Übersetzung für "Wary about" in Deutsch

We should be wary about defining nuclear security so narrowly.
Wir sollten vorsichtig sein, die nukleare Sicherheit so eng zu definieren.
News-Commentary v14

Remarkably, Medvedev is not wary of speaking about political liberalization.
Bemerkenswerterweise scheut sich Medwedew nicht, über politische Liberalisierung zu sprechen.
News-Commentary v14

I'd be wary about alienating the new guard with old tricks.
Ich wäre vorsichtig, die neue Wache mit alten Tricks zu verprellen.
OpenSubtitles v2018

Be wary of complaining about tinnitus with others.
Seien Sie vorsichtig zu klagen über Tinnitus mit anderen.
ParaCrawl v7.1

Buyers should especially be wary about flood-damaged cars.
Käufer sollten besonders vorsichtig sein Hochwasser-Autos beschädigt.
ParaCrawl v7.1

Sir, I'd be very wary about broadcasting the existence of a device that can access our defense systems.
Ich wäre vorsichtig mit der Erwähnung eines Geräts, das in unsere Verteidigungssysteme eindringen kann.
OpenSubtitles v2018

Some of the members were wary about spending another lecture amount in the same financial year.
Einige Mitglieder waren misstrauisch in Bezug auf die Ausgaben für einen weiteren Vortrag im selben Finanzjahr.
QED v2.0a

At the time Giroux, a financier, argued that large international investors "are still wary about nuclear energy.
Präsident Roland Giroux argumentierte, internationale Großinvestoren seien „der Kernenergie gegenüber noch immer skeptisch.
WikiMatrix v1

But others remain wary about direct involvement — including some participants at the ICG meeting.
Andere bleiben jedoch skeptisch gegenüber der direkten Beteiligung - einschließlich einiger Teilnehmer des ICG-Meetings.
CCAligned v1

I would appeal to the Council and the Commission to be wary about implementing and establishing too many targets if those targets are clearly not always going to be met.
Ich möchte an den Rat und die Kommission appellieren, mit der Umsetzung und Festlegung zu vieler Zielsetzungen vorsichtig zu sein, wenn diese offensichtlich nicht immer erfüllt werden können.
Europarl v8

We are also very wary about campaigns to extend the scope of international conventions to include cluster and other munitions.
Auch sind wir sehr vorsichtig in der Frage von Kampagnen zur Einbeziehung von Streubomben und anderer Munition in den Geltungsbereich internationaler Übereinkommen.
Europarl v8

Members of Netanyahu’s government are wary about deciding their leader’s fate prematurely.
Mitglieder der Regierung Netanjahu sind vorsichtig, wenn es darum geht, verfrüht über das Schicksal ihres Chefs zu entscheiden.
News-Commentary v14