Übersetzung für "Water and sanitation services" in Deutsch
The
provision
of
clean
water
and
modern
sanitation
services
is
key
to
the
health
of
the
population.
Sauberes
Trinkwasser
und
eine
sanitäre
Grundversorgung
sind
für
die
Gesundheit
der
Bevölkerung
unerlässlich.
EUbookshop v2
Project
Signing:
World
Bank
Helps
Bangladesh
Improve
Water
and
Sanitation
Services
...
Projektunterzeichnung:
Weltbank
hilft
Bangladesch,
Wasser-
und
Sanitärdienstleistungen
zu
verbessern
...
CCAligned v1
Firstly
and
most
importantly,
access
to
water
and
basic
sanitation
services
are
secured.
Dabei
wird
als
erstes
der
Zugang
zu
Wasser
und
zu
sanitären
Grundversorgungen
sichergestellt.
ParaCrawl v7.1
Developing
investment
packages
for
improved
water
supply
and
sanitation
services.
Investitionspakete
für
eine
verbesserte
Wasserversorgung
und
Abwasserentsorgung
entwickeln
.
ParaCrawl v7.1
Strengthening
the
capacities
of
public
utilities
for
improved
water
supply
and
sanitation
services.
Leistungsfähigkeit
der
öffentlichen
Betreiber
für
eine
verbesserte
Wasserversorgung
und
Abwasserentsorgung
stärken.
ParaCrawl v7.1
Not
to
liberalise
water
and
sanitation
services.
Wasser
und
sanitäre
Dienstleistungen
nicht
zu
liberalisieren.
ParaCrawl v7.1
Water
supply
and
sanitation
services
in
the
Palestinian
territories
are
fully
functional
and
meet
customer
needs.
Wasserversorgung
und
Abwasserentsorgung
in
den
Palästinensischen
Gebieten
sind
voll
funktionsfähig
und
kundenorientiert.
ParaCrawl v7.1
Water
and
sanitation
services
are
being
upgraded
and
hygiene
education
is
being
promoted.
Wasser-
und
Sanitärversorgung
sowie
die
Hygieneaufklärung
werden
verbessert.
ParaCrawl v7.1
The
municipality
provides
water
and
sanitation
services
to
nearly
four
million
people
in
the
greater
Durban
area.
Die
Gemeinde
stellt
im
Großraum
Durban
die
Wasserversorgung
und
Abwasserentsorgung
für
fast
vier
Millionen
Menschen
sicher.
TildeMODEL v2018
Sustainable
drinking
water
supply
and
sanitation
services
are
an
essential
foundation
for
health
and
dignified
living
conditions.
Die
nachhaltige
Versorgung
mit
Trinkwasser
und
Sanitärdienstleistungen
ist
eine
essentielle
Grundlage
für
Gesundheit
und
menschenwürdige
Lebensbedingungen.
ParaCrawl v7.1
This
project
is
improving
access
to
water,
sanitation
and
health
services
for
the
Yemeni
population.
Dieses
Projekt
verbessert
den
Zugang
zu
Wasser,
sanitären
Einrichtungen
und
Gesundheitseinrichtungen
für
die
jemenitische
Bevölkerung.
ParaCrawl v7.1
The
rural
population
must
also
have
better
access
to
a
potable
water-supply
and
to
sanitation
services.
Darüber
hinaus
muss
die
ländliche
Bevölkerung
besseren
Zugang
zu
Trinkwasser
und
sanitären
Einrichtungen
gewährt
bekommen.
ParaCrawl v7.1
The
ongoing
preparation
of
the
10th
EDF
Water
Facility
identifies
in
particular
the
potential
offered
by
public
water
operators,
who
provide
over
90%
of
water
and
sanitation
services
globally.
Die
gegenwärtige
Vorbereitung
des
Wasserprogramms
des
10.
EEF
zeigt
besonders
die
Möglichkeiten
der
öffentlichen
Wasserbertreiber,
die
über
90
%
der
globalen
Wasser-
und
Sanitärdienstleistungen
bereitstellen.
Europarl v8
EU
resources
would
then
be
made
available
to
fund
key
reconstruction
activities,
such
as
the
rebuilding
of
basic
social
infrastructure,
including
health,
education,
water
and
sanitation
services.
Wenn
dies
der
Fall
ist,
könnten
EU-Mittel
zur
Finanzierung
wichtiger
Wiederaufbaumaßnahmen
bereitgestellt
werden,
zum
Beispiel
für
die
Wiederherstellung
der
grundlegenden
sozialen
Infrastruktur,
zu
der
das
Gesundheits-
und
das
Bildungswesen,
die
Wasserversorgung
und
sanitäre
Einrichtungen
gehören.
Europarl v8
There
have
been
two
calls
for
proposals
aimed
at
providing
the
poorest
and
most
vulnerable
with
access
to
water
and
sanitation
services.
Es
hat
zwei
Aufrufe
für
die
Einreichung
von
Vorschlägen
mit
dem
Ziel
gegeben,
den
Ärmsten
und
Schwächsten
den
Zugang
zu
Wasser
und
zur
Abwasserklärung
zu
erleichtern.
Europarl v8
About
one
in
four
children
under
the
age
of
five
are
underweight,
mainly
due
to
lack
of
quality
food,
inadequate
water,
sanitation,
and
health
services,
and
poor
care
and
feeding
practices.
Etwa
eines
von
vier
Kindern
unter
fünf
Jahren
ist
untergewichtig,
zumeist
aufgrund
des
Mangels
an
hochwertiger
Nahrung,
unzureichender
Wasser-,
Abwasser-
und
Gesundheitsversorgung
sowie
schlechter
Pflege-
und
Ernährungspraktiken.
News-Commentary v14
The
specificity
of
water
and
sanitation
services
and
their
importance
in
satisfying
the
basic
needs
of
the
population
have
been
consistently
acknowledged
in
EU
legislation.
Die
Besonderheit
der
Wasserversorgung
und
Abwasserentsorgung
und
ihre
Bedeutung
für
die
Befriedigung
grundlegender
Bedürfnisse
der
Bevölkerung
werden
durchgehend
im
EU-Recht
anerkannt.
TildeMODEL v2018
In
the
field
of
water
supply
and
sanitation
sector,
particular
attention
shall
be
given
to
access
in
under-served
areas
to
drinking
water
supply
and
sanitation
services
and
those
particularly
exposed
to
natural
disasters,
which
contribute
directly
to
human
resources
development
by
improving
the
state
of
health
and
increasing
productivity.
Im
Bereich
Wasser
und
Abwasser
wird
dem
Zugang
zur
Trinkwasserversorgung
und
der
Abwasserentsorgung
in
unzureichend
versorgten
Gebieten
und
in
den
für
Naturkatastrophen
besonders
anfälligen
Gebieten
besondere
Bedeutung
beigemessen,
da
dies
zur
Verbesserung
des
Gesundheitszustands
und
damit
der
Produktivität
der
Menschen
und
somit
direkt
zur
Entwicklung
der
Humanressourcen
beiträgt.
DGT v2019
The
aid
will
provide
food,
water
and
sanitation
services,
employment
opportunities,
health
care,
psychosocial
support
and
protection
for
the
poorest
Palestinians
and
those
most
affected
by
movement
restrictions.
Die
Hilfe
dient
zur
Finanzierung
von
Lebensmitteln,
Wasser
und
sanitärer
Versorgung,
Beschaffung
von
Arbeitsplätzen,
Gesundheitsversorgung,
psychosozialer
Betreuung
und
Obhut
für
die
sozial
Schwächsten
und
die
durch
die
Einschränkungen
der
Bewegungsfreiheit
am
stärksten
benachteiligten
Palästinenser.
TildeMODEL v2018
Poor
drinking
water
supply
and
sanitation
services
have
a
major
impact
on
public
health
and
the
quality
of
life
of
residents.
Die
schlechte
Trinkwasser-
und
Sanitärversorgung
hat
erhebliche
Auswirkungen
auf
die
öffentliche
Gesundheit
und
die
Lebensqualität
der
Einwohner.
TildeMODEL v2018
Diseases
that
were
once
eradicated
from
the
country
such
as
cholera
and
dysentery
are
again
being
reported
due
to
the
absence
of
basic
water,
sanitation
and
health
services.
Es
wird
vom
Wiederauftreten
bereits
im
Land
ausgerotteter
Seuchen
wie
Cholerea
und
Ruhr
berichtet,
die
durch
die
fehlende
Trinkwasser-
und
Gesundheitsversorgung
sowie
die
schlechten
Hygienebedingungen
wieder
zum
Ausbruch
kommen.
TildeMODEL v2018
The
remaining
funds
will
be
used
to
provide
food
security,
nutrition
for
the
severely
malnourished,
protection
and
care
for
vulnerable
groups,
shelter
and
essential
items
such
as
cooking
pots
and
clothes,
clean
water
and
basic
sanitation
services.
Die
verbleibenden
Finanzmittel
werden
für
die
Gewährleistung
einer
sicheren
Nahrungsmittelversorgung,
spezifische
Unterstützung
für
schwer
unterernährte
Menschen,
Schutz
und
Versorgung
besonders
gefährdeter
Bevölkerungsgruppen,
Unterkünfte
und
wichtigste
Versorgungsgüter
wie
Kochtöpfe
und
Kleidung,
sauberes
Trinkwasser
und
einfache
sanitäre
Anlagen
aufgewendet.
TildeMODEL v2018
In
October
2005,
the
on
the
new
EU
Strategy
for
Africa
identified
limited
access
to
transport,
communication,
water,
sanitation
and
energy
services
as
major
constraints
to
economic
growth.
Im
Oktober
2005
wurde
in
der
über
die
neue
Strategie
der
Europäischen
Union
für
Afrika
aufgezeigt,
dass
die
begrenzten
Verkehrs-
und
Kommunikationsdienstleistungen,
die
unzureichende
Energie-
und
Wasserversorgung
sowie
die
schlechte
Abwasserentsorgung
das
Wirtschaftswachstum
stark
bremsen.
TildeMODEL v2018
This
includes
providing
water
and
sanitation,
supporting
health
services
and
providing
targeted
supplementary
and
therapeutic
feeding
for
those
in
need.
Im
Rahmen
dieses
Programms
sollen
Wasserversorgung
und
Abwasserbeseitigung,
unterstützende
Gesundheitsdienste
und
eine
gezielte
zusätzliche
und
therapeutische
Ernährung
besonders
bedürftiger
Menschen
zur
Verfügung
gestellt
werden.
TildeMODEL v2018
Nearly
half
(49%)
the
projects
approved
aimed
to
boost
the
provision
of
clean
water
and
sanitation
services
across
the
region,
followed
by
support
for
roads
and
railways
(26%),
energy
infrastructure
(16%)
and
social
infrastructure
(9%),
such
as
hospitals
and
schools.
Fast
die
Hälfte
(49
%)
der
genehmigten
Projekte
diente
der
Verbesserung
der
Versorgung
mit
Trinkwasser
und
der
Abwasserentsorgung
in
der
Region,
gefolgt
von
Unterstützung
für
die
Errichtung
von
Straßen
und
Bahnstrecken
(26
%),
Energieinfrastrukturen
(16
%)
und
sozialen
Infrastrukturen
(9
%)
wie
Krankenhäusern
und
Schulen.
TildeMODEL v2018
Transparency
can
play
a
key
role
in
improving
citizens'
access
to
water
and
sanitation
services,
impacting
on
its
three
main
dimensions
(i.e.
accessibility,
affordability
and
quality).
Transparenz
kann
bei
der
Verbesserung
des
Zugangs
der
Bürgerinnen
und
Bürger
zu
Wasserversorgung
und
Abwasserentsorgung
eine
wichtige
Rolle
spielen,
da
sie
die
drei
wichtigsten
Aspekte
–
Zugänglichkeit,
Erschwinglichkeit
und
Qualität
–
berührt.
TildeMODEL v2018