Übersetzung für "Volunteer teacher" in Deutsch
Long
story
short,
I
ended
up
a
volunteer
teacher
in
Phnom
Penh.
Um
es
kurz
zu
machen,
ich
landete
als
Lehrer
in
Phnom
Penh.
OpenSubtitles v2018
But
I
came
back
to
Africa
at
the
age
of
17,
as
a
volunteer
teacher
to
Lesotho,
which
is
a
tiny
country,
surrounded
at
that
time
by
apartheid
South
Africa.
Aber
ich
ging
mit
17
Jahren
zurück
nach
Afrika,
um
als
ehrenamtlicher
Lehrer
in
Lesotho
zu
arbeiten,
einem
kleinen
Land,
umschlossen
von
Südafrika,
damals
unter
dem
Apartheidregime.
QED v2.0a
After
university
he
was
active
at
Subang
Jaya
Buddhist
Association
and
Buddhist
Wisdom
Centre,
and
became
a
volunteer
teacher
in
the
Brickfields
temple's
Sunday
Dhamma
school.
Nach
der
Universität
war
er
bei
der
Subang
Jaya
Buddhist
Association
und
im
Buddhist
Wisdom
Centre,
aktiv
und
wurde
ein
freiwilliger
Lehrer
in
der
Sonntags-Dhamma-Schule
des
Tempels
von
Brickfields.
ParaCrawl v7.1
I
am
a
Chinese
but
now
live
in
Jamaica,
working
as
a
volunteer
Chinese(Manderin)
teacher
in
high
school.
Ich
bin
ein
Chinese,
aber
jetzt
leben
in
Jamaika,
als
Freiwillige
Chinesisch
(Manderin)
Lehrer
in
der
High
School.
ParaCrawl v7.1
After
his
Master
degree,
he
served
as
a
volunteer
teacher
in
Samoa
before
joining
the
RMS
Foundation
where
he
now
works
as
head
of
the
bio-
&
structural
mechanics
group
as
well
as
member
of
the
executive
board.
Nach
seinem
Master
arbeitete
er
als
freiwilliger
Lehrer
in
Samoa,
bevor
er
seine
Tätigkeit
in
der
RMS
Foundation
aufnahm,
zunächst
als
wissenschaftlicher
Mitarbeiter
undnun
als
Gruppenleiter
Bio-
&
Strukturmechanik
sowie
Mitglied
der
Geschäftsleitung.
ParaCrawl v7.1
An
experience
in
Lebanon,
then,
in
the
refugee
camp
of
Shatila,
in
a
totally
Islamic
context,
first
as
a
volunteer
and
English
teacher
to
refugee
women
and
then
in
projects
for
the
promotion
of
women.
Im
Libanon
war
sie
im
Flüchtlingslager
Shatila,
in
einem
völlig
islamischen
Kontext
tätig,
zuerst
als
freiwillige
Helferin
und
Englischlehrerin
für
geflüchtete
Frauen
und
dann
für
Projekte
zur
Förderung
von
Frauen.
ParaCrawl v7.1
Associated
with
the
Melchizedek
receivers
was
an
advisory
council
consisting
of:
one
of
the
loyal
aids
of
the
fallen
Prince,
the
two
resident
Life
Carriers,
a
Trinitized
Son
in
apprenticeship
training,
a
volunteer
Teacher
Son,
a
Brilliant
Evening
Star
of
Avalon
(periodically),
the
chiefs
of
seraphim
and
cherubim,
advisers
from
two
neighboring
planets,
the
director
general
of
subordinate
angelic
life,
and
Van,
the
commander
in
chief
of
the
midway
creatures.
Den
Melchisedek-Treuhändern
stand
ein
beratender
Körper
mit
folgenden
Mitgliedern
zur
Seite:
Einer
der
loyalen
Helfer
des
gefallenen
Fürsten,
die
beiden
residierenden
Lebensbringer,
ein
sich
als
Lehrling
schulender
Trinitisierter
Sohn,
ein
freiwilliger
Lehrersohn,
ein
Leuchtender
Abendstern
aus
Avalon
(periodisch),
die
Chefs
der
Seraphim
und
Cherubim,
Berater
von
zwei
Nachbarplaneten,
der
Generaldirektor
des
untergeordneten
Engelslebens
und
Van,
der
Oberbefehlshaber
der
Mittler-Geschöpfe.
ParaCrawl v7.1
During
his
summer
holidays
he
may
attend
supplementary
training
organised
by
an
association
of
volunteer
teachers.
Während
der
Sommerferien
werden
eventuell
von
einer
Vereinigung
engagierter
Lehrer
Seminare
veranstaltet.
EUbookshop v2
Some
teachers
are
volunteer
retired
teachers.
Einige
Lehrerinnen
sind
ehrenamtliche
pensionierte
Lehrerinnen.
ParaCrawl v7.1
At
Freie
Universität
there
are
also
free
training
courses
for
volunteer
teachers
of
German.
An
der
Freien
Universität
gibt
es
außerdem
kostenfreie
Schulungen
für
ehrenamtliche
Deutschlehrer.
ParaCrawl v7.1
For
example,
workshops
and
training
sessions
for
volunteer
teachers
are
also
taking
place
in
bookshops
now.
So
finden
jetzt
auch
in
Buchhandlungen
Workshops
und
Trainings
für
ehrenamtlich
Unterrichtende
statt.
ParaCrawl v7.1
Most
of
the
volunteering
teachers
are
students
and
PhD
students
in
mathematics.
Die
ehrenamtlichen
Lehrkräfte
sind
überwiegend
Studenten
und
Doktoranden
der
Mathematik.
ParaCrawl v7.1
Yans
explains
how
volunteer
teachers
use
Skype
to
teach
the
children:
Yans
erklärt,
wie
freiwillige
Lehrer
Skype
verwenden,
um
die
Kinder
zu
unterrichten:
ParaCrawl v7.1
Under
the
slogan
“Erste
Hilfe
Deutsch
(First
Aid
German)”,
Hueber
is
already
supporting
many
volunteer
teachers.
Bereits
jetzt
unterstützt
Hueber
unter
dem
Motto
„Erste
Hilfe
Deutsch“
die
vielen
ehrenamtlich
Unterrichtenden.
ParaCrawl v7.1
The
Action
Plan
on
mobility
[4]
endorsed
by
the
European
Council
held
in
Nice
on
7
to
9
December
2000
and
Recommendation
2001/613/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
10
July
2001
on
mobility
within
the
Community
for
students,
persons
undergoing
training,
volunteers,
teachers
and
trainers
[5],
recommended
the
generalisation
of
the
use
of
documents
for
the
transparency
of
qualifications
and
competences,
with
a
view
to
creating
a
European
area
of
qualifications.
Der
Aktionsplan
zur
Förderung
der
Mobilität
[4],
der
vom
Europäischen
Rat
auf
seiner
Tagung
in
Nizza
vom
7.
bis
9.
Dezember
2000
gebilligt
wurde,
und
die
Empfehlung
2001/613/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
10.
Juli
2001
über
die
Mobilität
von
Studierenden,
in
der
Ausbildung
stehenden
Personen,
Freiwilligen,
Lehrkräften
und
Ausbildern
in
der
Gemeinschaft
[5]
empfahlen
die
allgemeine
Verwendung
von
Dokumenten
zur
Förderung
der
Transparenz
bei
Qualifikationen
und
Kompetenzen,
um
so
einen
europäischen
Raum
der
Qualifikationen
zu
verwirklichen.
DGT v2019
I
therefore
hope
that,
this
time,
a
solution
will
be
found
once
and
for
all,
so
that
mobility
throughout
the
European
Union
-
of
students,
young
persons
undergoing
training,
young
volunteers,
teachers
and
trainers
-
will
become
one
of
the
crowning
glories
of
the
European
Union,
putting
paid
to
that
paradox
whereby
it
is
easier
for
goods,
capital
or
services
to
move
within
the
European
Union
than
it
is
for
the
citizens
themselves.
Deshalb
hoffe
ich,
dass
endlich
eine
definitive
Lösung
zustande
kommt,
damit
die
Mobilität
von
Studierenden,
in
der
Ausbildung
stehenden
Personen,
jungen
Freiwilligen,
Lehrkräften
und
Ausbildern
in
der
Gemeinschaft
zu
einem
sichtbaren
Attribut
der
Europäischen
Union
und
somit
die
absurde
Situation
vermieden
wird,
dass
innerhalb
der
EU
der
Verkehr
von
Waren,
Kapital
und
Dienstleistungen
leichter
ist
als
die
Mobilität
der
Unionsbürger.
Europarl v8
With
regard
to
barriers
that
still
remain,
the
action
plan
for
mobility
must
be
adopted
as
a
matter
of
urgency,
so
as
to
facilitate
and
enhance
the
mobility
of
students,
volunteers,
teachers
and
trainers.
Im
Zusammenhang
mit
noch
bestehenden
Hindernissen
muss
dringend
der
Aktionsplan
für
die
Mobilität
beschlossen
werden,
um
die
Mobilität
von
Studenten,
Teilnehmern
an
Freiwilligeneinsätzen,
Lehrern
und
Ausbildern
zu
erleichtern
und
zu
erhöhen.
Europarl v8
This
is
a
sign
that
the
continuous
obstacles
to
mobility
which
stand
in
the
way
of
students,
volunteers,
university
teachers
and
researchers
should
be
swiftly
removed.
Darin
mögen
Sie
ein
Signal
sehen,
rasch
dafür
zu
sorgen,
dass
die
nach
wie
vor
bestehenden
Mobilitätshindernisse
für
Studierende,
Freiwillige,
Lehrkräfte
und
Forscher
aus
dem
Weg
geräumt
werden.
Europarl v8
On
obstacles
to
the
mobility
of
stagiaires,
students,
volunteers
and
researchers,
the
Commission
has
already
taken
the
initiative
and
presented
a
proposal
for
a
recommendation
of
the
European
Parliament
and
the
Council
on
mobility
within
the
Community
for
students,
persons
undergoing
training,
young
volunteers,
teachers
and
trainers.
Was
die
Behinderungen
der
Mobilität
von
Praktikanten,
Studenten,
in
der
Freiwilligenarbeit
tätigen
Personen
und
Forschern
angeht,
so
hat
die
Kommission
bereits
die
Initiative
ergriffen
und
einen
Vorschlag
für
eine
Empfehlung
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
über
die
Mobilität
von
Studenten,
Auszubildenden,
jugendlichen
Freiwilligen,
Lehrern
und
Ausbildern
in
der
Gemeinschaft
vorgelegt.
Europarl v8
The
mobility
programme
gives
students,
teachers,
volunteers,
placement
students
and
others
the
opportunity
of
gaining
experience
abroad.
Das
Mobilitätsprogramm
ermöglicht
es
Studenten,
Lehrkräften,
Freiwilligen,
Praktikanten
und
anderen,
im
Ausland
Erfahrungen
zu
sammeln.
Europarl v8
The
next
item
is
the
report
(A50255/2000)
by
Mr
Robert
J.
E.
Evans,
on
behalf
of
the
Committee
on
Culture,
Youth,
Education,
the
Media
and
Sport,
on
the
proposal
for
a
recommendation
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
on
mobility
within
the
Community
for
students,
persons
undergoing
training,
young
volunteers,
teachers
and
trainers
(COM(1999)
708
-
C50052/2000
-
2000/0021(COD)).
Nach
der
Tagesordnung
folgt
der
Bericht
(A50255/2000)
von
Herrn
Robert
J.
E.
Evans
im
Namen
des
Ausschusses
für
Kultur,
Jugend,
Bildung,
Medien
und
Sport
über
den
Vorschlag
für
eine
Empfehlung
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
über
die
Mobilität
von
Studierenden,
in
der
Ausbildung
stehenden
Personen,
jungen
Freiwilligen,
Lehrkräften
und
Ausbildern
in
der
Gemeinschaft
(KOM(1999)
708
-
C50052/2000
-
2000/0021(COD)).
Europarl v8
The
aim
of
the
programme
is
to
allow
people
to
take
advantage
of
moving
across
Europe
by
extending
mobility
within
the
EU
for
students,
young
volunteers
and
teachers.
Mit
dem
Programm
soll
die
Freizügigkeit
der
Bürger
in
der
EU
durch
Förderung
der
EU-weiten
Mobilität
von
Studierenden,
Freiwilligen
und
Lehrkräften
unterstützt
werden.
Europarl v8
On
Sundays
workers
from
Nepal,
Philippines,
Ethiopia,
Madagascar,
Sudan
assemble
to
learn
languages
with
volunteer
teachers
who
wish
to
help.
Sonntags
treffen
sich
Gastarbeiter
von
den
Philippinen,
aus
Nepal,
Äthiopien,
Madagaskar
und
dem
Sudan
zum
Sprachunterricht
mit
freiwilligen
Lehrern,
die
helfen
wollen.
GlobalVoices v2018q4
For
other
categories,
(trainers,
volunteers,
teachers)
conversely,
lack
of
mention
seems
to
indicate
poor
progress.
Bei
anderen
Personengruppen
(Ausbilder,
Freiwillige,
Lehrkräfte)
scheint
dagegen
eine
Nichterwähnung
eher
auf
unzureichende
Fortschritte
hinzudeuten.
TildeMODEL v2018
The
European
Parliament
and
the
Council
adopted
a
Recommendation
on
10
July
2001
on
mobility10
within
the
Community
for
students,
persons
undergoing
training,
volunteers,
teachers
and
trainers
and
recommended
therein
measures
which
specifically
concern
volunteers.
Das
Europäische
Parlament
und
der
Rat
haben
am
10.
Juli
2001
eine
Empfehlung
über
die
Mobilität10
von
Studierenden,
in
der
Ausbildung
stehenden
Personen,
Freiwilligen,
Lehrkräften
und
Ausbildern
in
der
Gemeinschaft
angenommen
und
darin
spezifische
Maßnahmen
für
Freiwillige
empfohlen.
TildeMODEL v2018
The
Committee
also
endorsed
Community
initiatives
to
improve
mobility
for
students,
trainees,
young
volunteers,
teachers
and
trainers,
and
supported
the
European
co-operation
in
quality
evaluation
in
school
education.
Der
Ausschuss
befürwortet
zudem
die
Gemeinschaftsinitiativen
zur
Verbesserung
der
Mobilität
von
Studierenden,
in
der
Ausbildung
stehenden
Personen,
jungen
Freiwilligen,
Lehrkräften
und
Ausbildern
in
der
Gemeinschaft
und
unterstützt
die
europäische
Zusammenarbeit
bei
der
Bewertung
der
Qualität
der
schulischen
Ausbildung.
TildeMODEL v2018
At
the
European
level
a
very
limited
number
of
States
refer
to
the
European
Parliament
and
Council
Recommendation
of
10
July
2001
on
mobility6
within
the
Community
for
students,
persons
undergoing
training,
volunteers,
teachers
and
trainers
which
contains
measures
that
specifically
concern
volunteers.
Auf
europäischer
Ebene
beziehen
sich
nur
sehr
wenige
Länder
auf
die
Empfehlung
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
10.
Juli
2001
über
die
Mobilität6
von
Studierenden,
in
der
Ausbildung
stehenden
Personen,
Freiwilligen,
Lehrkräften
und
Ausbildern
in
der
Gemeinschaft,
die
explizit
Maßnahmen
für
Freiwillige
enthält.
TildeMODEL v2018
ECTS
was
promoted
by
the
Recommendation
of
the
European
Parliament
and
Council
of
10
July
2001
on
mobility
within
the
Community
for
students,
persons
undergoing
training,
volunteers,
teachers
and
trainers4,
used
in
higher
education.
Das
ECTS
wurde
durch
die
Empfehlung
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
10.
Juli
2001
über
die
Mobilität
von
Studierenden,
in
der
Ausbildung
stehenden
Personen,
Freiwilligen,
Lehrkräften
und
Ausbildern
in
der
Gemeinschaft4
gefördert.
TildeMODEL v2018
In
2001,
the
European
Parliament
and
the
Council
adopted
a
Recommendation
on
the
mobility
of
students,
people
in
training,
volunteers,
teachers
and
trainers.
Außerdem
haben
das
europäische
Parlament
und
der
Rat
2001
eine
Empfehlung
über
die
Mobilität
von
Studierenden,
in
der
Ausbildung
stehenden
Personen,
Freiwilligen,
Lehrkräften
und
Ausbildern
in
der
Gemeinschaft
verabschiedet.
TildeMODEL v2018
The
action
plan
on
mobility
endorsed
by
the
European
Council
held
in
Nice
on
7
and
8
December
2000
and
Recommendation
2001/613/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
10
July
2001
on
mobility
within
the
Community
for
students,
persons
undergoing
training,
young
volunteers,
teachers
and
trainers46,
recommended
the
generalisation
of
the
use
of
documents
for
the
transparency
of
qualifications
and
competences,
with
a
view
to
creating
a
European
area
of
qualifications.
Der
Aktionsplan
zur
Förderung
der
Mobilität,
der
vom
Europäischen
Rat
auf
seiner
Tagung
in
Nizza
am
7.
und
8.
Dezember
2000
gebilligt
wurde,
und
die
Empfehlung
2001/613/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
10.
Juli
2001
über
die
Mobilität
von
Studierenden,
in
der
Ausbildung
stehenden
Personen,
Freiwilligen,
Lehrkräften
und
Ausbildern
in
der
Gemeinschaft46
empfahlen
die
allgemeine
Verwendung
von
Dokumenten
zur
Förderung
der
Transparenz
bei
Qualifikationen
und
Kompetenzen,
um
so
einen
europäischen
Raum
der
Qualifikationen
zu
verwirklichen.
TildeMODEL v2018
The
recommendation
is
subdivided
into
general
recommendations
for
all
categories
of
people
and
specific
recommendations
for
students,
persons
undergoing
training,
young
volunteers,
teachers
and
trainers.
Die
Empfehlung
untergliedert
sich
in
allgemeine
Empfehlungen
für
alle
Personengruppen
und
in
spezifische
Empfehlungen
für
Studierende,
in
der
Ausbildung
stehende
Personen,
junge
Freiwillige
und
für
Lehrkräfte
und
Ausbilder.
TildeMODEL v2018