Übersetzung für "We combine" in Deutsch

Therefore, we need to combine, integrate and produce actions associated with synergy.
Deshalb müssen wir mit Synergie verknüpfte Maßnahmen kombinieren, integrieren und schaffen.
Europarl v8

However, we have to combine ambition with realism and common sense.
Dennoch müssen wir Ehrgeiz mit Realismus und gesundem Menschenverstand kombinieren.
Europarl v8

I think we might end up in serious trouble if we combine the two.
Wenn Beides zusammen erfolgt, könnten sich eventuell große Schwierigkeiten ergeben.
Europarl v8

Thirdly, we need to combine Europe's economic recovery with a major energy investment plan.
Drittens müssen wir die Konjunkturerholung in Europa mit einem umfassenden Energieinvestitionsplan koppeln.
Europarl v8

We need to combine the Europe 2020 strategy with the other strategies.
Wir müssen die Europa-2020-Strategie mit den anderen verbinden.
Europarl v8

We want to combine the two, which is not easy.
Wir wollen beides verbinden, und das ist nicht einfach.
Europarl v8

We will then combine this with the urgent efforts that I described earlier in my initial reply.
Das werden wir mit den in meiner einleitenden Antwort beschriebenen beharrlichen Anstrengungen verbinden.
Europarl v8

We need to combine flexibility with consistency.
Wir müssen Flexibilität und Stetigkeit miteinander verbinden.
Europarl v8

We will combine all the interests of the patients.
Wir werden sämtliche Interessen der Patienten zusammenfassen.
Europarl v8

More than that, we do combine our efforts in many areas.
Darüber hinaus arbeiten wir in vielen Bereichen zusammen.
Europarl v8

We must combine the transparent policies and get away from the present rigidity.
Wir müssen die tragfähigen Politiken und nicht die gegenwärtigen Verkrustungen zusammenführen.
Europarl v8

We have to combine that with the issues we discuss here.
Wir müssen dies mit den Fragen verbinden, die wir hier diskutieren.
Europarl v8

Rather, we must combine the use of these different sources.
Stattdessen müssen wir zu einer kombinierten Nutzung dieser unterschiedlichen Quellen gelangen.
Europarl v8

We need to combine this with the scientific method.
Wir müssen diese mit einer wissenschaftlichen Methode verbinden.
TED2013 v1.1

We therefore combine measures that bring deficits under control with policies that cushion growth.
Wir kombinieren daher Maßnahmen zur Defizitkontrolle mit solchen, die das Wachstum stützen.
TildeMODEL v2018

That we combine forces and reason some way to overcome it.
Dass wir unsere Kräfte vereinen und einen Weg finden, sie zu überwältigen.
OpenSubtitles v2018

We all work, so we combine what we make and organize this marriage caper.
Wir werfen unseren Verdienst zusammen und versuchen, Millionäre zu fangen.
OpenSubtitles v2018

We must combine both these actions, and support their development.
Wir müssen diese beiden Bereiche verbinden und ihre Entwicklung fördern.
TildeMODEL v2018

Maybe we should combine the two.
Vielleicht sollten wir beides miteinander verbinden.
OpenSubtitles v2018