationships
or
situations
because
we
"feel
sorry"
for
someone.
Wir
bleiben
in
unseren
Beziehungen
oder
Situationen,
weil
uns
jemand
'Leid
tut'.
ParaCrawl v7.1
We
feel
sorry
for
ourselves
just
because
we
are
afraid
of
responsibility,
consequences.
Wir
bedauern
uns
gerade
deshalb,
weil
wir
vor
der
Verantwortung,
der
Folgen
fürchten.
ParaCrawl v7.1
We
almost
feel
sorry
for
the
rapporteur,
who
tries
to
introduce
a
little
order
into
what
he
himself
terms
'chaos',
in
other
words
the
jumble
of
contradictory
or
inapplicable
rules,
regulations
and
directives
resulting
from
the
horse-trading
that
has
taken
place
between
Member
States
throughout
what
we
incorrectly
call
European
integration.
Man
könnte
den
Berichterstatter
fast
bedauern,
der
versucht,
etwas
Ordnung
in
das
von
ihm
so
bezeichnete
Chaos
zu
bringen,
d.
h.
in
das
Durcheinander
von
widersprüchlichen
oder
unanwendbaren
Vorschriften,
Verordnungen
und
Richtlinien,
wie
sie
sich
aus
dem
Kuhhandel
ergeben
hat,
der
immer
wieder
während
des
gesamten
von
ihm
in
ungerechtfertigter
Weise
als
europäisches
Aufbauwerk
bezeichneten
Prozess
stattgefunden
hat.
Europarl v8
Are
we
supposed
to
feel
sorry
for
him?
Sollen
wir
ihn
bemitleiden?
OpenSubtitles v2018
When
we
feel
sorry
for
ourselves
or
can't
understand
why
things
happen,
we
blame
him.
Wenn
wir
Selbstmitleid
haben
oder
nicht
verstehen,
warum
Dinge
passiert
sind,
dann
geben
wir
ihm
die
Schuld.
OpenSubtitles v2018
We
have
to
protest
because
we
almost
feel
sorry
for
them,
considering
that
they
are
in
a
completely
unfamiliar
environment
far
away
from
their
natural
habitat:
flying
instead
of
swimming,
clouds
instead
of
waves,
air
instead
of
water.
Wir
müssen
protestieren,
denn
fast
kriegt
man
Mitleid
ob
ihrer
misslichen
Lage,
wenn
man
bedenkt,
dass
sie
sich
in
einer
völlig
ungewohnten
Umgebung
fernab
ihres
natürlichen
Habitats
befinden:
fliegen
statt
schwimmen,
Wolken
statt
Wellen,
Luft
statt
Wasser.
ParaCrawl v7.1
We
are
learning
fast
that
these
russian
police
controls
are
not
have
to
be
taken
too
seriously
and
sometimes
we
feel
even
sorry
for
them.
Wir
lernen
schnell,
dass
diese
russischen
Polizeikontrollen
nicht
ernst
zu
nehmen
sind
und
empfinden
manchmal
sogar
etwas
Mitleid.
ParaCrawl v7.1
The
victory
is
a
really
great
success
even
though
we
feel
vey
sorry
for
the
sudden
accident
of
the
TKS
team”,
informed
Peter.
Der
Sieg
ist
ein
toller
Erfolg,
auch
wenn
uns
der
plötzliche
Unfall
vom
TKS-Team
sehr
leid
tut“,
meinte
Peter.
ParaCrawl v7.1
All
because
we
are
too
occupied
that
really
to
make
something
—
we
feel
sorry
for
ourselves,
on
it
energy
and
forces
which
could
find
much
more
worthy
application
leave.
Aller,
weil
sind
wir
viel
zu
beschäftigt,
damit
wir
sich
etwas
tatsächlich
bedauern,
-
wir
zu
machen,
darauf
gehen
die
Energie
und
die
Kräfte
weg,
die
wohin
die
würdigere
Anwendung
finden
konnten.
ParaCrawl v7.1
If
we're
sick,
for
instance,
and
on
top
of
being
sick
we
feel
very
sorry
for
ourselves,
then
we
just
cause
ourselves
more
unhappiness
in
addition
to
the
physical
pain
that
we
have.
Wenn
wir
zum
Beispiel
krank
sind
und
zusätzlich
zum
Kranksein
in
Selbstmitleid
schwelgen,
dann
machen
wir
uns
zusätzlich
zum
körperlichen
Schmerz
nur
noch
unglücklicher.
ParaCrawl v7.1