Übersetzung für "Wasted away" in Deutsch
Every
day,
girls'
lives
are
being
wasted
away.
Jeden
Tag
schwindet
das
Leben
vieler
Mädchen
dahin.
TED2020 v1
The
hours
wasted
away,
and
hunger
came
to
torment
the
captives
again.
Die
Stunden
flossen
dahin,
wieder
stellte
sich
quälender
Hunger
ein.
Books v1
I
have
wasted
away
my
whole
life.
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
verschwendet.
OpenSubtitles v2018
I
ordered
a
man
dismembered,
while
he
wasted
away
in
a
dungeon.
Ich
ließ
einen
Mann
abschlachten,
der
in
einem
Kerker
dahinsiechte.
OpenSubtitles v2018
The
small
eyes
wasted
away
with
some
deep
sea-types
or
are
missing
even
completely.
Die
kleinen
Augen
sind
bei
einigen
Tiefseearten
verkümmert
oder
fehlen
sogar
ganz.
ParaCrawl v7.1
The
big-toe
doesn't
carry
any
claw
and
wasted
away
or
is
missing
completely.
Die
Großzehe
trägt
keine
Kralle
und
ist
verkümmert
oder
fehlt
ganz.
ParaCrawl v7.1
The
collarbone
and
the
raven-leg
wasted
away.
Das
Schlüsselbein
und
das
Rabenbein
sind
verkümmert.
ParaCrawl v7.1
These
Japanese
wasted
their
lives
away.
Diese
Japaner
vergeuden
ihr
Leben.
OpenSubtitles v2018
At
the
same
time,
there
are
areas
where
up
to
40%
of
goods
are
being
wasted
and
thrown
away.
Zeitgleich
werden
in
manchen
Bereichen
bis
zu
40%
der
Waren
verschwendet
und
entsorgt.
ParaCrawl v7.1
For
when
I
kept
silent,
my
bones
wasted
away
through
my
groaning
all
day
long.
Solange
ich
schwieg,
verfiel
auch
mein
Leib,
denn
unaufhörlich
schrie
es
in
mir.
ParaCrawl v7.1
When
I
kept
silent,
my
bones
wasted
away
through
my
groaning
all
day
long.
Solange
ich
schwieg,
verfiel
auch
mein
Leib,
denn
unaufhörlich
schrie
es
in
mir.
ParaCrawl v7.1
Or
think
about
the
HIV
patient
who
has
wasted
away
to
near-nothing.
Oder
denken
Sie
über
den
HIV-Patienten,
die
Entfernung,
in
der
Nähe
nichts
verschwendet
hat.
ParaCrawl v7.1
Over
the
past
three
years,
Gary
lost
48
pounds,
all
of
his
hair,
and
most
of
his
dignity,
and
I...
I
just
had
to
sit
there,
uh,
pretending
to
be
normal
and
cheerful
while
he
wasted
away
week
after
week.
In
den
letzten
drei
Jahren
verlor
Gary
48
Pfund,
sein
ganzes
Haar,
und
den
Großteil
seiner
Würde,
und
ich...
und
ich
konnte
einfach
nur
dasitzen,
uh,
vorgeben
normal
zu
sein
und
fröhlich,
während
er
dahinsiechte
Woche
für
Woche.
OpenSubtitles v2018
I
used
to
be
you,
or
you
used
to
be
me--
strong,
confident,
brunette--
but
you
wasted
all
that
away
to
go
play
superhero,
and
look
where
that
got
you.
Ich
war
einst
du,
oder
du
warst
einst
ich...
stark,
selbstbewusst,
brünett...
aber
du
hast
all
das
vergeudet,
um
Superheldin
zu
spielen,
und
sieh
nur,
wohin
dich
das
gebracht
hat.
OpenSubtitles v2018