Übersetzung für "Volume trend" in Deutsch
The
volume
trend
reached
its
low
in
the
first
quarter.
Die
Volumenentwicklung
erreichte
ihren
Tiefpunkt
im
ersten
Quartal.
ParaCrawl v7.1
The
volume
trend
in
the
ocean
freight
was
particularly
positive
and
exceeded
market
growth.
Die
Mengenentwicklung
war
insbesondere
in
der
Seefracht
erfreulich
und
lag
über
dem
Marktwachstum.
ParaCrawl v7.1
The
volume
trend
by
type
of
product
thus
appears
to
be
in
line
with
that
observed
over
the
past
decade.
Die
volumenmäßige
Entwicklung
nach
Produktgruppen
entspricht
damit
den
in
den
letzten
zehn
Jahren
beobachteten
Tendenzen.
EUbookshop v2
This
would
allow
the
main
developments
in
volume,
trend,
objectives
and
form
of
aids
to
be
analysed.
Dadurch
könnten
die
Veränderungen
hinsichtlich
Umfang,
Tendenz,
Zielen
und
Formen
der
Beihilfen
analysiert
werden.
EUbookshop v2
The
production
index
provides
a
measure
of
the
volume
trend
invalue
added
at
factor
cost
over
a
given
reference
period.
Der
Produktionsindex
dient
als
Maß
für
die
volumenmäßige
Entwicklung
der
Wertschöpfung
zu
Faktorkosten
im
Bezugszeitraum.
EUbookshop v2
It
provides
a
measure
of
the
volume
trend
in
value
added
at
basic
prices
over
a
given
reference
period.
Er
dient
als
Messgröße
für
die
volumenmäßige
Entwicklung
der
Wertschöpfung
zu
Faktorkosten
im
Bezugszeitraum.
EUbookshop v2
The
basic
volume
trend
in
Austria
exhibited
a
drop
of
about
3.5
%
in
the
first
half
of
2019.
Der
Basistrend
der
Volumenentwicklung
im
ersten
Halbjahr
2019
liegt
bei
ca.
minus
3,5
%
in
Österreich.
ParaCrawl v7.1
The
difficult
market
and
industry
environment
is
reflected
in
the
volume
trend
of
the
German
container
terminals.
Das
schwierige
Markt-
und
Branchenumfeld
spiegelt
sich
in
der
Mengenentwicklung
der
deutschen
Containerterminals
wider.
ParaCrawl v7.1
Other
factors,
however,
also
had
an
influence
on
the
volume
trend
for
Hamburg's
container
throughput
in
the
first
half.
Einfluss
auf
die
Mengenentwicklung
beim
Containerumschlag
in
Hamburg
nahmen
im
ersten
Halbjahr
aber
auch
andere
Faktoren.
ParaCrawl v7.1
It
happened
that
while
the
decreasing
trend
of
certain
injury
indicators
was
aggravated
by
this
relocation
(i.e.
production,
production
capacity
and
sales
volume),
the
trend
of
the
capacity
utilisation
and
of
the
average
sales
prices
improved,
leading
to
a
limitation
of
losses.
Dabei
zeigte
sich,
dass
sich
die
rückläufige
Entwicklung
bei
einigen
Schadensindikatoren
durch
diese
Produktionsverlagerung
verstärkte
(dies
betrifft
Produktion,
Produktionskapazität
und
Verkaufsmengen),
während
sich
der
Trend
bei
der
Kapazitätsauslastung
und
den
durchschnittlichen
Verkaufspreisen
verbesserte,
so
dass
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
weniger
Verluste
verzeichnete.
JRC-Acquis v3.0
It
provides
a
measure
of
the
volume
trend
in
value
added
over
a
given
reference
period
[1].
Der
Produktionsindex
liefert
damit
eine
Maßzahl
für
die
volumenmäßige
Entwicklung
der
Wertschöpfung
in
einem
gegebenen
Bezugszeitraum
[1].
DGT v2019
According
to
CECED
[15],
the
volume
trend
in
the
European
market
between
2005
and
2007
shows
moderate
growth
in
western
Europe
(approximately
2
%
a
year)
and
sustained
growth
in
eastern
Europe
(approximately
7
%
a
year).
Nach
Angaben
des
CECED
[15]
zeigt
die
volumenmäßige
Entwicklung
des
europäischen
Marktes
zwischen
2005
und
2007
in
Westeuropa
ein
moderates
Wachstum
(rund
2
%
pro
Jahr)
und
in
Osteuropa
ein
starkes
Wachstum
(rund
7
%
pro
Jahr).
DGT v2019
According
to
CECED
[54],
the
volume
trend
in
the
European
market
between
2005
and
2007
shows
moderate
growth
in
western
Europe
(approximately
2
%
a
year)
and
sustained
growth
in
eastern
Europe
(approximately
7
%
a
year).
Nach
Angaben
des
CECED
[54]
zeigt
die
volumenmäßige
Entwicklung
des
europäischen
Marktes
zwischen
2005
und
2007
in
Westeuropa
ein
moderates
Wachstum
(rund
2
%
pro
Jahr)
und
in
Osteuropa
ein
starkes
Wachstum
(rund
7
%
pro
Jahr).
DGT v2019
The
value
of
intermediate
consumption
in
agriculture
increased
less
sharply
than
final
production
in
1972,
but
in
terms
of
volume
the
upward
trend
of
current
inputs
continued
unaltered.
Die
Vorleistungen
der
Landwirtschaft
nahmen
1972
wertmäßig
weniger
stark
zu
als
die
Endproduktion,
setzten
aber
volumenmäßig
den
aufwärtsgerichteten
Trend
der
vorausgegangenen
Jahre
unverändert
fort.
EUbookshop v2
The
present
work
on
State
Aids
has
made
available
for
the
first
time
to
th6
Commission
a
detailed
breakdown
of
aids
by
volume,
trend,
the
forms
of
aid
and
the
objective
pursued.
Mit
der
vorliegenden
Studie
über
staatliche
Beihilfen
verfügt
die
Kommission
zum
ersten
Mal
über
eine
Einzelaufschlüsselung
der
Beihilfen
nach
Umfang,
Tendenz,
Form
und
verfolgten
Zielen.
EUbookshop v2
Production
index:
shows
output
volume
through
the
trend
in
value
added
at
factor
costs
at
constant
prices.
Produktionsindex:
weist
das
Volumen
der
Bauleistung
durch
den
Trend
der
Wertschöpfung
zu
Faktorkosten
bei
konstanten
Preisen
aus.
EUbookshop v2
Commission
will
therefore
update
and
publish
on
a
regular
basis
an
analysis
of
the
volume,
trend,
form
and
objective
of
aids.
Die
Kommission
wird
daher
künftig
regelmässig
eine
Fortschreibung
des
Berichts
veröffentlichen,
in
der
Umfang,
Trend,
Form
und
Zielsetzung
der
Beihilfen
dargestellt
werden.
EUbookshop v2
In
Europe,
the
debt
problem
and
euro
crisis
had
a
negative
impact,
resulting
in
a
downwards
volume
trend
in
most
European
markets.
In
Europa
wirkten
sich
die
Verschuldungsproblematik
und
die
Eurokrise
negativ
aus.
Dies
führte
zu
einer
rückläufigen
Volumenentwicklung
in
den
meisten
europäischen
Märkten.
ParaCrawl v7.1