Übersetzung für "Water bed" in Deutsch

A Lincoln's like driving a fucking water bed, for Christ's sakes.
Ein Lincoln ist wie ein verdammtes Wasserbett zu fahren.
OpenSubtitles v2018

When did you get a water bed, Mulder?
Seit wann haben Sie denn ein Wasserbett?
OpenSubtitles v2018

Since we're doing true confessions, we once broke a water bed in Cancun.
Da wir bei Geständnissen sind, wir machten mal ein Wasserbett kaputt.
OpenSubtitles v2018

Get some water for his bed.
Holen Sie Wasser für sein Bett.
OpenSubtitles v2018

I didn't sleep well, and it wasn't the fault of the water bed.
Ich schlief nicht gut, aber das lag nicht am Wasserbett.
OpenSubtitles v2018

Fully equipped, big kitchen, water bed, microwave.
Voll ausgestattet, große Küche, Wasserbett, Stereoanlage, Mikrowelle.
OpenSubtitles v2018

Remember that water bed we had?
Weißt du noch, unser Wasserbett?
OpenSubtitles v2018

I just opened my eyes and a water bed<br /> was lapping underneath me ...
Ich habe einfach meine Augen geöffnet und ein Wasserbett plätscherte unter mir.
QED v2.0a

Furthermore, a cover is recommended which is arranged between the water bed and the sheets.
Außerdem wird eine Abdeckung empfohlen, die zwischen Wasserbett und Laken angeordnet wird.
EuroPat v2

Electricity, water, bed linen and towels are included in the rent.
Strom, Wasser, Bett- und Frotierwäsche sind im Mietpreis inbegriffen.
ParaCrawl v7.1

The subsequent post-treatment rest phase on our cozy water bed rounds out the session.
Die Nachruhephase auf unserem kuschligen Wasserbett läßt die Behandlung perfekt ausklingen.
ParaCrawl v7.1

On the channel floor, a wear layer should be applied in any case as a water bed.
Auf die Gewässersohle sollte auf jeden Fall als Gewässergrund eine Verschleißschicht aufgebracht werden.
ParaCrawl v7.1

Included in the price is water, VAT, bed linen and towels.
Im Preis beinhaltet ist Wasser, MWST, Bettwäsche und Handtücher.
ParaCrawl v7.1

Anchoring with drilling anchors is particularly preferable for a rocky water bed.
Besonders bevorzugt erfolgt die Verankerung für einen felsigen Gewässergrund mit Bohrankern.
EuroPat v2

In addition the anchoring of the service platform with the water bed is improved.
Zudem wird die Verankerung der Arbeitsbühne mit dem Gewässergrund verbessert.
EuroPat v2