Übersetzung für "We can talk about" in Deutsch
Then,
and
only
then,
can
we
talk
about
their
accession.
Dann
-
und
nur
dann
-
können
wir
über
ihren
Beitritt
reden.
Europarl v8
Then
we
can
talk
about
an
active
dialogue
with
the
citizens.
Dann
können
wir
von
einem
aktiven
Dialog
mit
den
Bürgern
sprechen.
Europarl v8
Only
then
can
we
talk
about
more
financial
resources.
Erst
dann
kann
man
über
mehr
finanzielle
Mittel
reden.
Europarl v8
We
can,
however,
talk
about
principles.
Wir
können
jedoch
über
Grundsätze
sprechen.
Europarl v8
We
can
talk
about
the
unresolved
issues
during
the
negotiation
process.
Im
Laufe
des
Verhandlungsverfahrens
können
wir
auf
die
ungelösten
Fragen
eingehen.
Europarl v8
We
can
even
talk
about
incentives
in
this
regard,
and
that
is
obviously
a
positive
thing.
Wir
können
hier
sogar
von
Anreizen
sprechen,
und
das
ist
etwas
Positives.
Europarl v8
How
can
we
talk
about
the
environment
in
these
conditions?
Wie
soll
man
unter
diesen
Bedingungen
von
Entwicklung
sprechen?
Europarl v8
Above
all,
we
can
talk
about
how
we
might
improve
the
situation.
Wir
können
vor
allem
darüber
reden,
wie
wir
die
Situation
verbessern
könnten.
Europarl v8
We
can
talk
about
sanctions,
and
the
time
will
come
for
this.
Wir
können
uns
über
Sanktionen
unterhalten,
und
die
Zeit
dafür
wird
kommen.
Europarl v8
We
can
now
talk
about
such
matters
with
some
prospect
of
success.
Jetzt
kann
von
diesen
Dingen
mit
Aussicht
auf
Erfolg
gesprochen
werden.
Europarl v8
In
terms
of
sheer
numbers,
we
can
already
talk
about
the
European
works
council
as
a
success
story.
Schon
rein
zahlenmäßig
kann
man
von
einer
Erfolgsstory
der
europäischen
Betriebsräte
sprechen.
Europarl v8
Only
then
can
we
really
talk
about
sustainable
development.
Nur
dann
können
wir
tatsächlich
von
nachhaltiger
Entwicklung
sprechen.
Europarl v8
Mr
Swoboda,
we
can
talk
about
that
some
other
time.
Herr
Kollege
Swoboda,
wir
können
das
noch
diskutieren.
Europarl v8
I
hope
that
we
can
also
talk
about
deterrence
from
time
to
time.
Hoffentlich
können
wir
uns
ab
und
zu
auch
einmal
der
Prävention
widmen.
Europarl v8
This
is
the
only
way
in
which
we
can
talk
about
good
neighbourhood
policy.
Nur
dann
können
wir
wirklich
von
einer
Politik
der
guten
Nachbarschaft
sprechen.
Europarl v8
Only
then
we
can
talk
about
possible
changes
to
Europol's
legal
basis.
Erst
dann
können
wir
über
mögliche
Veränderungen
an
der
Rechtsgrundlage
von
Europol
reden.
Europarl v8
We
can
talk
about
markets
here
for
a
long
time.
Wir
können
hier
lange
über
Märkte
reden.
Europarl v8
Only
then
can
we
talk
about
abolishing
the
national
marks.
Dann
können
wir
erst
über
deren
Abschaffung
sprechen.
Europarl v8
We
can
now
talk
about
cancer
without
whispering.
Wir
können
mittlerweile
über
Krebs
reden,
ohne
flüstern
zu
müssen.
TED2020 v1
Can
we
talk
about
your
trips
to
rural
parts
of
Uzbekistan?
Können
wir
über
eure
Reisen
in
die
ländlichen
Gegenden
Usbekistans
sprechen?
GlobalVoices v2018q4
We
can
talk
about
that
if
anyone
in
interested.
Wir
können
gerne
darüber
reden
falls
jemand
interessiert
ist.
TED2020 v1
Can
we
talk
about
what
happened
that
day?
Können
wir
darüber
sprechen,
was
an
jenem
Tage
vorfiel?
Tatoeba v2021-03-10
Can
we
talk
about
this
later?
Können
wir
uns
später
darüber
unterhalten?
Tatoeba v2021-03-10
Why
don't
you
come
inside
and
we
can
talk
about
it?
Warum
kommst
du
nicht
herein,
damit
wir
darüber
reden
können?
Tatoeba v2021-03-10
Can
we
talk
about
something
else?
Können
wir
uns
über
etwas
anderes
unterhalten?
Tatoeba v2021-03-10