Übersetzung für "Way too short" in Deutsch
Life
is
way
too
short
for
boring
cars.
Das
Leben
ist
viel
zu
kurz
für
langweilige
Autos.
TED2020 v1
This
is
way
too
short
for
me
now.
Es
ist
mir
jetzt
viel
zu
kurz.
OpenSubtitles v2018
Look
at
your
skirt,
it's
way
too
short!
Sieh
dir
deinen
Rock
an,
er
ist
viel
zu
kurz!
OpenSubtitles v2018
Life
is
way
too
short
to
go
through
it
with
musical
blinders
on.
Das
Leben
ist
zu
kurz,
um
irgendwas
aufgrund
von
Scheuklappen
zu
verpassen.
ParaCrawl v7.1
Overall
a
nice
mix,
even
though
the
album
is
way
too
short.
Insgesamte
eine
feine
Schiene,
obwohl
das
Album
doch
zu
kurz
kommt.
ParaCrawl v7.1
And
of
course
the
shows
were
way
too
short.
Und
natürlich
war
das
alles
viel
zu
kurz.
ParaCrawl v7.1
Great
place,
however
the
length
of
the
place
is
way
too
short.
Guter
Platz,
die
Länge
des
Platzes
ist
jedoch
viel
zu
kurz.
ParaCrawl v7.1
We
spent
2
nights
here
-
way
too
little
/
short.
Wir
haben
2
Nächte
hier
verbracht
-
viel
zu
wenig/kurz.
ParaCrawl v7.1
As
always
with
such
videos
it
is
way
too
short
and
reveals
way
too
little!
Wie
immer
bei
solchen
Videos
ist
es
natürlich
viel
zu
kurz
und
verrät
viel
zu
wenig.
ParaCrawl v7.1
It
may
be
your
longest
mail,
but
way
too
short
for
a
full
life
story.
Es
ist
zwar
deine
längste
Mail,
aber
für
eine
volle
Lebensgeschichte
viel
zu
kurz.
ParaCrawl v7.1
That
was
way
too
short
to
correspond
with
people
from
different
localities
in
the
country.
Das
war
viel
zu
kurz
um
mit
Menschen
aus
verschiedenen
Orten
des
Landes
zu
korrespondieren.
ParaCrawl v7.1
As
we
arrived
way
too
early,
a
short
visit
inside
the
Legoland
was
inevitable.
Da
wir
viel
zu
früh
angekommen
sind,
war
ein
kleiner
Abstecher
im
Legoland
unvermeidlich.
ParaCrawl v7.1
So
the
audience
didn’t
let
themselves
be
asked
to
sing
along
twice
at
the
end
of
the
way
too
short
set.
Das
Publikum
ließ
sich
da
am
Ende
des
viel
zu
kurzen
Sets
nicht
zweimal
bitten
mitzusingen.
ParaCrawl v7.1
And
so
a
way
too
short
but
an
exceptional
evening
came
to
an
end
and
I
discovered
some
new
poems.
Damit
ging
ein
außergewöhnlicher,
wenn
auch
viel
zu
kurzer,
Konzertabend
zu
Ende.
ParaCrawl v7.1
The
performance
was
way
too
short
though,
to
get
a
proper
impression.
Der
Auftritt
war
allerdings
einfach
zu
kurz,
um
einen
richtigen
Eindruck
zu
bekommen.
ParaCrawl v7.1
Although
DARKHER
also
played
45
minutes
it
felt
way
too
short.
Und
obwohl
DARKHER
ebenfalls
45
Minuten
spielten,
empfand
ich
die
Show
als
viel
zu
kurz.
ParaCrawl v7.1
Bart,
you're
clearly
not
Bigfoot-
you're
way
too
short,
you're
not
covered
in
hair,
your
feet
are
too
small.
Bart,
du
bist
ganz
sicher
kein
Bigfoot.
Du
bist
viel
zu
klein,
nicht
völlig
behaart
und
deine
Füße
sind
zu
klein.
OpenSubtitles v2018
Their
videos
length
may
be
good
enough
also
but
five
minutes
is
way
too
short
for
a
maximum
length
of
videos.
Ihre
Videolänge
kann
auch
gut
genug
sein,
aber
fünf
Minuten
sind
viel
zu
kurz
für
eine
maximale
Länge
von
Videos.
ParaCrawl v7.1
The
only
bad
thing
we
have
to
say
about
our
stay
is
that
it
was
way
too
short!
Die
einzige
schlechte
Sache,
die
wir
über
unseren
Aufenthalt
zu
sagen
ist,
dass
es
viel
zu
kurz
war!
ParaCrawl v7.1
The
cuisine
is
on
the
golf
course
in
Zell
am
See-Kaprun
no
way
too
short.
Auch
die
Kulinarik
kommt
am
Golfplatz
in
Zell
am
See
–
Kaprun
–
Saalbach-Hinterglemm
keinesfalls
zu
kurz.
ParaCrawl v7.1
Cooking
came
definitely
way
too
short
this
month
and
it
feels
like
ages
that
I’ve
entered
my
kitchen.
Kochen
kam
diesen
Monat
eindeutig
zu
kurz
und
es
fühlt
sich
gerade
so
ungewohnt
an,
in
meiner
Küche
zu
stehen.
ParaCrawl v7.1
Hi
Valentina,
I
want
to
thank
here
again
for
our
very
beautiful
but
way
too
short
holiday.
Hallo
Valentina,
ich
möchte
mich
hier
nochmals
für
unseren
sehr
schönen
aber
viel
zu
kurzen
Urlaub
bedanken.
ParaCrawl v7.1
The
weekend
was
again
way
too
short,
the
alarm
rings
too
early
and
you
need
to
get
yourself
ready!
Das
Wochenende
war
mal
wieder
zu
kurz,
der
Wecker
klingelt
zu
früh
und
Sie
müssen
sich
trotzdem
fertig
machen!
ParaCrawl v7.1
In
normal
scale
there
is
nothing
to
see
of
this
because
the
way
is
too
short
to
notice
a
delay.
Im
normalem
Maßstab
sehen
wir
davon
nichts,
da
die
Strecke
zu
kurz
ist
um
eine
Zeitverzögerung
festzustellen.
ParaCrawl v7.1