Übersetzung für "We can talk about" in Deutsch

Then, and only then, can we talk about their accession.
Dann - und nur dann - können wir über ihren Beitritt reden.
Europarl v8

Then we can talk about an active dialogue with the citizens.
Dann können wir von einem aktiven Dialog mit den Bürgern sprechen.
Europarl v8

Only then can we talk about more financial resources.
Erst dann kann man über mehr finanzielle Mittel reden.
Europarl v8

We can, however, talk about principles.
Wir können jedoch über Grundsätze sprechen.
Europarl v8

We can talk about the unresolved issues during the negotiation process.
Im Laufe des Verhandlungsverfahrens können wir auf die ungelösten Fragen eingehen.
Europarl v8

We can even talk about incentives in this regard, and that is obviously a positive thing.
Wir können hier sogar von Anreizen sprechen, und das ist etwas Positives.
Europarl v8

How can we talk about the environment in these conditions?
Wie soll man unter diesen Bedingungen von Entwicklung sprechen?
Europarl v8

Above all, we can talk about how we might improve the situation.
Wir können vor allem darüber reden, wie wir die Situation verbessern könnten.
Europarl v8

We can talk about sanctions, and the time will come for this.
Wir können uns über Sanktionen unterhalten, und die Zeit dafür wird kommen.
Europarl v8

We can now talk about such matters with some prospect of success.
Jetzt kann von diesen Dingen mit Aussicht auf Erfolg gesprochen werden.
Europarl v8

In terms of sheer numbers, we can already talk about the European works council as a success story.
Schon rein zahlenmäßig kann man von einer Erfolgsstory der europäischen Betriebsräte sprechen.
Europarl v8

Only then can we really talk about sustainable development.
Nur dann können wir tatsächlich von nachhaltiger Entwicklung sprechen.
Europarl v8

Mr Swoboda, we can talk about that some other time.
Herr Kollege Swoboda, wir können das noch diskutieren.
Europarl v8

I hope that we can also talk about deterrence from time to time.
Hoffentlich können wir uns ab und zu auch einmal der Prävention widmen.
Europarl v8

This is the only way in which we can talk about good neighbourhood policy.
Nur dann können wir wirklich von einer Politik der guten Nachbarschaft sprechen.
Europarl v8

Only then we can talk about possible changes to Europol's legal basis.
Erst dann können wir über mögliche Veränderungen an der Rechtsgrundlage von Europol reden.
Europarl v8

We can talk about markets here for a long time.
Wir können hier lange über Märkte reden.
Europarl v8

Only then can we talk about abolishing the national marks.
Dann können wir erst über deren Abschaffung sprechen.
Europarl v8

We can now talk about cancer without whispering.
Wir können mittlerweile über Krebs reden, ohne flüstern zu müssen.
TED2020 v1

Can we talk about your trips to rural parts of Uzbekistan?
Können wir über eure Reisen in die ländlichen Gegenden Usbekistans sprechen?
GlobalVoices v2018q4

We can talk about that if anyone in interested.
Wir können gerne darüber reden falls jemand interessiert ist.
TED2020 v1

Can we talk about what happened that day?
Können wir darüber sprechen, was an jenem Tage vorfiel?
Tatoeba v2021-03-10

Can we talk about this later?
Können wir uns später darüber unterhalten?
Tatoeba v2021-03-10

Why don't you come inside and we can talk about it?
Warum kommst du nicht herein, damit wir darüber reden können?
Tatoeba v2021-03-10

Can we talk about something else?
Können wir uns über etwas anderes unterhalten?
Tatoeba v2021-03-10