Übersetzung für "Vote rigging" in Deutsch

The demonstrators are demanding the resignation of the Head of Government, accusing him of vote rigging.
Die Demonstranten fordern den Rücktritt des Regierungschefs, dem sie Wahlbetrug vorwerfen.
WMT-News v2019

The public were no longer willing to put up with oppression, manipulation and vote rigging.
Das Volk lässt sich Unterdrückung, Manipulation und Wahlfälschung einfach nicht mehr gefallen.
ParaCrawl v7.1

Allegations of vote rigging were never proven, but that the allegation that the constituencies were gerrymandered was little disputed.
Anschuldigungen des Wahlbetrugs wurden nie bestätigt, aber das Gerrymandering der Wahlbezirke war wenig umstritten.
WikiMatrix v1

There were accusations of vote rigging and corruption, but the election was carried out peacefully.
Es gab zwar Vorwürfe von Wahlmanipulation und Korruption, jedoch verlief die Wahl friedlich.
ParaCrawl v7.1

The outbreak of cholera, the vote-rigging in the November elections and the intimidation of people are, of course, of no help to us in reconstructing this country, as it were.
Der Ausbruch der Cholera, der Wahlbetrug im November und die damit verbundene Einschüchterung der Menschen, das alles hilft uns natürlich keineswegs beim sogenannten Wiederaufbau des Landes.
Europarl v8

As there were clear signs of vote-rigging, I asked whether we should introduce some form of sanctions.
Da es klare Anzeichen für Wahlbetrug gab, fragte ich, ob wir keine Sanktionen durchführen sollten.
Europarl v8

In addition to this, despite the fact that elections were held in November, amid strong suspicions of vote rigging, the country is still without a government.
Trotz der Tatsache, dass im November Wahlen -unter dem dringenden Verdacht von Wahlmanipulationen --abgehalten wurden, ist das Land außerdem immer noch ohne Regierung.
Europarl v8

They were characterised by the brutal repression of popular demonstrations complaining about a number of obvious cases of vote rigging, carried out by the police and secret service agents.
Sie waren geprägt von der brutalen Unterdrückung von Demonstrationen des Volkes, das sich über eine Reihe offensichtlicher Fälle von Wahlfälschung beschwerte, die von der Polizei und Agenten des Geheimdienstes verübt wurde.
Europarl v8

After all, there has, in the recent past, been no lack of cases of vote rigging, a truly national tradition that is taking on ever more refined forms in Azerbaijan these days.
An Wahlmanipulationen hat es in der jüngsten Vergangenheit nämlich nicht gemangelt, eine wahrlich nationale Tradition, die heutzutage in Aserbaidschan immer subtilere Formen annimmt.
Europarl v8

Days later, the ECK’s head publicly acknowledged that Kibaki supporters had pressured him to announce the “results” immediately, despite the clear evidence of vote rigging.
Tage später gab der Leiter der ECK öffentlich zu, dass Kibaki-Anhänger ihn unter Druck gesetzt hätten, die „Ergebnisse“ umgehend bekannt zu geben, trotz eindeutiger Belege für Wahlfälschungen.
News-Commentary v14

Second, she claimed that there had been vote rigging “on both sides,” and suggested that the true election results were very close and that perhaps Kibaki had won.
Zweitens behauptete sie, es habe Wahlfälschungen „auf beiden Seiten“ gegeben und suggerierte, das echte Wahlergebnis sei sehr knapp gewesen und möglicherweise habe Kibaki gewonnen.
News-Commentary v14

The Musharraf-allied faction of the Muslim League party (PML-Q) came in third, polling only 15%, despite the assistance of surgical vote-rigging.
Der Musharraf nahe stehende Teil der Muslimliga (PML-Q) wurde Dritter mit nur 15 % der Stimmen, trotz gezielter Wahlmanipulation.
News-Commentary v14

The last one, which returned President Shehu Shagari and his National Party of Nigeria to power in 1983, was marked by widespread violence and vote-rigging.
Die letzte Wahl, die 1983 Präsidenten Shehu Shagari und seine Nationale Partei Nigerias wieder an die Macht zurück gebracht hatte, war von weit verbreiteten Gewalttätigkeiten und Wahlbetrug gekennzeichnet.
News-Commentary v14

Compared to other Gulf monarchies, the Kuwaiti royal family has limited powers, though constitutional rules have frequently been ignored—charges of vote-rigging marred the 1967 election, and parliamentary dissolution has dotted the country’s history.
Im Vergleich zu anderen Golfmonarchien verfügt die kuwaitische königliche Familie über begrenzte Befugnisse, obwohl Verfassungsbestimmungen häufig ignoriert wurden – Vorwürfe der Wahlmanipulation überschatteten die Wahlen im Jahr 1967 und Parlamentsauflösungen ziehen sich wie ein roter Faden durch die Geschichte des Landes.
News-Commentary v14

According to reliable observers, such as the election-monitoring NGOs Golos (The Voice) and Citizens’ Watch, vote-rigging in favor of United Russia resulted in an estimated 15-20% advantage for what is now commonly called the party of “crooks and thieves.”
Nach verlässlichen Beobachtern wie den Wahlbeobachtungs-NGOs Golos (Die Stimme) und Citizens‘ Watch (Bürgerwacht) machte die Wahlmanipulation für Einiges Russland einen geschätzten Vorteil von 15 bis20 Prozent für die Partei aus, die jetzt allgemein die Partei der „Gauner und Diebe“ genannt wird.
News-Commentary v14

It called on the government and political parties in Chad to refrain from violence whilst allegations of vote rigging and fraud were being investigated by the constitutional authorities.
Es fordert die Regierung und die politischen Parteien im Tschad auf, auf Gewalt zu verzichten, während die Vorwürfe des Wahlbetrugs von den verfassungsmäßigen Organen untersucht werden.
EUbookshop v2

At the same time the European Union is aware of reports on vote rigging, violence and intimidation in some districts.
Zugleich sind der EU jedoch auch Meldungen über Wahlmanipulationen, Gewalt- und Einschüchterungsaktionen in einigen Distrikten bekannt.
EUbookshop v2

The decision by Egyptian President Hosni Mubarak’s government to try two senior judges for blowing the whistle on vote rigging in last autumn’s parliamentary elections has rocked the country.
Die Entscheidung der ägyptischen Regierung unter Präsident Hosni Mubarak, zwei hochrangige Richter anzuklagen, weil sie öffentlich den Wahlbetrug bei den letzten Parlamentswahlen im Herbst anprangerten, hat das Land erschüttert.
News-Commentary v14