Übersetzung für "Vocational schooling" in Deutsch

Vocational schooling is to comply more closely with the needs of company require­ments.
Der Berufsschulunter­richt soll sich stärker nach den Be­dürfnissen der betrieblichen Praxis richten.
EUbookshop v2

Schooling, vocational and academic education and further training remain fundamental to quality of life and quality of work in rural areas.
Ein wichtiger Baustein für Lebens- und Arbeitsqualität im ländlichen Raum bleibt die schulische, berufliche und akademische Aus- und Weiterbildung.
Europarl v8

We therefore welcome this prospect and the initial work, which will effectively guarantee rights such as the right to work, to education, health, housing, schooling, vocational training and fundamental rights, all of which are inseparable.
Diese Aussichten und die erste bereits geleistete Arbeit sind also sehr erwünscht, denn es geht darum, Rechte zu sichern wie das Recht auf Arbeit, auf Bildung, auf Gesundheit, auf Wohnung, auf Schul- und Berufsbildung, die unteilbare Grundrechte sind.
Europarl v8

There will of course be different levels, as there are today: schooling, vocational education and training, higher education, adult education.
Natürlich wird es wie zurzeit die einzelnen Ebenen geben: die Schule, die berufliche Bildung, die Hochschulbildung, die Erwachsenenbildung.
Europarl v8

These projects aim to reduce the primary school drop out rate, and focus on supportive schooling, vocational training at the level of secondary education.
Dabei ging es um die Verringerung der Schulabbruchquote in der Grundschule, um einen stärker unterstützenden Schulunterricht und um berufliche Bildung in der Sekundarstufe.
TildeMODEL v2018

Offenders are required to return to the prison according to a timetable decided by the competent authority, taking into account the time necessary for the professional activity, schooling, vocational training, work experience, involvement in family life or medical treatment that was the reason for allowing the day release arrangement.
Der Aufenthalt des Verurteilten in der Vollzugsanstalt richtet sich nach den Vorgaben, die die zuständige Behörde anhand des erforderlichen Zeitaufwands für die Berufstätigkeit, die Schul- oder Berufsausbildung, das Praktikum, die Teilnahme am Familienleben oder an einer Behandlung festgelegt hat.
TildeMODEL v2018

Despite the possibility of exemption for enterprises which earmarked corresponding sums for vocational training purposes, the quality of practical in-plant training remained very low and vocational schooling was only attended by a proportion of young people.
Trotz der Möglichkeit für die Unternehmen, bei entsprechenden Ausgaben zum Zwecke der beruflichen Ausbildung von dieser Abgabe befreit zu werden, blieb die Qualität der praktischen Ausbildung im Betrieb allgemein sehr gering, und der Berufsschulunterricht wurde nur von einem Teil der Jugendlichen besucht.
EUbookshop v2

The coding according to stages includes all moves made during schooling, vocational education and career, also joblessness.
Die Kodierung nach Stationen schließt alle realisierten Schritte der schulischen bzw. beruflichen Biographie, auch Erwerbslosigkeit ein.
ParaCrawl v7.1