Übersetzung für "Warmly thank you" in Deutsch
I
warmly
thank
you
for
this
candlelight
procession.
Von
Herzen
danke
ich
euch
für
diese
Kerzenprozession.
ParaCrawl v7.1
I
want
to
warmly
thank
you
for
your
very
good
facilitation
of
the
Innovation
Workshop!
Ich
möchte
mich
ganz
herzlich
für
Deine
sehr
gute
Moderation
des
Innovationsworkshops
bedanken!
ParaCrawl v7.1
I
want
to
warmly
thank
you
for
your
very
good
facilitation
of
the
Innovation
Workshop
!
Ich
möchte
mich
ganz
herzlich
für
Deine
sehr
gute
Moderation
des
Innovationsworkshops
bedanken!
CCAligned v1
We
warmly
thank
you
for
the
international
support!
Wir
danken
herzlich
für
die
internationale
Unterstützung!
ParaCrawl v7.1
I
warmly
thank
you
all
and
willingly
impart
my
Blessing
to
you.
Ich
danke
euch
allen
von
Herzen
und
erteile
euch
gern
meinen
Segen.
ParaCrawl v7.1
I
greet
you
and
I
warmly
thank
you.
Ich
grüße
Euch
und
danke
Euch
herzlich.
ParaCrawl v7.1
I
therefore
warmly
thank
you.
Ich
danke
Ihnen
also
aufrichtig.
Europarl v8
I
warmly
thank
all
of
you,
the
Bishop,
the
presenter
and
the
conductors
of
the
choirs.
Von
Herzen
danke
ich
euch
allen,
dem
Bischof,
dem
Ansager,
den
Chorleitern.
ParaCrawl v7.1
I
warmly
thank
you,
Your
Holiness,
and
each
one
of
the
members
of
your
venerable
entourage.
Mein
herzlicher
Dank,
Heiligkeit,
gilt
Ihnen
und
jedem
Mitglied
Ihrer
verehrten
Gefolgschaft.
ParaCrawl v7.1
I
warmly
thank
you.
Ich
danke
euch
von
Herzen.
ParaCrawl v7.1
At
this
point
we
would
like
to
warmly
thank
you
once
again,
we
really
had
a
lot
of
fun!
An
dieser
Stelle
möchten
wir
uns
nochmals
sehr
herzlich
bedanken,
wir
hatten
wirklich
viel
Spass!
ParaCrawl v7.1
Once
again,
I
warmly
thank
you
for
your
presence
and
I
bless
you
all
with
affection.
Ich
danke
euch
nochmals
von
Herzen
für
eure
Anwesenheit
und
segne
euch
alle
herzlich.
ParaCrawl v7.1
I
warmly
thank
you
for
your
support
so
well
expressed
in
your
motion
for
a
resolution.
Ich
danke
Ihnen
von
ganzem
Herzen
für
Ihre
Unterstützung,
die
in
Ihrem
Entschließungsantrag
so
deutlich
zum
Ausdruck
gekommen
ist.
Europarl v8
Let
me
very
warmly
thank
you
for
your
cooperation,
which
has
been
marked
by
a
high
degree
of
trust,
and
I
of
course
wish
you
speedy
resumption
of
your
work
at
the
Free
University
of
Berlin
in
the
winter
semester,
in
other
words
that,
if
a
new
Commission
takes
office
tomorrow,
the
burden
of
European
labours
will
be
lifted
from
your
shoulders
and
you
will
again
be
able
to
completely
devote
yourself
to
your
research.
Ich
darf
mich
bei
Ihnen
ganz
herzlich
für
die
durchaus
vertrauensvolle
Zusammenarbeit
bedanken,
und
ich
wünsche
Ihnen
natürlich,
dass
Sie
in
Kürze
Ihre
Tätigkeiten
an
der
Freien
Universität
Berlin
im
Wintersemester
wieder
beginnen
können,
also
dass
Sie,
wenn
morgen
eine
neue
Kommission
in
Amt
und
Würden
kommt,
der
Last
europäischer
Arbeit
enthoben
werden
und
sich
wieder
ganz
auf
Ihre
Forschungsaktivitäten
stürzen
können.
Europarl v8
I
warmly
thank
you
for
your
welcome
and
the
courteous
words
you
have
just
spoken
to
me
in
your
own
name
and
in
the
name
of
the
nation’s
authorities.
Ich
danke
Ihnen
herzlich
für
Ihre
Aufnahme
und
für
die
freundlichen
Worte,
die
Sie
soeben
an
mich
gerichtet
haben,
sowohl
in
Ihrem
eigenen
Namen
als
auch
im
Namen
der
höchsten
Vertreter
dieser
Nation.
ParaCrawl v7.1
The
artos_ensemble_wien
wants
to
warmly
thank
you
for
your
interest
in
us
and
wishes
you
a
pleasant
browse
through
our
website!
Wir
vom
artos_ensemble_wien
bedanken
uns
herzlich
für
Ihr
Interesse
an
uns
und
wünschen
Ihnen
viel
Spaß
beim
Entdecken
unserer
Website!
CCAligned v1
We
warmly
thank
you
to
be
our
guests
and
we
are
looking
forward
see
you
at
the
next
Skiflying
Worldcup
at
KULM.
Wir
bedanken
uns
sehr
herzlich
dass
Sie
unsere
Gäste
waren
und
freuen
uns,
Sie
beim
nächsten
Skifliegen
am
Kulm
wieder
begrüssen
zu
dürfen.
CCAligned v1
I
now
warmly
thank
you
for
the
work
you
are
doing,
sorting
and
putting
in
order
the
proposals
that
emerged
at
this
last
Synodal
Assembly.
Jetzt
danke
ich
euch
von
Herzen
für
euer
Bemühen,
die
während
der
letzten
Synodenversammlung
gemachten
Vorschläge
zusammenzustellen
und
zu
ordnen.
ParaCrawl v7.1
I
warmly
thank
you,
Mr
Ambassador,
for
your
kind
words
on
your
own
behalf
and
on
that
of
the
President
of
the
Republic,
and
also
on
behalf
of
the
Government
and
the
Algerian
People.
Ich
danke
Ihnen
aufrichtig,
Herr
Botschafter,
für
die
herzlichen
Grußworte,
die
Sie
in
Ihrem
eigenen
Namen,
im
Namen
des
Präsidenten
der
Republik
sowie
im
Namen
der
algerischen
Regierung
und
des
algerischen
Volkes
an
mich
gerichtet
haben.
ParaCrawl v7.1
I
warmly
thank
you
all
for
coming
here
to
the
See
of
Peter
to
express
your
faith
and
love
for
the
Church
and
for
the
Pope.
Von
Herzen
danke
ich
euch
allen,
die
ihr
hierher
zum
Stuhl
Petri
gekommen
seid,
um
euren
Glauben
und
eure
Liebe
zur
Kirche
und
zum
Papst
zum
Ausdruck
zu
bringen.
ParaCrawl v7.1
At
the
end
of
our
interview,
I
warmly
thank
you
for
your
pleasant
visit
and
express
my
fervent
good
wishes
for
all
the
people
of
Bulgaria.
Zum
Abschluß
unseres
Treffens
danke
ich
Ihnen
aufrichtig
für
Ihren
freundlichen
Besuch
und
spreche
Ihnen
meine
besten
Wünsche
für
das
ganze
bulgarische
Volk
aus.
ParaCrawl v7.1
In
offering
you
a
cordial
welcome,
I
warmly
thank
you
for
your
courteous
words.
Ich
heiße
Sie
herzlich
willkommen
und
danke
Ihnen
aufrichtig
für
die
freundlichen
Worte,
die
Sie
an
mich
richten
wollten.
ParaCrawl v7.1
I
warmly
thank
you
for
your
good
wishes,
the
words
and
signs
of
affection
and
of
friendship
that
I
have
received
overwhelmingly
from
every
part
of
Germany.
Von
Herzen
danke
ich
für
die
Glückwünsche,
für
die
Worte
und
Zeichen
der
Zuwendung
und
der
Freundschaft,
die
ich
aus
allen
Teilen
Deutschlands
in
überwältigender
Weise
empfangen
habe.
ParaCrawl v7.1
Dear
Synodal
Fathers,
at
the
end
of
these
reflections
of
mine,
I
want
to
salute
you
most
warmly,
and
thank
you
for
your
edifying
participation.
Liebe
Synodenväter,
am
Ende
meiner
Überlegungen
richte
ich
meinen
Gruß
an
euch
und
danke
euch
für
eure
erbauende
Teilnahme.
ParaCrawl v7.1
We
warmly
thank
you
and
welcome
JOON,
an
Air
France
subsidiary
to
its
millennial
clientele
created
in
2017,
which
sees
the
integration
...
Wir
bedanken
uns
herzlich
bei
Ihnen
und
begrüßen
JOON,
eine
Air
France-Tochtergesellschaft,
zu
ihrem
im
Jahr
2017
gegründeten
tausendjährigen
Kundenkreis,
der
die
Integration
...
CCAligned v1