Übersetzung für "Was bent" in Deutsch

And, um... and the steering wheel was kind of bent towards me.
Und, und das Lenkrad war irgendwie in meine Richtung gebogen.
OpenSubtitles v2018

Yours was bent to destroy them.
Ihrer war davon geprägt, sie zu vernichten.
OpenSubtitles v2018

I mean, he was Hell-bent on finding out what happened.
Er war total davon besessen, herauszufinden, was passiert war.
OpenSubtitles v2018

I knew it was fucking Bent-Dick.
Ich wusste, es ist Krummschwanz.
OpenSubtitles v2018

So if anyone was bent out of shape, it was fucking you, Alphonse.
Wenn also jemand angepisst war, dann warst du das!
OpenSubtitles v2018

It was bent, but I straightened it.
Er war verbogen, aber ich habe ihn wieder geglättet.
OpenSubtitles v2018

If it was me and I was this bent, maybe killing myself would be a good way out.
Wenn ich so korrupt wäre, wäre Selbstmord vielleicht ein guter Ausweg.
OpenSubtitles v2018

It was bent on a 25 degree angle, like a boomerang.
Er hatte eine Krümmung von 25 Grad, wie ein Bumerang.
OpenSubtitles v2018

Upon recovery, Hank was bent on revenge.
Während der Reha, war Hank auf Rache aus.
OpenSubtitles v2018

Rudolf, who was bent, spent most of his time in Berlin.
Rudolf war schwul und meist in Berlin.
OpenSubtitles v2018

And he-he scratched his elbow, and her straw was bent a little more.
Und er kratzte sich den Ellbogen und ihr Strohhalm war etwas mehr gebogen.
OpenSubtitles v2018

He was bent over carrying a big box.
Eigentlich eher schräg, er hat nämlich eine große Kiste geschleppt.
OpenSubtitles v2018

If your mind was bent out of shape, it'd be straight, fool.
Wenn dein Hirn Knoten hätte, wäre es normal, Idiot.
OpenSubtitles v2018

So, I seen where the gate was bent up there, so I went to snooping' around.
Ich sah, wie das Gatter verbogen war und schnüffelte herum.
OpenSubtitles v2018

If M was so sure that I was bent she'd have sent a double-0.
Wenn M mich für korrupt halten würde... hätte sie einen Doppelnull-Agenten geschickt.
OpenSubtitles v2018

She was all bent and creepy, and she stank... Phew!
Sie war ganz gebeugt und gruselig, und sie stank!
OpenSubtitles v2018

She was bent over and could not straighten up at all.
Sie war ganz verkrümmt und konnte sich gar nicht mehr aufrichten.
ParaCrawl v7.1

Neville was bent double, wheezing and spluttering.
Neville war pfeifend und prustend in sich zusammengesunken.
ParaCrawl v7.1

The relatively long neck was bent, similar to that of the pelican.
Der relativ lange Hals war ähnlich wie bei Pelikanen gebogen.
ParaCrawl v7.1

The electrical connection element 3 was bent upward on the edge regions.
Das elektrische Anschlusselement 3 war an den Randbereichen aufgebogen.
EuroPat v2

During the measurements, the connector was bent and wrenched.
An der Verbindung wurde während der Messungen gebogen und gezerrt.
EuroPat v2

Afterwards, the partition 2 was bent about the axis thereof.
Anschließend ist die Trennwand 2 um ihre Achse gekrümmt worden.
EuroPat v2