Übersetzung für "We are delighted" in Deutsch
We
are
delighted
to
welcome
you
to
the
European
Parliament.
Wir
freuen
uns
sehr
über
Ihre
Anwesenheit
im
Europäischen
Parlament.
Europarl v8
We
are
delighted
that
Mr
Gusmão
has
received
this
award.
Wir
freuen
uns
sehr,
daß
Herr
Gusmao
diesen
Preis
erhalten
hat.
Europarl v8
We
are
delighted
that
it
commences
tomorrow.
Wir
begrüßen,
daß
diese
Konferenz
morgen
eröffnet
wird.
Europarl v8
We
are
delighted
to
see
that
they
are
making
great
progress.
Wir
sehen
mit
Freude,
daß
sie
große
Fortschritte
machen.
Europarl v8
But
we
are
delighted
that
it
is
part
of
our
family
again.
Doch
sind
wir
froh
darüber,
daß
es
wieder
zu
unserer
Familie
gehört.
Europarl v8
The
value
of
the
euro
rises
and
we
are
all
delighted.
Der
Wert
des
Euro
steigt
und
wir
alle
sind
begeistert.
Europarl v8
So
we
are
delighted
to
give
our
support
to
the
Daul
report.
Wir
bedanken
uns
also
und
unterstützen
den
Bericht
von
Herrn
Daul.
Europarl v8
We
are
delighted
with
this
decision,
which
is
of
unquestionable
symbolic
value.
Wir
freuen
uns
über
diesen
Beschluss,
der
einen
unbestreitbar
symbolischen
Wert
besitzt.
Europarl v8
They
should
never
have
been
separated
from
us
and
we
are
delighted
to
be
reunited
with
them.
Wir
freuen
uns,
wieder
mit
ihnen
vereinigt
zu
sein.
Europarl v8
We
are
delighted
that
the
African
Union
is
playing
an
ever
greater
role.
Wir
freuen
uns,
dass
die
Afrikanische
Union
eine
immer
wichtigere
Rolle
übernimmt.
Europarl v8
Certainly
we
are
delighted
to
see
the
flexibility
that
has
been
introduced
for
the
bond
market.
Auf
jeden
Fall
freuen
wir
uns
über
die
für
den
Bondmarkt
eingeführte
Flexibilität.
Europarl v8
Hungary
and
Lithuania
have
already
said
yes
to
it,
and
that
is
something
about
which
we
are
delighted.
Ungarn
und
Litauen
haben
bereits
Ja
gesagt,
und
darüber
freuen
wir
uns.
Europarl v8
We
are
delighted
that
the
euro
is
rising.
Wir
sind
begeistert,
dass
der
Euro
steigt.
Europarl v8
We
are
delighted
to
welcome
you
to
the
Cultural
Days
of
the
European
Central
Bank
(
ECB
)
2004
.
Wir
heißen
Sie
zu
den
Kulturtagen
der
Europäischen
Zentralbank
2004
herzlich
willkommen
.
ECB v1
Well,
we
are
delighted
with
your
interest.
Wir
sind
über
Ihr
Interesse
wirklich
hocherfreut.
OpenSubtitles v2018
We
are
delighted
that
the
EIB
has
chosen
to
invest
in
our
second
fund.
Wir
freuen
uns,
dass
sich
die
EIB
an
unserem
zweiten
Fonds
beteiligt.
TildeMODEL v2018
We
are
delighted
to
launch
this
REAP
initiative
today.
Wir
freuen
uns,
heute
die
REAP-Initiave
ins
Leben
rufen
zu
dürfen.
TildeMODEL v2018
We
are
delighted
not
only
to
have
invited
Rothmans
but
for
their
acceptance.
Wir
treuen
uns,
daß
Rothmans
unserer
Einladung
Folge
geleistet
hat.
EUbookshop v2
We
are
delighted
to
have
you
with
us.
Wir
sind
entzückt,
dass
Sie
hier
sind.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
we
are
delighted,
too!
Ja,
wir
freuen
uns
auch.
OpenSubtitles v2018
We
are
delighted
to
have
pupils
like
Violette
in
our
school.
Wir
freuen
uns
sehr,
Violette
in
unserer
Schule
zu
begrüßen.
OpenSubtitles v2018
Nicholas.
We
are
delighted
to
make
your
acquaintance.
Wir
sind
hocherfreut,
Ihre
Bekanntschaft
zu
machen.
OpenSubtitles v2018
We
are
delighted
about
the
formulations
concerning
enlargement.
Wir
empfinden
große
Genugtuung
über
die
Formulierungen
zur
Erweiterung.
Europarl v8