Übersetzung für "We are devoted to" in Deutsch

We are devoted to Him alone.
Und wir sind Ihm aufrichtig zugetan.
Tanzil v1

We are devoted to working environments and developments in the working world.
Wir beschäftigen uns mit dem Arbeitsumfeld und den Veränderungen der Arbeitswelt.
ParaCrawl v7.1

We are devoted to developing sustainable aquaculture.
Wir haben uns der Entwicklung nachhaltiger Aquakultur verschrieben.
ParaCrawl v7.1

And we are devoted to making every snacking moment as tasty and enjoyable as possible.
Mit unseren Snacks sollen sich diese so lecker und genussvoll wie möglich anfühlen.
ParaCrawl v7.1

We are devoted to developing innovative feed solutions for a sustainable and efficient future for the aquaculture industry.
Wir entwickeln innovative Futterlösungen für eine nachhaltige, effiziente Zukunft der Aquakulturindustrie.
CCAligned v1

We are devoted to developing innovative feed solutions and a sustainable global aquaculture.
Wir haben uns der Entwicklung innovativer Futterlösungen und einer nachhaltigen globalen Aquakultur verschrieben.
CCAligned v1

We are devoted to your comfort...
Wir kümmern uns um Ihren Komfort...
CCAligned v1

We are professionally devoted to offering solutions for automatic welding machines and cutting machines.
Wir sind professionell, bietet Lösungen für automatische Schweißmaschinen und Schneidemaschinen gewidmet.
CCAligned v1

We are regularly devoted to the Swiss cultural and art scene.
Wir engagieren uns regelmässig für die Schweizer Kultur- und Kunstszene.
CCAligned v1

We too are devoted to pleasure.
Auch wir sind zum Vergnügen gewidmet.
ParaCrawl v7.1

We are devoted to develop and manufacture the energy saving and intelligent products.
Wir sind gewidmet, die Energieeinsparung und intelligente Produkte zu entwickeln und herzustellen.
ParaCrawl v7.1

We are devoted to supplying high quality products and service.
Wir sind auf die Bereitstellung qualitativ hochwertiger Produkte und Service gewidmet.
ParaCrawl v7.1

The church we are attending is devoted to Her.
Da diese Kirche, in die wir gehen, ihr gewidmet ist.
ParaCrawl v7.1

We are completely devoted to the world.
Wir sind der Welt ganz hingegeben.
ParaCrawl v7.1

We are fully devoted to offer our clients good quality design at an affordable price.
Wir bieten mit Freude Design zu bezahlbaren Preisen und mit hoher Qualität an.
ParaCrawl v7.1

We are devoted to it" (2, 136).
Wir sind ihm ergeben" (2, 136).
ParaCrawl v7.1

Why we are devoted to surfaces.
Warum wir mit Leib und Seele oberflächlich sind.
ParaCrawl v7.1

If we are devoted to an organization we will despise the Lord.
Wenn wir zu der Organisation halten, dann werden wir den Herrn verachten.
ParaCrawl v7.1

They answered: "There are some idols that we worship and are devoted to them with constancy."
Sie sagten: "Wir dienen unseren Statuen, dann bleiben wir ihnen stets ergeben.
Tanzil v1

As full-hearted designers we are devoted to quality and creativity of our projects.
Als leidenschaftliche Gestalter sind wir vor allem der Kreativität und Qualität unserer Projekte verpflichtet.
ParaCrawl v7.1

Since we can only be successful together, we are intensely devoted to the development of our team.
Da wir nur gemeinsam erfolgreich sein können, setzen wir verstärkt auf die Entwicklung unseres Teams.
ParaCrawl v7.1

As world citizen we are devoted to the preservation of cultural heritage and natural beauty.
Als Weltbürger fühlen wir uns dem Erhalt des vielfältigen Kulturerbes und der Schönheit der Schöpfung verbunden.
ParaCrawl v7.1

In our projects, we are devoted to natural afforestation that is appropriate for the ecosystems.
Wir setzen uns in unseren Projekten für eine natürliche und den Ökosystemen angemessene Aufforstung ein.
ParaCrawl v7.1

We are devoted to provide consumers the safest food with best quality.
Wir sind bestrebt, den Verbrauchern die sichersten Lebensmittel in bester Qualität zu bieten.
ParaCrawl v7.1

Finally, Mr President, can I thank you for all those who are here tonight, because I think only the lonely are here tonight, and we are all hopelessly devoted to you because that is why we are here tonight.
Schließlich, Herr Präsident, möchte ich Ihnen für all jene danken, die heute Abend hier sind, weil ich glaube, dass nur die Einsamen heute Abend hier sind, und wir sind Ihnen alle hoffnungslos ergeben, weil das der Grund ist, warum wir heute Abend hier sind.
Europarl v8