Übersetzung für "We are facing a problem" in Deutsch

We are facing a political problem.
Wir stehen hier vor einem politischen Problem.
Europarl v8

We are facing a problem that looms far larger than Nice and Ireland.
Wir stehen vor einem Problem, das weit über Nizza und Irland hinausgeht.
Europarl v8

We are facing a European problem, which requires a European solution.
Wir stehen vor einem europäischen Problem, das eine europäische Lösung erfordert.
Europarl v8

Mr President, we are facing a problem which is very likely to become explosive.
Herr Präsident, wir stehen vor einem potenziell hochexplosiven Problem.
Europarl v8

So we are facing a big problem?
Stehen wir also vor einem großen Problem?
CCAligned v1

Suppose that we are facing a very difficult problem.
Nehmen wir an, wir stehen einem sehr schwierigem Problem gegenüber.
ParaCrawl v7.1

We are facing a "positive problem".
Wir stehen vor einem „positiven Problem“.
ParaCrawl v7.1

We all know, President Santer, that we are facing a budgetary problem.
Daß ein Haushaltsproblem auf uns wartet, war uns schon klar, Herr Präsident Santer.
Europarl v8

We are thus facing a universal problem, tragically present almost everywhere and affecting everyone.
Wir sind also vor einem allgemeinen und übergreifenden Problem, das man leider fast überall antrifft.
ParaCrawl v7.1

I fear that we are facing a problem which we are not resolving correctly, as we anticipate events while still leaving issues unresolved.
Ich habe daher das Gefühl, daß wir hier vor einem Problem stehen, das wir gemeinsam nicht auf die richtige Art und Weise lösen, da wir auf der einen Seite Dingen vorgreifen, die wir auf der anderen Seite nicht gelöst haben.
Europarl v8

I think, moreover, that we are facing a problem that can be seen from two different angles: on the one hand, from that of basic rights, and on the other, from that of the influence of children' s policies on the Union' s areas of action.
Ich glaube übrigens, wir stehen vor einem Problem, daß sich von zwei Gesichtswinkeln aus analysieren läßt: einerseits ausgehend von den Grundrechten und andererseits von den Auswirkungen der kinderrelevanten Politiken in den Aktionsfeldern der Union.
Europarl v8

We are facing a very serious problem in the Ceuta region because of developments in Gibraltar.
Ich wollte zum Bericht von Herrn Valdivielso nur noch folgendes sagen: Wir haben es in der Gegend von Ceuta durch die Entwicklung in Gibraltar mit einem sehr ernsten Problem zu tun.
Europarl v8

We are not facing a problem but, rather, a challenge that the European Union has to meet, and this issue should be seen as such.
Wir sehen uns nicht mit einem Problem konfrontiert, sondern eher mit einer Herausforderung, der sich die Europäische Union stellen muss, und dieses Thema sollte als solche gesehen werden.
Europarl v8

Unfortunately, I have to say that, today, we are also facing a problem which is seen so often in Europe, namely that ideology and politics are more important than the economy.
Leider muss ich sagen, dass wir heute auch einem Problem gegenüberstehen, das in Europa so häufig beobachtet werden kann - nämlich dass Ideologie und Politik einen größeren Stellenwert haben als die Wirtschaft.
Europarl v8

I would say that we are, therefore, facing a serious problem, which we must start to resolve.
Meiner Ansicht nach haben wir es damit mit einem gravierenden Problem zu tun, für das wir anfangen müssen Lösungen zu finden.
Europarl v8

We are facing a problem of considerable topical interest, which has assumed worrying dimensions and which has today become a form of organised crime, with a transnational nature, which must be responded to at Community level, because the new information and communication technologies have a fundamental impact on the daily life of the citizens and on the economy of our societies.
Wir haben es mit einem hoch aktuellen Problem zu tun, das Besorgnis erregende Ausmaße angenommen hat und das heute als Form des organisierten Verbrechens mit grenzübergreifendem Charakter in Erscheinung tritt, was eine Reaktion Gemeinschaftsebene verlangt, da die neuen Informations- und Kommunikationstechnologien grundlegende Auswirkungen auf das tägliche Leben der Bürger und die Wirtschaft unserer Gesellschaften haben.
Europarl v8

The strategy for Africa proposed by the Commission and the effort proposed by the British Presidency could respond to the need to react in the face of an issue about which the only clear thing is that we are facing a European problem for which that very European dimension is the only solution, the Union dimension, combined with that of the Member States.
Die von der Kommission vorgeschlagene Afrika-Strategie und die vom britischen Vorsitz angeregten Schritte könnten uns in die Lage versetzen, eine Frage anzugehen, bei der einzig und allein klar ist, dass wir vor einem europäischen Problem stehen, für das nur die europäische Dimension im Zusammenwirken von Union und Mitgliedstaaten eine Lösung bietet.
Europarl v8

I therefore wish to emphasise that we are facing a serious problem of animal feed shortages, and the European Commission is responsible for dealing with this situation.
Deshalb möchte ich hervorheben, dass wir vor einem ernsten Mangelproblem beim Viehfutter stehen und die Europäische Kommission die Aufgabe hat, auf diese Situation zu reagieren.
Europarl v8

Is the Council aware that we are facing a huge humanitarian problem here, one which European society – let alone the institutions of the EU – cannot simply ignore, and for which an urgent solution has to be found?
Ist sich der Rat bewusst, dass wir uns einem schwer wiegenden humanitären Problem gegenübersehen, vor dem weder die europäische Gesellschaft noch die Organe der Europäischen Union weiterhin die Augen verschließen können und für das es eine dringende Lösung zu finden gilt?
Europarl v8

We are facing a serious problem that has affected many textile factories in my country, Poland, as well as in the EU as a whole.
Wir stehen vor einem schwierigen Problem, von dem viele Textilbetriebe in meinem Heimatland Polen, aber auch in der EU insgesamt betroffen sind.
Europarl v8

If we add to that the problems that we have had with Opel and General Motors in Portugal, it is quite clear that we are facing a very serious problem, an industrial crisis that demands a response.
Rechnen wir die jüngsten Probleme mit Opel und General Motors in Portugal hinzu, zeigt sich ziemlich deutlich, dass wir vor einem ganz ernsten Problem stehen, einer Industriekrise, auf die wir reagieren müssen.
Europarl v8