Übersetzung für "Wandering eye" in Deutsch
Well,
I
know
he
has
a
wandering
eye.
Na
ja,
ich
weiß
ja,
dass
er
gerne
mal
einen
Blick
riskiert.
OpenSubtitles v2018
No,
no
no
no,
that's
the
pathetic
foreign
girl
with
the
wandering
eye
who
sweeps
up
the
hair.
Nein,
nein,
nein,
nein,
das
ist
das
armselige
ausländische
Mädchen
mit
den
gaffenden
Augen,
die
Haare
zusammen
kehrt.
OpenSubtitles v2018
In
England
we
would
refer
to
a
wandering
eye,
be
it
lazy
in
a
physical
context
or
actively
roaming
in
a
less
prosaical
sense.
In
England
würden
wir
es
ein
wanderndes
Auge'
nennen,
ob
es
nun
in
einem
körperlichen
Zusammenhang
faul
ist
oder
in
einem
weniger
prosaischen
Sinne
aktiv
herumwandernd.
ParaCrawl v7.1
His
wandering
eye
has
landed
on
the
Alliance
as
a
potential
new
client
worthy
of
his
standards,
so
Paxton
is
determined
to
achieve
new
heights
of
fame
and
fortune
by
fighting
at
the
Commander's
side.
Nun
ist
ihm
die
Allianz
als
potenzieller
neuer
Kunde
ins
Auge
gefallen
und
Paxton
ist
entschlossen,
seinen
Ruhm
und
Reichtum
noch
zu
steigern,
indem
er
an
der
Seite
des
Kommandanten
kämpft.
ParaCrawl v7.1
This
concealed
a
back
and
hip
brace
that
allowed
her
to
stand
upright
and
not
wobble
for
90
minutes,
medicine
injection
devices
that
kept
her
Parkinson’s
symptoms
of
a
cough
and
seizures
at
bay,
an
emergency
defib
device,
and
steroid
injections
that
kept
her
from
falling
asleep
and
displaying
MS
symptoms
such
as
the
wandering
eye.
Dieser
beinhaltete
eine
Rücken-
und
Hüftstrebe,
die
es
ihr
erlaubten,
aufrecht
zu
stehen
und
nicht
für
90
Minuten
zu
wackeln,
Medikamenteninjektionsgeräte,
die
ihre
Parkinson-Symptome,
wie
Husten
und
Krämpfe
vom
Leib
hielten,
einen
Notfalldefibrillator
und
Steroidinjektionen,
die
sie
vom
Einschlafen
abhielten
und
die
MS
Symptome,
wie
das
wandernde
Auge
verbargen.
ParaCrawl v7.1
Those
three
beach
chairs,
standing
in
a
diagonal,
taking
on
a
stable
position
within
the
picture,
they
seem
to
want
to
close
in
on
them,
to
keep
them
there
in
order
to
assure
a
certain
stability
to
the
picture
and
to
the
wandering
eye
of
the
spectator.
Die
drei
in
einer
Diagonale
stehenden
Strandkörbe,
die
einen
sicheren
Platz
im
Bild
einnehmen,
scheinen
sie
umschließen,
festhalten
zu
wollen,
um
dem
Bild
und
dem
wandernden
Blick
des
Betrachters
eine
gewisse
Stabilität
zu
geben.
ParaCrawl v7.1
This
concealed
a
back
and
hip
brace
that
allowed
her
to
stand
upright
and
not
wobble
for
90
minutes,
medicine
injection
devices
that
kept
her
Parkinson's
symptoms
of
a
cough
and
seizures
at
bay,
an
emergency
defib
device,
and
steroid
injections
that
kept
her
from
falling
asleep
and
displaying
MS
symptoms
such
as
the
wandering
eye.
Dieser
beinhaltete
eine
Rücken-
und
Hüftstrebe,
die
es
ihr
erlaubte,
aufrecht
zu
stehen
und
nicht
für
90
Minuten
zu
wackeln,
Medikamenteninjektionsgeräte,
die
ihre
Parkinson-Symptome
wie
Husten
und
Krämpfe
vom
Leib
hielten,
einen
Notfalldefibrillator
und
Steroidinjektionen,
die
sie
vom
Einschlafen
abhielten
und
die
MS
Symptome
wie
das
wandernde
Auge
verbargen.
ParaCrawl v7.1
Cuz
I
often
think
about
where
I
went
wrong,
And
the
more
I
do,
the
less
I
know,
But
I
know
I
have
a
fickle
heart
and
a
bitterness,
And
a
wandering
eye
and
a
heaviness
in
my
head,
But
don't
you
remember?
Ich
denke
oft
darüber
nach,
wo
ich
etwas
falsch
gemacht
habe,
und
je
mehr
ich
es
tue,
desto
weniger
weiß
ich
es.
Ich
weiß,
ich
habe
ein
unentschlossenes
Herz
und
eine
Bitterkeit
und
ein
umherirrenden
Auge
und
die
Schwere
in
meinem
Kopf.
ParaCrawl v7.1
I
know
sometimes
a
man's
eyes
wander.
Ich
weiß,
dass
die
Augen
der
Männer
manchmal
wandern.
OpenSubtitles v2018
Emma
knelt
on
the
cushions
and
her
eyes
wandered
over
the
dazzling
light.
Auf
dem
Sitzpolster
kniend,
tauchte
sie
ihre
Blicke
in
diesen
Glanz.
Books v1
If
his
eyes
wander
to
your
mouth,
he's
definitely
interested.
Wenn
seine
Augen
zu
deinem
Mund
wandern,
ist
er
definitiv
interessiert.
ParaCrawl v7.1
We
sit
on
the
balcony
and
let
our
eyes
wander
over
the
sea.
Wir
sitzen
auf
dem
Balkon
und
lassen
die
Blicke
Richtung
mehr
wandern.
ParaCrawl v7.1
Indecisively
our
eyes
wander
back
and
forth…
Unentschlossenheit
wandern
unsere
Blicke
hin
und
her…
ParaCrawl v7.1
Ash’s
eyes
wandered
to
the
woman
in
the
back
row.
Ashs
Blick
wanderte
zu
der
Frau
in
der
letzten
Reihe.
ParaCrawl v7.1
These
wandering
eyes
cannot
be
representative
of
the
chastity
of
Christ.
Solche
Blicke
können
unmöglich
die
Keuschheit
von
Jesus
Christus
repräsentieren.
ParaCrawl v7.1
You
can
also
let
your
eyes
wander
over
more
than
one
hundred
German
and
Austrian
mountain
peaks.
Lassen
Sie
Ihre
Blicke
über
mehr
als
einhundert
deutsche
und
österreichische
Bergspitzen
schweifen.
ParaCrawl v7.1
Misato's
shocked
eyes
wandered
over
to
Asuka's
distant-looking
face
at
his
words.
Misatos
geschockte
Augen
wanderten
herüber
zu
Asuka
abwesend
wirkendem
Gesicht.
ParaCrawl v7.1
Her
eyes
wandered
to
the
ring
on
her
finger.
Ihre
Augen
wanderten
zu
dem
Ring
an
ihrem
Finger.
ParaCrawl v7.1
I
stand
before
you,
and
your
eyes
wander
over
my
body.
Ich
stehe
vor
dir,
und
deine
Augen
wandern
über
meinen
Körper.
ParaCrawl v7.1
Khiray
let
his
eyes
wander
over
the
weapons
mounted
on
the
walls.
Khiray
ließ
seinen
Blick
über
die
Waffen
an
den
Wänden
wandern.
ParaCrawl v7.1
It
is
perfectly
fine
if
you
let
your
eyes
wander
from
the
Elferspitze
in
all
directions.
Von
der
Elferspitze
darf
man
seine
Blicke
ruhig
in
alle
Richtungen
schweifen
lassen.
ParaCrawl v7.1
The
bride
can
hardly
believe
her
luck,
lets
her
eyes
wander
doubtfully.
Die
Braut
kann
ihr
Glück
kaum
fassen,
lässt
ihren
Blick
ungläubig
wandern.
ParaCrawl v7.1