Übersetzung für "Was provided" in Deutsch

This capital was provided in September 2000.
Dieser Betrag wurde im September 2000 ausbezahlt.
DGT v2019

No other scientific and technical data was provided by Finland in 2005.
Finnland hat 2005 keine weiteren wissenschaftlichen und technischen Informationen vorgelegt.
DGT v2019

No other scientific and technical data was provided by Sweden in 2005.
Schweden hat 2005 keine weiteren wissenschaftlichen und technischen Informationen vorgelegt.
DGT v2019

The following table was also provided by the United Kingdom authorities in their notification.
Die folgende Tabelle wurde ebenfalls vom Vereinigten Königreich in seiner Notifikation übermittelt.
DGT v2019

This is three times more than was provided for under the ninth EDF.
Das ist dreimal mehr, als im neunten Europäischen Entwicklungsfonds vorgesehen war.
Europarl v8

Sometimes even more than one third of the aid was provided.
Manchmal war die Beihilfe auch höher als ein Drittel.
Europarl v8

The information provided was examined and verified, where necessary, at the premises of the parties concerned.
Die Angaben der betroffenen Parteien wurden analysiert und gegebenenfalls in deren Betrieben überprüft.
DGT v2019

Detailed information and justifications on the eligible costs was provided.
Es wurden ausführliche Informationen und Belege zu den beihilfefähigen Kosten vorgelegt.
DGT v2019

The information was provided by the United Kingdom on 19 February and 4 May 2004.
Die Auskünfte wurden am 19. Februar und 4. Mai 2004 erteilt.
DGT v2019

None of these undertakings was provided for in the Multiannual Financial Framework.
Keines dieser Vorhaben war im mehrjährigen Finanzrahmen vorgesehen.
Europarl v8

This information was provided voluntarily by the companies concerned upon request by the Commission.
Diese Informationen stellten die betroffenen Unternehmen der Kommission auf Anfrage freiwillig zur Verfügung.
DGT v2019

The same assessment was provided last year in the preliminary draft budget for 2004.
Dieselbe Bewertung wurde im vergangenen Jahr im Rahmen des Haushaltsvorentwurfs für 2004 vorgelegt.
Europarl v8

This was also provided for in Russian policy.
Dies war in der russischen Politik auch vorgesehen.
Europarl v8

As you are aware, he was not provided with sign language interpretation at his trial.
Wie Sie wissen, stand ihm bei seiner Verhandlung kein Gebärdensprachendolmetscher zur Verfügung.
Europarl v8

The damage was so great that emergency aid was provided from Iceland.
Der Schaden war so groß, dass Nothilfe aus Island bereitgestellt wurde.
Wikipedia v1.0

Funding was also provided by the European Commission.
Neben nationalen Finanziers war auch die Europäische Gemeinschaft an der Finanzierung beteiligt.
Wikipedia v1.0

A connection with the Mainz-Frankfurt line was provided in both cases.
Eine Verbindung mit der Strecke Mainz–Frankfurt war in beiden Fällen vorgesehen.
Wikipedia v1.0