Übersetzung für "We combine" in Deutsch
Therefore,
we
need
to
combine,
integrate
and
produce
actions
associated
with
synergy.
Deshalb
müssen
wir
mit
Synergie
verknüpfte
Maßnahmen
kombinieren,
integrieren
und
schaffen.
Europarl v8
However,
we
have
to
combine
ambition
with
realism
and
common
sense.
Dennoch
müssen
wir
Ehrgeiz
mit
Realismus
und
gesundem
Menschenverstand
kombinieren.
Europarl v8
I
think
we
might
end
up
in
serious
trouble
if
we
combine
the
two.
Wenn
Beides
zusammen
erfolgt,
könnten
sich
eventuell
große
Schwierigkeiten
ergeben.
Europarl v8
Thirdly,
we
need
to
combine
Europe's
economic
recovery
with
a
major
energy
investment
plan.
Drittens
müssen
wir
die
Konjunkturerholung
in
Europa
mit
einem
umfassenden
Energieinvestitionsplan
koppeln.
Europarl v8
We
need
to
combine
the
Europe
2020
strategy
with
the
other
strategies.
Wir
müssen
die
Europa-2020-Strategie
mit
den
anderen
verbinden.
Europarl v8
We
want
to
combine
the
two,
which
is
not
easy.
Wir
wollen
beides
verbinden,
und
das
ist
nicht
einfach.
Europarl v8
We
will
then
combine
this
with
the
urgent
efforts
that
I
described
earlier
in
my
initial
reply.
Das
werden
wir
mit
den
in
meiner
einleitenden
Antwort
beschriebenen
beharrlichen
Anstrengungen
verbinden.
Europarl v8
We
need
to
combine
flexibility
with
consistency.
Wir
müssen
Flexibilität
und
Stetigkeit
miteinander
verbinden.
Europarl v8
We
will
combine
all
the
interests
of
the
patients.
Wir
werden
sämtliche
Interessen
der
Patienten
zusammenfassen.
Europarl v8
More
than
that,
we
do
combine
our
efforts
in
many
areas.
Darüber
hinaus
arbeiten
wir
in
vielen
Bereichen
zusammen.
Europarl v8
We
must
combine
the
transparent
policies
and
get
away
from
the
present
rigidity.
Wir
müssen
die
tragfähigen
Politiken
und
nicht
die
gegenwärtigen
Verkrustungen
zusammenführen.
Europarl v8
We
have
to
combine
that
with
the
issues
we
discuss
here.
Wir
müssen
dies
mit
den
Fragen
verbinden,
die
wir
hier
diskutieren.
Europarl v8
Rather,
we
must
combine
the
use
of
these
different
sources.
Stattdessen
müssen
wir
zu
einer
kombinierten
Nutzung
dieser
unterschiedlichen
Quellen
gelangen.
Europarl v8
We
need
to
combine
this
with
the
scientific
method.
Wir
müssen
diese
mit
einer
wissenschaftlichen
Methode
verbinden.
TED2013 v1.1
We
therefore
combine
measures
that
bring
deficits
under
control
with
policies
that
cushion
growth.
Wir
kombinieren
daher
Maßnahmen
zur
Defizitkontrolle
mit
solchen,
die
das
Wachstum
stützen.
TildeMODEL v2018
That
we
combine
forces
and
reason
some
way
to
overcome
it.
Dass
wir
unsere
Kräfte
vereinen
und
einen
Weg
finden,
sie
zu
überwältigen.
OpenSubtitles v2018
We
all
work,
so
we
combine
what
we
make
and
organize
this
marriage
caper.
Wir
werfen
unseren
Verdienst
zusammen
und
versuchen,
Millionäre
zu
fangen.
OpenSubtitles v2018
We
must
combine
both
these
actions,
and
support
their
development.
Wir
müssen
diese
beiden
Bereiche
verbinden
und
ihre
Entwicklung
fördern.
TildeMODEL v2018
Maybe
we
should
combine
the
two.
Vielleicht
sollten
wir
beides
miteinander
verbinden.
OpenSubtitles v2018