Übersetzung für "Waste gas system" in Deutsch
The
gas
mixture
flows
over
a
pressure
control
(7)
to
the
waste
gas
purification
system
(8).
Das
Gasgemisch
strömt
über
eine
Druckregelung
(7)
zur
Abgasreinigung
(8).
EuroPat v2
In
a
nuclear
power
plant,
the
collecting
container
is
for
instance
incorporated
in
the
internal
waste
gas
system.
In
einem
Kernkraftwerk
ist
der
Sammelbehälter
beispielsweise
in
das
interne
Abgassystem
eingebunden.
EuroPat v2
In
this
connection
the
APU
and
the
waste-gas
system
are
fastened
to
the
same
structural
section.
Hierbei
sind
die
APU
und
das
Abgassystem
am
selben
Strukturabschnitt
befestigt.
EuroPat v2
These
gases
are
generally
fed
to
a
waste
gas
system.
Diese
Gase
werden
im
Allgemeinen
einem
Abgassystem
zugeführt.
EuroPat v2
The
gases
formed
in
the
phase
separation
apparatus
are
preferably
fed
to
a
waste
gas
system.
Die
im
Phasentrennapparate
gebildeten
Gase
werden
bevorzugt
einem
Abgassystem
zugeführt.
EuroPat v2
The
flue
gases
produced
during
combustion
are
cleaned
by
means
of
a
waste-gas
system
using
a
dry
process.
Die
bei
der
Verbrennung
entstehenden
Rauchgase
werden
durch
ein
Abgassystem
mit
Trockenverfahren
gereinigt.
ParaCrawl v7.1
An
additional
filtering
plant
installed
in
the
waste
gas
system
reduces
dust
emissions
to
a
minimum.
Eine
sich
zusätzlich
im
Abgassystem
befindliche
Filteranlage
reduziert
die
Staubemission
auf
ein
Minimum.
ParaCrawl v7.1
By
virtue
of
the
mechanical
decoupling,
vibrations
between
a
waste-gas
system
and
a
firewall
are
reduced
or
prevented.
Durch
die
mechanische
Entkoppelung
werden
Vibrationen
zwischen
einem
Abgassystem
und
einem
Brandschott
reduziert
oder
unterbunden.
EuroPat v2
The
waste
gas
34
leaving
the
further
reactor
33,
32
in
each
case
can
be
conducted
to
a
waste
gas
purification
system.
Das
dem
jeweiligen
weiteren
Reaktor
33,
32
verlassende
Abgas
34
kann
einer
Abgasreinigung
zugeführt
werden.
EuroPat v2
In
a
plant
for
PLA
production
by
ring-opening
polymerisation,
the
waste
gas
system
of
the
demonomerisation
is
executed
according
to
FIG.
In
einer
Anlage
zur
PLA-Herstellung
durch
Ringöffnungspolymerisation
ist
das
Abgassystem
der
Entmonomerisierung
gemäß
Fig.
EuroPat v2
The
crude
product
mash
is
then
withdrawn
into
a
storage
vessel
and
the
residual
ammonia
is
pressure-relieved
in
the
waste
gas
system.
Die
Rohproduktmaische
wird
anschließend
in
einen
Vorratsbehälter
abgelassen
und
restliches
Ammoniak
in
das
Abgassystem
entspannt.
EuroPat v2
For
the
reduction
of
the
dioxin
and
furane
emissions
a
stable
temperature
control
is
necessary
in
the
entire
waste
gas
system.
Für
die
Minderung
der
Dioxin-
und
Furanemissionen
ist
eine
stabile
Temperaturführung
im
gesamten
Abgassystem
notwendig.
ParaCrawl v7.1
BAT
is
to
treat
the
effluent
water
from
sinter
plants
where
rinsing
water
is
used
or
where
a
wet
waste
gas
treatment
system
is
applied,
with
the
exception
of
cooling
water
prior
to
discharge
by
using
a
combination
of
the
following
techniques:
Die
BVT
besteht
darin,
das
Abwasser
aus
Sinteranlagen,
wo
Spülwasser
benutzt
oder
ein
Nassverfahren
zur
Abgasreinigung
angewendet
wird,
mit
Ausnahme
von
Kühlwasser,
vor
seiner
Ableitung
durch
eine
Kombination
der
folgenden
Techniken
zu
behandeln:
DGT v2019
Continuous
monitoring
of
surrogate
parameters
to
ensure
that
the
waste
gas
treatment
system
is
working
properly
and
that
the
emission
levels
are
maintained
between
discontinuous
measurements.
Kontinuierliche
Überwachung
von
Ersatzparametern,
um
sicherzustellen,
dass
das
Abgasbehandlungssystem
ordnungsgemäß
funktioniert
und
dass
die
Emissionswerte
zwischen
den
Einzelmessungen
aufrechterhalten
werden.
DGT v2019
Part
of
the
cycle
gas
is
freed
from
the
condensable
reaction
products
in
cooler
6
and
released
into
the
waste
gas
system.
Eine
Teilmenge
des
Kreislaufgases
wird
in
einem
Kühler
6
von
den
kondensierbaren
Reaktionsprodukten
befreit
und
in
das
Abgassystem
abgegeben.
EuroPat v2
The
waste
gases
formed
during
the
thermal
treatment
for
chlorosilicate
production
are
subjected
to
a
preliminary
cleaning,
and
are
then
transported
to
the
waste
gas
cleaning
system
of
a
refuse
incineration
plant.
The
residues
occurring
during
the
preliminary
cleaning
can
be
added
to
the
crude
dust.
Kennzeichen
der
Erfindung
ist,
daß
die
bei
der
thermischen
Behandlung
zur
Chlorosilikatherstellung
anfallenden
Abgase
vorgereinigt
und
dann
der
Abgasreinigung
einer
Müllverbrennungsanlage
zugeführt
werden
und
daß
die
bei
der
Vorreinigung
anfallenden
Rückstände
dem
Rohmehl
zugemischt
werden.
EuroPat v2
The
small
quantities
of
waste
gas
from
the
preliminary
cleaning,
in
addition
to
a
quantity
of
waste
gas
from
the
refuse
incineration,
are
then
preferably
cleaned
of
their
pollutants
in
the
waste
gas
cleaning
system
of
the
incineration
furnace
so
that
the
resultant
exhaust
gas
will
meet
any
government
requirements.
Die
insoweit
von
Schadstoffen
vorgereinigten
Abgase
werden
dann
der
Abgasreinigung
der
Müllverbrennungsanlage
zugeführt,
in
der
diese
kleine
Abgasmenge
zusätzlich
zu
der
Abgasmenge
aus
der
Müllverbrennung
von
restlichen
Schadstoffen
soweit
befreit
wird,
daß
das
erhaltene
Reingas
den
behördlichen
Vorschriften
entspricht.
EuroPat v2
In
accordance
with
an
additional
preferred
configuration
of
the
process
which
is
the
object
of
the
invention,
the
residues
from
the
waste
or
exhaust
gases
from
the
chlorosilicate
production,
before
the
entry
of
the
waste
or
exhaust
gases
into
the
waste
gas
cleaning
system
of
the
refuse
incineration
furnace,
can
also
preferably
be
separated
by
filters
in
the
preliminary
cleaning
stage.
Gemäß
einer
weiteren
bevorzugten
Ausgestaltung
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
sollen
in
der
Vorreinigungsstufe
die
Rückstände
aus
den
Abgasen
vor
deren
Eintritt
in
die
Abgasreinigung
der
Müllverbrennungsanlage
durch
mechanische
Filter,
wie
Schlauchfilter,
oder
durch
Elektrofilter
abgetrennt
und
vollständig
dem
Rohmehl
zugeführt
werden.
EuroPat v2
This
discharge
presents
the
problem
that
considerable
amounts
of
hexane
can
be
passed
into
the
waste
gas
handling
system,
where
it
is,
for
example,
carried
by
inert
gases
and
thus
discharged
into
the
atmosphere.
Dies
ist
mit
dem
Problem
behaftet,
dass
beträchtliche
Mengen
Hexan
in
das
Abgasbehandlungssystem
gelangen
können,
wo
es
beispielsweise
durch
Inertgase
ausgetragen
wird
und
so
in
die
Atmosphäre
gelangen
kann.
EuroPat v2
The
energy
released
at
the
same
time
is
transmitted
with
high
efficiency
to
the
scrap,
slag
and
melt
and
is
not
lost
to
the
waste-gas
system.
Die
dabei
freiwerdende
Energie
wird
mit
hohem
Wirkungsgrad
an
den
Schrott,
die
Schlacke
und
Schmelze
übertragen
und
geht
nicht
an
das
Abgassystem
verloren.
EuroPat v2
As
a
result,
the
post-combustion
of
the
waste
gases
from
the
metallurgical
vessel
can
be
carried
out
particularly
efficiently,
so
that
the
energy
released
at
the
same
time
is
transmitted
with
high
efficiency
to
the
feed
substances
and
is
not
lost
to
the
waste-gas
system
which
is
even
relieved
of
thermal
load.
Dadurch
kann
das
Nachverbrennen
der
Abgase
des
metallurgischen
Gefäßes
besonders
effizient
erfolgen,
so
daß
die
dabei
freiwerdende
Energie
mit
hohem
Wirkungsgrad
an
die
Einsatzstoffe
übertragen
wird
und
nicht
an
das
Abgassystem
verloren
geht,
welches
sogar
wärmetechnisch
entlastet
wird.
EuroPat v2
Particulate
materials,
in
particular
dusts,
can
also
be
introduced
together
with
the
blown-in
gas
directly
into
the
interior
of
the
melt
22,
which
avoids
material
losses,
for
example
into
the
slag
or
the
waste
gas
system.
Mit
dem
eingeblasenen
Gas
können
auch
körnige
Güter,
insbesondere
Stäube,
direkt
ins
Innere
der
Schmelze
22
eingetragen
werden,
wodurch
Materialverluste
z.B.
in
die
Schlacke
oder
das
Abgassystem
vermieden
werden.
EuroPat v2