Übersetzung für "Wavelength range" in Deutsch

Faraday isolators in the wavelength range 500 nm – 650 nm.
Faraday-Isolatoren im Wellenlängenbereich 500 nm – 650 nm.
DGT v2019

Optical gratings in the wavelength range 500 nm – 650 nm.
Optische Gitter im Wellenlängenbereich 500 nm – 650 nm.
DGT v2019

In this way, good energy conditions are attainable over a wide wavelength range.
Auf diese Art lassen sich gute Energieverhältnisse über einen großen Wellenlängenbereich erreichen.
EuroPat v2

All the radiation sources which emit in this wavelength range are suitable in principle.
Alle in diesem Wellenlängenbereich emittierenden Strahlungsquellen sind prinzipiell geeignet.
EuroPat v2

All radiation sources which emit in this wavelength range are suitable.
Alle in diesem Wellenlängenbereich emittierenden Strahlungsquellen sind prinzipiell geeignet.
EuroPat v2

These photoresist systems are suitable for irradiation in the wavelength range from 300 to 700 nm.
Die geschilderten Photolacksysteme sind für Strahlung von 300 bis 700 nm Wellenlänge geeignet.
EuroPat v2

The preferred wavelength range extends from 250 to 500 nm.
Der bevorzugte Wellenlängenbereich erstreckt sich von 250 bis 500 nm.
EuroPat v2

Any radiation sources which emit in this wavelength range are basically suitable.
Alle in diesem Wellenlängenbereich emittierenden Strahlungsquellen sind prinzipiell geeignet.
EuroPat v2

In the infrared wavelength range several absorption maxima and fluctuations in the refractive index appear.
Im infraroten Wellenlängenbereich treten oft mehrere Absorptionsmaxima und Schwankungen des Brechungsindex auf.
WikiMatrix v1

The wavelength ? overlaps the range from 450 nm to 900 nm.
Die Wellenlänge X überdeckt dabei den Bereich von 450 nm bis 900 nm.
EuroPat v2

The wavelength range of 10 MHz to 3 GHz has proven especially effective.
Bewährt hat sich insbesondere der Wellenlängenbereich von 10 MHz bis 3 GHz.
EuroPat v2

These binders also exhibit a high transparency in the wavelength range described.
Auch diese Bindemittel zeigen hohe Transparenz im beschriebenen Wellenlängenbereich.
EuroPat v2

These binders also exhibit high transparency in the wavelength range described.
Auch diese Binde­mittel zeigen hohe Transparenz im beschriebenen Wellenlängenbereich.
EuroPat v2

Any radiation sources emitting in this wavelength range are suitable in principle.
Alle in diesem Wellenlängenbereich emittierenden Strahlungsquellen sind prinzipiell geeignet.
EuroPat v2

By doping with Ge, the wavelength range of detector 4 is extended if necessary.
Durch eine Dotierung mit Ge wird der Wellenlängenbereich des Detektors 4 erforderlichenfalls ausgeweitet.
EuroPat v2

In the embodiment, a wavelength range around 435 nm was chosen.
Beim Ausführungsbeispiel wurde ein Wellenlängenbereich um 435 nm gewählt.
EuroPat v2

The wavelength range used for the evaluation is 420-700 nm.
Der für die Auswertung verwendete Wellenlängenbereich beträt 420 - 700 nm.
EuroPat v2

The wavelength of the radiation is preferably in the infrared wavelength range.
Die Wellenlänge der Strahlung liegt vorzugsweise im infraroten Wellenlängenbereich.
EuroPat v2

Depending on the wavelength range such systems can operate on the basis of reflection (FIG.
Je nach Wellenlängenbereich können solche Systeme in Reflexion (Fig.
EuroPat v2

This wavelength range is referred to hereafter as the 1.3 micrometer window or the first optical carrier.
Dieser Wellenlängenbereich wird im folgenden auch 1,3 Mikrometer-Fenster oder erster optischer Träger genannt.
EuroPat v2

For other glass ceramic materials, light-emitting diodes in the appropriate wavelength range can be used.
Für andere Glaskeramikmaterialien sind Leuchtdioden im entsprechenden Wellenlängenbereich zu verwenden.
EuroPat v2