Übersetzung für "Warranty section" in Deutsch
Provided
that
the
content
is
only
used
in
accordance
with
this
agreement
and
you
are
not
otherwise
in
breach
of
this
agreement,
and
as
your
sole
and
exclusive
remedy
for
any
breach
of
the
warranties
set
forth
in
Section
9(a)
above,
iStock
agrees,
subject
to
the
terms
of
this
Section
10,
to
defend,
indemnify
and
hold
harmless
you,
your
corporate
parent,
subsidiaries
and
affiliates,
and
each
of
your
respective
officers,
directors
and
employees
from
all
damages,
liabilities
and
expenses
(including
reasonable
outside
legal
fees)
arising
out
of
or
in
connection
with
any
breach
or
alleged
breach
by
iStock
of
its
warranty
in
Section
9(a)
above.
Sofern
die
Inhalte
nur
gemäß
dieser
Vereinbarung
verwendet
werden
und
Sie
nicht
anderweitig
gegen
diese
Vereinbarung
verstoßen
und
als
Ihr
ausschließlicher
und
alleiniger
Anspruch
bei
einer
Verletzung
der
in
oben
stehender
Ziffer
9(a)
aufgeführten
Gewährleistungen,
verpflichtet
sich
iStock
gemäß
den
Bedingungen
dieser
Ziffer
10
dazu,
Sie,
Ihre
Muttergesellschaft,
Tochtergesellschaften
und
verbundenen
Unternehmen
sowie
deren
jeweilige
leitende
Angestellte,
Geschäftsführer
und
Mitarbeiter
in
Bezug
auf
alle
Schadensersatzforderungen,
Verbindlichkeiten
und
Kosten
(einschließlich
angemessener
Anwaltskosten)
zu
verteidigen,
entschädigen
und
freizustellen,
die
aufgrund
oder
im
Zusammenhang
mit
einer
tatsächlichen
oder
angeblichen
Verletzung
der
Gewährleistungen
aus
obenstehender
Ziffer
9(a)
durch
iStock
entstehen.
ParaCrawl v7.1
For
more
information
on
the
Hypertherm
warranty,
read
the
warranty
section
of
the
operator,
service,
or
instruction
manual
for
the
applicable
product.
Weitere
Informationen
zur
Hypertherm-Gewährleistung
finden
Sie
im
Kapitel
zur
Gewährleistung
des
jeweiligen
Betriebs-,
Wartungs-
oder
Bedienungshandbuchs
für
das
Produkt.
ParaCrawl v7.1
Your
sole
and
exclusive
remedy
for
breach
of
the
warranty
in
this
Section
6.1
is
replacement
of
the
defective
media
or
Solution
or,
at
AVG's
option,
return
of
the
Solution
for
a
full
refund.
Ihr
alleiniges
und
ausschließliches
Rechtsmittel
bei
Verletzung
der
Gewährleistung
in
diesem
Abschnitt
6.1
ist
der
Austausch
des
mangelhaften
Datenträgers
oder
der
mangelhaften
Lösung
oder,
als
Option
seitens
AVG,
die
Rückgabe
der
Lösung
gegen
Rückerstattung
des
gesamten
Betrags.
ParaCrawl v7.1
Prior
to
Customer
making
a
valid
warranty
claim
under
Section
1,
Customer
must
first
contact
ICS
to
resolve
the
problem.
Bevor
der
Kunde
einen
gültigen
Gewährleistungsanspruch
gemäß
Abschnitt
1
geltend
macht,
muss
er
sich
zunächst
an
ICS
wenden,
um
das
Problem
zu
beheben.
ParaCrawl v7.1
All
provisions
of
this
Agreement
except
for
Section
1
and
the
limited
warranty
in
Section
12
(the
first
paragraph)
will
survive
termination.
Alle
Bestimmungen
dieser
Vereinbarung
mit
Ausnahme
von
Ziffer1
und
der
beschränkten
Gewährleistung
in
Ziffer12
(erster
Absatz)
bleiben
auch
nach
einer
Kündigung
bestehen.
ParaCrawl v7.1
The
warranty
cited
in
section
1
of
this
article
is
valid
for
a
period
of
one
year
from
time
of
supply,
unless
the
nature
of
the
supply
requires
otherwise
or
the
parties
have
agreed
otherwise.
Die
im
Abschnitt
1
dieses
Artikels
genannte
Garantie
gilt
ein
Jahr
ab
Lieferung,
sofern
nicht
ein
anderer
Zeitraum
aus
der
Art
der
gelieferten
Waren
hervorgeht
oder
von
den
Vertragsparteien
vereinbart
wurde.
ParaCrawl v7.1
You’ll
find
further
information
on
the
section
WARRANTIES
of
this
website.
Weitere
Informationen
können
Sie
im
Abschnitt
WARRANTIES
dieser
Internetseite
finden.
CCAligned v1
This
is
an
informal
and
public
forum,
and
Lenovo
does
not
guarantee
the
accuracy
of
information
and
advice
posted
here
--
see
important
"Disclaimer
of
Warranties"
section
below.
Das
Lenovo
Forum
ist
ein
informelles
und
öffentliches
Forum,
und
Lenovo
übernimmt
keine
Garantie
für
die
Richtigkeit
der
hier
veröffentlichen
Informationen
und
Beratung
-
bitte
lesen
Sie
auch
die
wichtigen
Informationen
zur
Gewährleistung.
ParaCrawl v7.1
Nothing
in
these
Terms
of
Use
excludes
or
limits
TomTom's
liability
for
death
or
personal
injury
arising
from
negligence,
or
fraud
or
fraudulent
misrepresentation,
or
in
respect
of
the
implied
warranties
in
sections
12
to
15
of
the
Sale
of
Goods
Act
1979
or
the
Consumer
Protection
Act
1987
or
your
legal
rights
in
respect
of
defective
products
or
products
which
are
not
as
described
or
for
or
any
other
liability
that
cannot
be
excluded
or
limited
by
applicable
law.
Keine
Bestimmungen
dieser
Nutzungsbedingungen
führen
zu
einem
Ausschluss
oder
einer
Beschränkung
der
Haftung
von
TomTom
für
Todesfälle
und
Personenschäden
infolge
von
Fahrlässigkeit,
Betrug
oder
arglistiger
Täuschung,
oder
in
Bezug
auf
die
stillschweigend
vereinbarten
Gewährleistungen
der
Artikel
12
bis
15
des
Sale
of
Goods
Act
1979
oder
des
Consumer
Protection
Act
1987,
oder
Ihrer
gesetzlichen
Rechte
in
Bezug
auf
mangelhafte
Produkte
beziehungsweise
Produkte,
die
nicht
ihrer
Beschreibung
entsprechen,
oder
hinsichtlich
aller
anderen
Haftungen,
die
aufgrund
der
anwendbaren
Gesetze
weder
ausgeschlossen
noch
beschränkt
werden
können.
ParaCrawl v7.1
By
downloading
a
Hypertherm
manual
or
field
Service
bulletin,
you
are
agreeing
to
read
and
follow
the
guidelines
therein
(including,
without
limitation,
the
guidelines
in
the
warranty
and
safety
sections
of
the
manual,
and
in
any
safety
warnings
otherwise
contained
within
the
manuals
or
field
service
bulletins).
Durch
das
Herunterladen
eines
Handbuchs
oder
Mitteilungsblatts
für
den
Außendienst
von
Hypertherm
erklären
Sie
sich
einverstanden,
die
darin
enthaltenen
Leitlinien
(insbesondere
die
Leitlinien
in
den
Kapiteln
zur
Gewährleistung
und
zur
Sicherheit
des
Handbuchs
sowie
alle
in
den
Handbüchern
oder
Mitteilungsblättern
für
den
Außendienst
enthaltenen
Sicherheitshinweise)
zu
lesen
und
zu
befolgen.
ParaCrawl v7.1
Except
those
warranties
specified
in
section
4.1
above,
the
Software
is
being
delivered
to
you
"AS
IS"
and
Phytron
makes
no
warranty
as
to
its
use
or
performance.
Mit
Ausnahme
der
in
Abschnitt
4.1
genannten
Gewährleistungen
wird
die
Software
an
Sie
"
wie
bereitgestellt
"
ausgeliefert
und
Phytron
übernimmt
keine
Gewährleistung
hinsichtlich
ihrer
Verwendung
und
Leistung.
ParaCrawl v7.1
COMPANY
cannot
ensure
or
guarantee
and
does
not
warrant
that
your
product
selection
will
be
accurate,
meet
your
particular
needs
or
requirements
or
that
the
recommendations,
regulations
or
other
information
provided
is
complete,
accurate
or
current
for
your
specific
needs
(see
our
disclaimer
of
warranties
in
Section
10
below).
Die
GESELLSCHAFT
kann
nicht
sicherstellen
oder
garantieren
und
gibt
keine
Gewährleistung
dafür,
dass
die
von
Ihnen
getroffene
Produktauswahl
korrekt
ist,
Ihren
besonderen
Bedürfnissen
oder
Anforderungen
entspricht
oder
dass
die
bereit-gestellten
Empfehlungen,
Vorschriften
oder
anderen
Informationen
im
Hinblick
auf
Ihre
speziellen
Bedürfnisse
vollständig,
korrekt
oder
aktuell
sind
(siehe
unseren
Vorbehalt
betreffend
Gewährleistungen
in
Ziffer
10
unten).
ParaCrawl v7.1