Übersetzung für "Warranty section" in Deutsch

Provided that the content is only used in accordance with this agreement and you are not otherwise in breach of this agreement, and as your sole and exclusive remedy for any breach of the warranties set forth in Section 9(a) above, iStock agrees, subject to the terms of this Section 10, to defend, indemnify and hold harmless you, your corporate parent, subsidiaries and affiliates, and each of your respective officers, directors and employees from all damages, liabilities and expenses (including reasonable outside legal fees) arising out of or in connection with any breach or alleged breach by iStock of its warranty in Section 9(a) above.
Sofern die Inhalte nur gemäß dieser Vereinbarung verwendet werden und Sie nicht anderweitig gegen diese Vereinbarung verstoßen und als Ihr ausschließlicher und alleiniger Anspruch bei einer Verletzung der in oben stehender Ziffer 9(a) aufgeführten Gewährleistungen, verpflichtet sich iStock gemäß den Bedingungen dieser Ziffer 10 dazu, Sie, Ihre Muttergesellschaft, Tochtergesellschaften und verbundenen Unternehmen sowie deren jeweilige leitende Angestellte, Geschäftsführer und Mitarbeiter in Bezug auf alle Schadensersatzforderungen, Verbindlichkeiten und Kosten (einschließlich angemessener Anwaltskosten) zu verteidigen, entschädigen und freizustellen, die aufgrund oder im Zusammenhang mit einer tatsächlichen oder angeblichen Verletzung der Gewährleistungen aus obenstehender Ziffer 9(a) durch iStock entstehen.
ParaCrawl v7.1

For more information on the Hypertherm warranty, read the warranty section of the operator, service, or instruction manual for the applicable product.
Weitere Informationen zur Hypertherm-Gewährleistung finden Sie im Kapitel zur Gewährleistung des jeweiligen Betriebs-, Wartungs- oder Bedienungshandbuchs für das Produkt.
ParaCrawl v7.1

Your sole and exclusive remedy for breach of the warranty in this Section 6.1 is replacement of the defective media or Solution or, at AVG's option, return of the Solution for a full refund.
Ihr alleiniges und ausschließliches Rechtsmittel bei Verletzung der Gewährleistung in diesem Abschnitt 6.1 ist der Austausch des mangelhaften Datenträgers oder der mangelhaften Lösung oder, als Option seitens AVG, die Rückgabe der Lösung gegen Rückerstattung des gesamten Betrags.
ParaCrawl v7.1

Prior to Customer making a valid warranty claim under Section 1, Customer must first contact ICS to resolve the problem.
Bevor der Kunde einen gültigen Gewährleistungsanspruch gemäß Abschnitt 1 geltend macht, muss er sich zunächst an ICS wenden, um das Problem zu beheben.
ParaCrawl v7.1

All provisions of this Agreement except for Section 1 and the limited warranty in Section 12 (the first paragraph) will survive termination.
Alle Bestimmungen dieser Vereinbarung mit Ausnahme von Ziffer1 und der beschränkten Gewährleistung in Ziffer12 (erster Absatz) bleiben auch nach einer Kündigung bestehen.
ParaCrawl v7.1

The warranty cited in section 1 of this article is valid for a period of one year from time of supply, unless the nature of the supply requires otherwise or the parties have agreed otherwise.
Die im Abschnitt 1 dieses Artikels genannte Garantie gilt ein Jahr ab Lieferung, sofern nicht ein anderer Zeitraum aus der Art der gelieferten Waren hervorgeht oder von den Vertragsparteien vereinbart wurde.
ParaCrawl v7.1

You’ll find further information on the section WARRANTIES of this website.
Weitere Informationen können Sie im Abschnitt WARRANTIES dieser Internetseite finden.
CCAligned v1

This is an informal and public forum, and Lenovo does not guarantee the accuracy of information and advice posted here -- see important "Disclaimer of Warranties" section below.
Das Lenovo Forum ist ein informelles und öffentliches Forum, und Lenovo übernimmt keine Garantie für die Richtigkeit der hier veröffentlichen Informationen und Beratung - bitte lesen Sie auch die wichtigen Informationen zur Gewährleistung.
ParaCrawl v7.1

Nothing in these Terms of Use excludes or limits TomTom's liability for death or personal injury arising from negligence, or fraud or fraudulent misrepresentation, or in respect of the implied warranties in sections 12 to 15 of the Sale of Goods Act 1979 or the Consumer Protection Act 1987 or your legal rights in respect of defective products or products which are not as described or for or any other liability that cannot be excluded or limited by applicable law.
Keine Bestimmungen dieser Nutzungsbedingungen führen zu einem Ausschluss oder einer Beschränkung der Haftung von TomTom für Todesfälle und Personenschäden infolge von Fahrlässigkeit, Betrug oder arglistiger Täuschung, oder in Bezug auf die stillschweigend vereinbarten Gewährleistungen der Artikel 12 bis 15 des Sale of Goods Act 1979 oder des Consumer Protection Act 1987, oder Ihrer gesetzlichen Rechte in Bezug auf mangelhafte Produkte beziehungsweise Produkte, die nicht ihrer Beschreibung entsprechen, oder hinsichtlich aller anderen Haftungen, die aufgrund der anwendbaren Gesetze weder ausgeschlossen noch beschränkt werden können.
ParaCrawl v7.1

By downloading a Hypertherm manual or field Service bulletin, you are agreeing to read and follow the guidelines therein (including, without limitation, the guidelines in the warranty and safety sections of the manual, and in any safety warnings otherwise contained within the manuals or field service bulletins).
Durch das Herunterladen eines Handbuchs oder Mitteilungsblatts für den Außendienst von Hypertherm erklären Sie sich einverstanden, die darin enthaltenen Leitlinien (insbesondere die Leitlinien in den Kapiteln zur Gewährleistung und zur Sicherheit des Handbuchs sowie alle in den Handbüchern oder Mitteilungsblättern für den Außendienst enthaltenen Sicherheitshinweise) zu lesen und zu befolgen.
ParaCrawl v7.1

Except those warranties specified in section 4.1 above, the Software is being delivered to you "AS IS" and Phytron makes no warranty as to its use or performance.
Mit Ausnahme der in Abschnitt 4.1 genannten Gewährleistungen wird die Software an Sie " wie bereitgestellt " ausgeliefert und Phytron übernimmt keine Gewährleistung hinsichtlich ihrer Verwendung und Leistung.
ParaCrawl v7.1

COMPANY cannot ensure or guarantee and does not warrant that your product selection will be accurate, meet your particular needs or requirements or that the recommendations, regulations or other information provided is complete, accurate or current for your specific needs (see our disclaimer of warranties in Section 10 below).
Die GESELLSCHAFT kann nicht sicherstellen oder garantieren und gibt keine Gewährleistung dafür, dass die von Ihnen getroffene Produktauswahl korrekt ist, Ihren besonderen Bedürfnissen oder Anforderungen entspricht oder dass die bereit-gestellten Empfehlungen, Vorschriften oder anderen Informationen im Hinblick auf Ihre speziellen Bedürfnisse vollständig, korrekt oder aktuell sind (siehe unseren Vorbehalt betreffend Gewährleistungen in Ziffer 10 unten).
ParaCrawl v7.1