Übersetzung für "Voltage magnitude" in Deutsch
The
stabilized
voltage
has
a
magnitude
of
5
volts.
Die
stabilisierte
Spannung
hat
die
Größe
von
5
Volt.
EuroPat v2
At
t
4,
the
voltage
magnitude
of
the
voltage
source
is
falling.
Bei
t
4
ist
die
Amplitude
der
Spannungsquelle
abfallend.
EuroPat v2
At
t
2,
the
voltage
magnitude
of
the
voltage
source
is
rising.
Bei
t
2
ist
die
Amplitude
der
Spannungsquelle
ansteigend.
EuroPat v2
At
t
3,
the
voltage
magnitude
of
the
voltage
source
is
at
a
maximum.
Bei
t
3
ist
die
Amplitude
der
Spannungsquelle
im
Maximum.
EuroPat v2
By
a
controllable
voltage
source,
the
magnitude
of
the
gradient
current
can
thus
be
controlled.
Mit
einer
steuerbaren
Spannungsquelle
kann
also
die
Höhe
des
Gradientenstroms
gesteuert
werden.
EuroPat v2
By
variation
of
the
frequency
of
this
voltage
the
magnitude
of
the
output
voltage
can
be
regulated.
Durch
Variation
der
Frequenz
dieser
Spannung
kann
der
Betrag
der
Ausgangsspannung
geregelt
werden.
EuroPat v2
The
lamp
voltage
is
a
magnitude
characteristic
of
the
lamp
and
independent
of
the
lamp
current
in
a
broad
range.
Die
Lampenspannung
ist
eine
der
Lampe
eigentümliche
Größe
und
in
einem
weiten
Bereich
vom
Lampenstrom
unabhängig.
EuroPat v2
A
negative
voltage
of
magnitude
-1/2
VB
is
then
present
at
the
load
3.
An
der
Last
3
liegt
dann
eine
negative
Spannung
der
Größe
-
1
/2
V
s
.
EuroPat v2
In
principle,
the
voltage
source
carries
a
direct
voltage
of
a
magnitude
Uo
between
its
terminals
2,
3.
Zwischen
ihren
Anschlüssen
2,
3
führt
die
Spannungsquelle
im
wesentlichen
eine
Gleichspannung
der
Größe
Uo.
EuroPat v2
During
the
holding
phase,
the
magnetic
coil
of
the
solenoid
valve
is
connected
to
the
second
voltage
of
predefined
magnitude.
Während
der
Haltephase
ist
die
Magnetspule
des
Magnetventils
an
die
zweite
Spannung
vorgegebener
Höhe
angeschlossen.
EuroPat v2
In
his
system
the
impedance
between
the
substrate
holder,
or
anode,
and
a
relatively
large
conductive
surface
within
the
sputtering
chamber
in
contact
with
the
plasma
is
controlled,
to
thereby
control
the
voltage
magnitude
of
the
anode
and
its
phase
with
respect
to
the
cathode
voltage.
In
diesem
System
wird
die
Impedanz
zwischen
der
Substrathalterung
oder
Anode
und
einer
relativ
großen
leitenden
Oberfläche
innerhalb
der
Zerstäubungskammer
in
Berührung
mit
dem
Plasma
geregelt,
wodurch
die
Größe
der
Anodenspannung
und
ihre
Phasenlage
in
bezug
auf
die
Kathodenspannung
geregelt
wird.
EuroPat v2
During
operation
the
oscillator
57
produces
a
sinusoidal
alternating-current
voltage
of
a
magnitude
Uo
and
a
frequency
of
less
than
10
kHz,
for
instance
1
kHz.
Beim
Betrieb
erzeugt
der
Oszillator
57
eine
sinusförmige
Wechselspannung
mit
der
Grösse
U
o
und
einer
Frequenz
von
weniger
als
10
KHz,
beispielsweise
1
kHz.
EuroPat v2
In
an
evaluator
arranged
at
low-voltage
potential,
the
magnitude
of
the
rotation
is
converted,
in
an
analyzer,
into
a
corresponding
intensity
signal
which
can
be
picked
up
by
a
photo
detector.
In
einer
auf
Niederspannungspotential
angeordneten
Auswerteeinrichtung
wird
im
Analysator
die
Größe
der
Drehung
in
ein
entsprechendes
Intensit-
ätssignal
umgewandelt,
das
vom
Photodetektor
erfaßt
werden
kann.
EuroPat v2
In
an
evaluator
arranged
at
low
voltage
potential,
the
magnitude
of
the
rotation
is
converted,
in
an
analyzer,
into
a
signal
of
corresponding
intensity
which
can
be
picked
up
by
the
photo
detector.
In
einer
auf
Niederspannungspotential
angeordneten
Auswerteeinrichtung
wird
im
Analysator
die
Größe
der
Drehung
in
ein
entsprechendes
Intensitätssignal
umgewandelt,
das
vom
Fotodetektor
erfaßt
werden
kann.
EuroPat v2
Rectifier
87
supplies
an
output
voltage
of
constant
magnitude,
and
its
output
terminal
88
is
connected
across
a
precision
resistor
89
to
output
terminal
83l.
Der
Gleichrichter
87
liefert
eine
Ausgangsspannung
konstanter
Grösse,
und
die
Ausgangsklemme
88
ist
über
einen
Messwiderstand
89
mit
der
Ausgangsklemme
831
verbunden.
EuroPat v2
A
component
voltage
of
suitable
magnitude
and
phase
angle,
which
is
superposed
at
the
signal
output
of
the
sensor
plates,
is
formed
from
the
excitation
voltage
for
the
purpose
of
compensation.
Für
die
Kompensation
wird
aus
der
Anregungsspannung
eine
Teilspannung
geeigneter
Größe
und
Phasenlage
gebildet,
die
am
Signalausgang
der
Sensorplatten
überlagert
wird.
EuroPat v2
The
insulating
layer
18
is
so
thin
that
the
charge
carriers,
i.e.
in
this
case
the
electrons,
tunnel
therethrough
when
a
voltage
of
adequate
magnitude
negative
with
respect
to
the
electrode
14
is
applied
to
the
electrode
16.
Die
Isolierschicht
18
ist
so
dünn,
daß
sie
von
den
Ladungsträgern,
also
hier
Elektronen,
durchtunnelt
wird,
wenn
an
die
Elektrode
16
eine
bezüglich
der
Elektrode
14
negative
Spannung
ausreichender
Größe
angelegt
wird.
EuroPat v2
Although
dynamic
eccentricity
of
the
machine
also
induces
even
harmonics
in
the
shaft
voltage,
the
magnitude
and
spectral
distribution
is
different
from
those
components
which
occur
in
the
case
of
winding
shorts.
Eine
dynamische
Exzentrizität
der
Maschine
induziert
zwar
auch
geradzahlige
Harmonische
in
der
Wellenspannung,
doch
unterscheidet
sich
die
Grösse
und
die
spektrale
Verteilung
von
denjenigen
Komponenten,
die
bei
Windungsschlüssen
entstehen.
EuroPat v2