Übersetzung für "Wash away" in Deutsch
And
then
you
can
maybe
wash
the
DNA
away
and
have
the
circuit
left
over.
Und
dann
kann
man
vielleicht
die
DNA
wegspülen
und
hat
nur
den
Schaltkreis.
TED2013 v1.1
Wash
the
extra
away
with
mild
soap
and
water.
Waschen
Sie
die
überschüssige
Menge
mit
Wasser
und
einer
milden
Seife
ab.
EMEA v3
Let
rivers
of
blood
wash
away
the
stain
of
my
disgrace.
Mögen
Ströme
von
Blut
meine
Schande
abwaschen.
OpenSubtitles v2018
And
the
blood
of
the
nine
shall
wash
away
the
sin.
Und
das
Blut
der
Neun
wird
die
Sünden
hinfort
waschen.
OpenSubtitles v2018
Burned
what
you
couldn't
wash
away.
Verbrannten,
was
Sie
nicht
abwaschen
konnten.
OpenSubtitles v2018
I'm
trying
to
wash
away
some
sins
here.
Ich
versuche
hier,
ein
paar
Sünden
abzuwaschen.
OpenSubtitles v2018
I
want
to
wash
away
our
Damage.
Ich
will
dich
vom
Schaden
reinwaschen.
OpenSubtitles v2018
All
the
lava
in
the
world
won't
wash
away
your
lies.
Alle
Lava
in
der
Welt
wird
nicht
deine
Lügen
wegspülen.
OpenSubtitles v2018
I
will
never
wash
this
blood
away.
Ich
werde
dieses
Blut
nie
abwaschen.
OpenSubtitles v2018
Silence
will
not
wash
away
the
shame
hanging
over
us.
Schweigen
wird
nicht
die
Schande
reinwaschen,
die
uns
belastet.
OpenSubtitles v2018
Let's
let
the
waves
wash
everything
away.
Lass
die
Wellen
alles
von
uns
reinwaschen.
OpenSubtitles v2018