Übersetzung für "Water law" in Deutsch

One demanded a water law that establishes water-supply as a state task.
Es wurde ein Wassergesetz gefordert, das die Wasserversorgung als staatliche Aufgabe festschreibt.
ParaCrawl v7.1

The Water Framework Directive (WFD) has proved its worth as an instrument of European water law.
Die Wasserrahmenrichtlinie (WRRL) hat sich als Instrument des europäischen Wasserrechts bewährt.
ParaCrawl v7.1

The water law of the countries however was not everywhere changed accordingly yet.
Das Wasserrecht der Länder war jedoch nicht überall entsprechend geändert noch.
ParaCrawl v7.1

The complete area was coated with a PU pour able plastic (which corresponds to the guidelines of the German water regimen law).
Die Gesamtfläche wurde mit einem Polyurethanflüssigkunststoff (der den Prüfrichtlinien des WHG entspricht) beschichtet.
ParaCrawl v7.1

I am convinced many companies underestimate this topic, above all water law.
Ich bin überzeugt, dass viele Unternehmen dieses Thema unterschätzen, insbesondere das Wasserrecht.
ParaCrawl v7.1

For example, very arid countries will necessarily apply the same water law in a somewhat different way than very wet countries because the circumstances that lead to the application of the law vary and these need to be taken into account.
So werden z. B. Länder mit einem sehr trockenen Klima ein und dasselbe Wassergesetz ein wenig anders umsetzen, als Länder, in denen ein sehr feuchtes Klima herrscht, weil sich die Voraussetzungen für die Anwendung der Rechtsvorschrift unterscheiden und berücksichtigt werden müssen.
Europarl v8

But as more people showed up wanting water, the folks who were there first got a little concerned, and in 1865, Montana passed its first water law.
Als aber mehr Menschen auftauchten und Wasser beanspruchten, wurden die Leute, die zuerst da waren, etwas besorgt; und dann hat Montana 1865 das erste Wassergesetz verabschiedet.
TED2013 v1.1

Talks will focus on the implementation of the EU strategy for Central Asia, political matters, including internal reforms, human rights and the rule of law, water and environment as well as international issues and regional cooperation.
Im Mittelpunkt der Gespräche werden die Umsetzung der Strategie der EU für Zentralasien, politische Fragen ein­schließlich interner Reformen, Menschenrechte und Rechtsstaatlichkeit, Wasser und Umwelt sowie internationale Themen und die regionale Zusammenarbeit stehen.
TildeMODEL v2018

The German authorities claimed that no public contract was awarded in 2003 because the public task of waste water disposal has been transferred within the public administrative organisation of Germany from the city of Hamm to the Lippeverband, as the Lippeverband is an association set up by a specific law performing some tasks pursuant to the State Water Law of the State of North-Rhine-Westphalia.
Nach Angaben der deutschen Behörden wurde im Jahr 2003 keine Ausschreibung durchgeführt, da die Stadt Hamm die öffentliche Aufgabe der Abwasserentsorgung innerhalb der öffentlichen Verwaltungsorganisation Deutschlands auf den Lippeverband übertragen hat, der durch ein besonderes Gesetz zur Erfüllung von Aufgaben nach dem Wassergesetz des Landes Nordrhein-Westfalen eingerichtet wurde.
TildeMODEL v2018

In the water sector Phare assistance to sector reform began with the introduction of the river basin concepts and water resource management in Bosnia-Herzegovina and revision of the water law.
Im Wassersektor wurde die Phare-Hilfe bei der Reform des Sektors mit der Einführung des Konzepts des Wassereinzugsgebiets und des Wasserressourcenmanagements in Bosnien Herzegowina und der Überarbeitung des Wasserrechts eingeleitet.
TildeMODEL v2018

In another case, the Commission has sent Finland a final written warning for failing to clean urban wastewater as it should do under EU water protection law.
In einem weiteren Fall hat die Europäische Kommission Finnland eine letzte schriftliche Mahnung erteilt, weil seine Aufbereitung von kommunalem Abwasser nicht dem Wasserschutzrecht der EU entspricht.
TildeMODEL v2018