Übersetzung für "Wash away" in Deutsch

And then you can maybe wash the DNA away and have the circuit left over.
Und dann kann man vielleicht die DNA wegspülen und hat nur den Schaltkreis.
TED2013 v1.1

Wash the extra away with mild soap and water.
Waschen Sie die überschüssige Menge mit Wasser und einer milden Seife ab.
EMEA v3

Let rivers of blood wash away the stain of my disgrace.
Mögen Ströme von Blut meine Schande abwaschen.
OpenSubtitles v2018

And the blood of the nine shall wash away the sin.
Und das Blut der Neun wird die Sünden hinfort waschen.
OpenSubtitles v2018

Burned what you couldn't wash away.
Verbrannten, was Sie nicht abwaschen konnten.
OpenSubtitles v2018

I'm trying to wash away some sins here.
Ich versuche hier, ein paar Sünden abzuwaschen.
OpenSubtitles v2018

I want to wash away our Damage.
Ich will dich vom Schaden reinwaschen.
OpenSubtitles v2018

All the lava in the world won't wash away your lies.
Alle Lava in der Welt wird nicht deine Lügen wegspülen.
OpenSubtitles v2018

I will never wash this blood away.
Ich werde dieses Blut nie abwaschen.
OpenSubtitles v2018

Silence will not wash away the shame hanging over us.
Schweigen wird nicht die Schande reinwaschen, die uns belastet.
OpenSubtitles v2018

Let's let the waves wash everything away.
Lass die Wellen alles von uns reinwaschen.
OpenSubtitles v2018