Übersetzung für "Wavelength range" in Deutsch
Faraday
isolators
in
the
wavelength
range
500
nm
–
650
nm.
Faraday-Isolatoren
im
Wellenlängenbereich
500
nm
–
650
nm.
DGT v2019
Optical
gratings
in
the
wavelength
range
500
nm
–
650
nm.
Optische
Gitter
im
Wellenlängenbereich
500
nm
–
650
nm.
DGT v2019
In
this
way,
good
energy
conditions
are
attainable
over
a
wide
wavelength
range.
Auf
diese
Art
lassen
sich
gute
Energieverhältnisse
über
einen
großen
Wellenlängenbereich
erreichen.
EuroPat v2
All
the
radiation
sources
which
emit
in
this
wavelength
range
are
suitable
in
principle.
Alle
in
diesem
Wellenlängenbereich
emittierenden
Strahlungsquellen
sind
prinzipiell
geeignet.
EuroPat v2
All
radiation
sources
which
emit
in
this
wavelength
range
are
suitable.
Alle
in
diesem
Wellenlängenbereich
emittierenden
Strahlungsquellen
sind
prinzipiell
geeignet.
EuroPat v2
These
photoresist
systems
are
suitable
for
irradiation
in
the
wavelength
range
from
300
to
700
nm.
Die
geschilderten
Photolacksysteme
sind
für
Strahlung
von
300
bis
700
nm
Wellenlänge
geeignet.
EuroPat v2
The
preferred
wavelength
range
extends
from
250
to
500
nm.
Der
bevorzugte
Wellenlängenbereich
erstreckt
sich
von
250
bis
500
nm.
EuroPat v2
Any
radiation
sources
which
emit
in
this
wavelength
range
are
basically
suitable.
Alle
in
diesem
Wellenlängenbereich
emittierenden
Strahlungsquellen
sind
prinzipiell
geeignet.
EuroPat v2
In
the
infrared
wavelength
range
several
absorption
maxima
and
fluctuations
in
the
refractive
index
appear.
Im
infraroten
Wellenlängenbereich
treten
oft
mehrere
Absorptionsmaxima
und
Schwankungen
des
Brechungsindex
auf.
WikiMatrix v1
The
wavelength
?
overlaps
the
range
from
450
nm
to
900
nm.
Die
Wellenlänge
X
überdeckt
dabei
den
Bereich
von
450
nm
bis
900
nm.
EuroPat v2
The
wavelength
range
of
10
MHz
to
3
GHz
has
proven
especially
effective.
Bewährt
hat
sich
insbesondere
der
Wellenlängenbereich
von
10
MHz
bis
3
GHz.
EuroPat v2
These
binders
also
exhibit
a
high
transparency
in
the
wavelength
range
described.
Auch
diese
Bindemittel
zeigen
hohe
Transparenz
im
beschriebenen
Wellenlängenbereich.
EuroPat v2
These
binders
also
exhibit
high
transparency
in
the
wavelength
range
described.
Auch
diese
Bindemittel
zeigen
hohe
Transparenz
im
beschriebenen
Wellenlängenbereich.
EuroPat v2
Any
radiation
sources
emitting
in
this
wavelength
range
are
suitable
in
principle.
Alle
in
diesem
Wellenlängenbereich
emittierenden
Strahlungsquellen
sind
prinzipiell
geeignet.
EuroPat v2
By
doping
with
Ge,
the
wavelength
range
of
detector
4
is
extended
if
necessary.
Durch
eine
Dotierung
mit
Ge
wird
der
Wellenlängenbereich
des
Detektors
4
erforderlichenfalls
ausgeweitet.
EuroPat v2
In
the
embodiment,
a
wavelength
range
around
435
nm
was
chosen.
Beim
Ausführungsbeispiel
wurde
ein
Wellenlängenbereich
um
435
nm
gewählt.
EuroPat v2
The
wavelength
range
used
for
the
evaluation
is
420-700
nm.
Der
für
die
Auswertung
verwendete
Wellenlängenbereich
beträt
420
-
700
nm.
EuroPat v2
The
wavelength
of
the
radiation
is
preferably
in
the
infrared
wavelength
range.
Die
Wellenlänge
der
Strahlung
liegt
vorzugsweise
im
infraroten
Wellenlängenbereich.
EuroPat v2
Depending
on
the
wavelength
range
such
systems
can
operate
on
the
basis
of
reflection
(FIG.
Je
nach
Wellenlängenbereich
können
solche
Systeme
in
Reflexion
(Fig.
EuroPat v2
This
wavelength
range
is
referred
to
hereafter
as
the
1.3
micrometer
window
or
the
first
optical
carrier.
Dieser
Wellenlängenbereich
wird
im
folgenden
auch
1,3
Mikrometer-Fenster
oder
erster
optischer
Träger
genannt.
EuroPat v2
For
other
glass
ceramic
materials,
light-emitting
diodes
in
the
appropriate
wavelength
range
can
be
used.
Für
andere
Glaskeramikmaterialien
sind
Leuchtdioden
im
entsprechenden
Wellenlängenbereich
zu
verwenden.
EuroPat v2