Übersetzung für "Water provision" in Deutsch
Water
provision
and
food
systems
in
the
Mediterranean
area
are
unsustainably
managed.
Die
Wasser-
und
Lebensmittelversorgung
im
Mittelmeerraum
ist
nicht
nachhaltig.
TildeMODEL v2018
In
Naples
there
is
a
crisis
of
sewage
disposal
and
water
provision.
In
Neapel
ist
die
Abwässerbeseitigung
und
Wasserversorgung
in
einer
kritischen
Lage.
EUbookshop v2
Happily,
ordinary
people
in
Canada
are
prepared
to
fight
to
protect
their
public
water
provision.
Glücklicherweise
ist
die
Bevölkerung
in
Kanada
bereit,
für
den
Schutz
ihrer
staatlichen
Wasserversorgung
zu
kämpfen.
Europarl v8
E.
ON
also
has
interests
in
water,
chemicals,
the
provision
of
telecommunications
services
and
real
estate
management.
Außerdem
hat
es
Interessen
in
den
Bereichen
Wasser,
Chemikalien,
Telekommunikationsdienste
und
Immobilienverwaltung.
TildeMODEL v2018
The
result
was
a
planned
city,
with
neat
streets,
sewers
and
even
drinking
water
provision.
Das
Ergebnis
war
eine
Stadt,
mit
gepflegten
Strassen,
Kloaken
und
sogar
eine
Wasser
Lieferung.
ParaCrawl v7.1
This
report
demonstrates
that
the
massive
urbanisation
in
several
regions
of
Spain
has
been
carried
out
in
a
way
which
abuses
property
rights,
degrades
the
environment,
undermines
water
provision
and
quality,
and
often
leaves
victims
bereft
of
any
redress
or
compensation
when
they
may
have
lost
their
life
savings.
Dieser
Bericht
zeigt,
dass
die
massive
Urbanisierung
in
diversen
Regionen
Spaniens
in
einer
Weise
durchgeführt
wurde,
die
gegen
Eigentumsrechte
verstößt,
umweltschädlich
ist,
die
Wasserversorgung
und
-qualität
beeinträchtigt
und
häufig
die
Opfer
aller
Rechtsmittel
auf
Entschädigung
beraubt,
nachdem
sie
die
Ersparnisse
ihres
ganzen
Lebens
verloren
haben.
Europarl v8
Unless
we
help
them,
we
will
not
be
able
to
prevent
the
melting
of
the
Himalayan
glaciers
or
serious
water
provision
problems
for
a
third
of
humankind.
Sofern
wir
ihnen
nicht
helfen,
werden
sie
nicht
in
der
Lage
sein,
das
Schmelzen
der
Himalaya-Gletscher
oder
ernsthafte
Probleme
mit
der
Wasserversorgung
für
ein
Drittel
der
Menschheit
zu
verhindern.
Europarl v8
We,
therefore,
find
it
hard
to
comprehend
the
huge
relative
deficit
and
even
the
virtual
non-existence
of
basic
infrastructures
supporting
economic
activities
in
the
cohesion
countries,
from
transport
to
the
infrastructures
related
to
water
supplies
and
provision
-
for
example,
in
my
country
using
the
waters
of
the
Alqueva
-
and
it
is
incomprehensible
that
these
should
not
be
analysed
with
more
thoroughness.
Daher
fällt
es
uns
schwer
zu
verstehen,
daß
der
enorme
relative
Mangel
oder
sogar
das
Fehlen
grundlegender
Infrastrukturen,
die
die
wirtschaftliche
Tätigkeit
in
den
weniger
entwickelten
Ländern
stützen,
von
der
Verkehrsinfrastruktur
bis
zu
solchen,
die
die
Beschaffung
und
Nutzung
von
Wasser
ermöglichen
-
wie
in
Portugal
der
Alqueva-Staudamm
-
Gegenstand
manchmal
unverständlich
rigoroser
Nachprüfungen
sein
kann.
Europarl v8
They
see
an
EU-Canada
agreement
as
a
vehicle
to
force
extensive
privatisation
in
areas
like
public
transport,
water
provision
and
electricity.
Für
sie
ist
ein
EU-Kanada-Abkommen
ein
Mittel,
um
eine
umfassende
Privatisierung
in
Bereichen
wie
dem
öffentlichen
Nahverkehr,
der
Wasserversorgung
und
der
Elektrizität
zu
erzwingen.
Europarl v8
For
this
reason,
as
a
binding
guarantee
of
people's
entitlement
to
good
quality
water,
provision
must
be
made
for
the
polluter
pays
principle,
effective
monitoring
to
ensure
that
water
is
of
good
quality
with
the
smallest
number
of
exemptions
possible,
and
the
examination
of
materials
that
harm
water
quality,
primarily
from
the
health
point
of
view.
Deshalb
müssen
das
Verursacherprinzip,
die
effiziente
Kontrolle
einer
guten
Wasserqualität
mit
möglichst
wenigen
Ausnahmen
sowie
die
Untersuchung
von
für
die
Wasserqualität
problematischen
Stoffen
als
verbindliche
Garantie
der
Menschen
auf
gutes
Wasser
festgeschrieben
werden.
Europarl v8
Should
our
focus
not
be
on
fundamental
rights
and
our
development
money
better
used
to
help
in
food
and
water
provision,
rather
than
in
peddling
our
own
agenda,
even
under
the
guise
of
a
health
policy?
Sollte
unser
Fokus
nicht
auf
den
Grundrechten
liegen
und
sollten
unsere
Entwicklungsgelder
nicht
besser
für
die
Bereitstellung
von
Nahrung
und
Wasser
genutzt
werden,
statt
dass
wir
unsere
eigene
Agenda
unterlaufen,
auch
wenn
dies
unter
dem
Deckmantel
der
Gesundheitspolitik
geschieht?
Europarl v8
The
adoption
of
Amendment
No
15
which
'stresses
that
the
key
issue
is
not
whether
water
provision
is
organised
by
a
public
or
private
entity
but
rather
the
specific
obligations
provided
by
the
policy
framework;
considers
that
it
is
up
to
the
public
authorities
in
developing
countries
to
define
the
legal
framework
for
regulating
the
work
of
private
operators',
changes
the
essence
of
the
report.
Durch
die
Annahme
des
Änderungsantrags
15,
in
dem
es
heißt
'betont,
dass
die
Schlüsselfrage
nicht
darin
besteht,
ob
die
Wasserversorgung
über
eine
private
oder
öffentliche
Stelle
erfolgt,
sondern
vielmehr
auf
die
spezifischen
Verpflichtungen
zielt,
die
der
Regelungsrahmen
festlegt',
wird
der
Sinn
des
Berichts
verändert.
Europarl v8
For
example,
the
report
provides
for
the,
albeit
regulated,
'opening
up
of
agricultural
markets',
with
particular
reference
to
the
wine
and
the
fruit
and
vegetable
sectors;
the
liberalisation
of
services,
albeit
excluding
(only...)
those
public
services
considered
to
be
basic
(health,
education,
drinking
water
provision,
the
arts
and
audiovisual
services);
the
liberalisation
of
energy
supplies
through
the
creation
of
a
Euro-Mediterranean
market;
and
the
liberalisation
of
the
industrial
sector,
specifically
through
the
'establishment
of
a
Euro-Mediterranean
production
area'
for
textiles
and
clothing,
in
that
way
basically
encouraging
a
large
proportion
of
production
capacity
to
be
relocated.
Beispielsweise
sieht
der
Bericht
die,
wenngleich
regulierte,
"Öffnung
der
Agrarmärkte"
vor
unter
besonderer
Bezugnahme
auf
den
Wein-,
Obst-
und
Gemüsesektor,
ferner
die
Liberalisierung
der
Dienstleistungen,
allerdings
(nur)
ohne
diejenigen
öffentlichen
Dienste,
die
als
grundlegend
gelten
(Gesundheitswesen,
Bildung,
Trinkwasserversorgung,
künstlerische
und
audiovisuelle
Dienste),
die
Liberalisierung
der
Energieversorgung
durch
Schaffung
eines
Europa-Mittelmeer-Markts
sowie
die
Liberalisierung
des
Industriesektors,
speziell
durch
die
"Bildung
eines
Produktionsraums
Europa-Mittelmeer"
für
Textilwaren
und
Bekleidung,
um
auf
diese
Weise
grundsätzlich
dazu
anzuregen,
einen
großen
Teil
der
Produktionskapazitäten
zu
verlagern.
Europarl v8
With
a
growing
share
of
the
world’s
population
–
including
many
of
the
same
people
–
feeling
the
effects
of
environmental
degradation
and
climate
change
firsthand,
finding
solutions
that
simultaneously
advance
environmental
protection,
water
provision,
and
health
could
not
be
more
important.
Angesichts
der
Tatsache,
dass
ein
wachsender
Anteil
der
Weltbevölkerung
–
häufig
genau
dieselben
Menschen
–
die
Auswirkungen
der
Umweltzerstörung
und
des
Klimawandels
aus
erster
Hand
zu
spüren
bekommt,
könnte
es
gar
nicht
wichtiger
sein,
Lösungen
zu
finden,
die
gleichzeitig
den
Umweltschutz,
die
Wasserversorgung
und
die
Gesundheit
fördern.
News-Commentary v14
Of
course,
financing
rapid
urban
development
requires
significant
capital
outlays
to
build
efficient
systems
for
transport,
water
provision,
solid
waste
management,
and
sewage
removal
and
treatment.
Natürlich
erfordert
die
Finanzierung
schneller
Stadtentwicklung
erheblichen
Kapitaleinsatz,
um
effiziente
Systeme
für
Transport,
Wasserversorgung,
Abfallwirtschaft
sowie
die
Entfernung
und
Behandlung
von
Abwasser
zu
bauen.
News-Commentary v14
PRIMA
aims
to
implement
a
joint
programme
to
build
research
and
innovation
capacities
and
to
develop
knowledge
and
common
innovative
solutions
for
agro-food
systems,
to
make
them
sustainable,
and
for
integrated
water
provision
and
management
in
the
Mediterranean
area,
to
make
those
systems
and
that
provision
and
management
more
climate
resilient,
efficient,
cost-effective
and
environmentally
and
socially
sustainable,
and
to
contribute
to
solving
water
scarcity,
food
security,
nutrition,
health,
well-being
and
migration
problems
upstream.
Mit
der
PRIMA
soll
ein
gemeinsames
Programm
durchgeführt
werden,
dessen
Ziel
es
ist,
Forschungs-
und
Innovationskapazitäten
aufzubauen,
Wissen
zu
fördern
und
gemeinsame
innovative
Lösungen
für
nachhaltige
Agrar-
und
Lebensmittelsysteme
und
eine
integrierte
Wasserversorgung
und
-bewirtschaftung
im
Mittelmeerraum
auszuarbeiten,
deren
Klimaresistenz,
Wirksamkeit,
Kosteneffizienz
sowie
ökologische
und
gesellschaftliche
Nachhaltigkeit
zu
verbessern
und
einen
Beitrag
zu
vorgelagerten
Lösungen
für
Probleme
in
den
Bereichen
Wasserknappheit,
Ernährungssicherheit,
Ernährung,
Gesundheit,
Wohlbefinden
und
Migration
zu
leisten.
DGT v2019
Integrated
water
provision
and
management,
including
reuse
and
treatment
of
water,
means
that
all
the
different
uses
of
water
resources
are
considered.
Integrierte
Wasserversorgung
und
-bewirtschaftung,
einschließlich
der
Wiederverwendung
und
Aufbereitung
von
Abwasser,
bedeutet,
dass
alle
verschiedenen
Arten
der
Verwendung
von
Wasserressourcen
berücksichtigt
werden.
DGT v2019