Übersetzung für "Was a pleasure to meet you" in Deutsch

In any case, it was a pleasure to meet you.
Trotzdem freut es mich sehr, Sie personlich kennen gelernt zu haben.
OpenSubtitles v2018

It was a real pleasure to meet you.
Es hat mich aufrichtig gefreut, Sie kennen zu lernen.
OpenSubtitles v2018

Well, again, it, uh, was a pleasure to meet you.
Wie gesagt, es hat mich gefreut, Sie kennenzulernen.
OpenSubtitles v2018

Well, Mr. Blake, it was a pleasure to meet you.
Also, es hat mich gefreut.
OpenSubtitles v2018

Well, it was such a pleasure to meet you.
Es hat mich gefreut, Sie kennenzulernen.
OpenSubtitles v2018

It was a great pleasure to meet you.
Es war eine große Freude, Sie kennenzulernen.
OpenSubtitles v2018

It was really a pleasure to meet you, Danny.
Es war wirklich nett, Sie kennenzulernen, Danny.
OpenSubtitles v2018

And, by the way, it was a pleasure to meet you, ma'am.
Es war übrigens nett, Sie kennenzulernen, Fräulein.
OpenSubtitles v2018

It was a pleasure to meet you, hannah.
Es war mir ein Vergnügen, dich kennen zu lernen, Hannah.
OpenSubtitles v2018

Well, it was a pleasure to meet you.
Nun, es war eine Freude Sie kennenzulernen.
OpenSubtitles v2018

It was a pleasure to meet you, Kelly.
Es war mir eine Ehre, Sie zu treffen, Kelly.
OpenSubtitles v2018

Nathan, it was a pleasure to meet you.
Nathan, war mir eine Freude, Sie kennenzulernen.
OpenSubtitles v2018

It was absolutely a pleasure to meet you, Karen.
Karen, es war mir ein groBes Vergnügen, Sie kennengelernt zu haben.
OpenSubtitles v2018

Yes, it was a pleasure to meet you, too, Kelly.
Es war nett, Sie kennen zu lernen!
OpenSubtitles v2018

It was a pleasure to meet you, Richard.
Es hat mich gefreut, Sie kennenzulernen, Richard.
OpenSubtitles v2018

I so appreciate you coming in and it was a pleasure to meet you.
Es war schön, Sie kennenzulernen.
OpenSubtitles v2018

It was a pleasure to meet you Lord Young.
Es war mir ein Vergnügen, Lord Young.
OpenSubtitles v2018