Übersetzung für "Visiting rights" in Deutsch

Her mother has been refused visiting rights many times before.
Ihrer Mutter war schon zahlreiche Male zuvor das Besuchsrecht verwehrt worden.
ParaCrawl v7.1

There are the visiting rights of the biological parents to be managed.
Daneben müssen die Besuchsrechte der biologischen Eltern geregelt werden.
ParaCrawl v7.1

Therefore the parents' visiting rights are restricted very severely.
Deshalb ist das Besuchsrecht der Eltern stark beschränkt.
ParaCrawl v7.1

They completely deprived his family of visiting rights.
Sie verwehrten seiner Familie ihr Besuchsrecht.
ParaCrawl v7.1

I asked for visiting rights.
Ich habe um Besuchsrecht angesucht.
OpenSubtitles v2018

The authorities took away family visiting rights, and the Dafa practitioners were completely isolated.
Die Behörden entziehen den Familienmitgliedern das Besuchsrecht, sodass die inhaftierten Falun Gong-Praktizierenden vollständig isoliert sind.
ParaCrawl v7.1

For they have been spared nothing - brutal interrogation that may last up to 188 days and is known to include torture, confessions and judgments to be signed in Hebrew, detention without foundation in Israel, outside their own territory, arbitrarily renewable every six months, submission to an ad hoc and discriminatory military jurisdiction that has absolutely no legal justification, no access to a lawyer for the first 90 days of their detention, and virtually non-existent visiting rights.
Nichts ist ihnen nämlich erspart geblieben - in unmenschlicher Art durchgeführte Verhöre, die bis zu 188 Tagen dauern können und bekanntlich Folter einschließen, Geständnisse und Urteile, die in Hebräisch zu unterschreiben sind, grundlose Inhaftierung in Israel, außerhalb ihres Gebietes, die willkürlich alle sechs Monate verlängert werden kann, die Unterwerfung unter die diskriminierende Gerichtsbarkeit von Ad-hoc-Militärgerichten, wofür keinerlei gesetzliche Rechtfertigung besteht, kein Zugang zu einem Anwalt in den ersten 90 Tagen ihrer Haft sowie praktisch nicht vorhandene Besuchsrechte.
Europarl v8

In addition to the unacceptable denial of his freedom, his health is deteriorating and his visiting rights have been restricted.
Zusätzlich zu der nicht akzeptablen Verweigerung seiner Freiheit verschlechtert sich seine Gesundheit und seine Besuchsrechte wurden eingeschränkt.
Europarl v8

The Tampere European Council identified visiting rights as a priority in the creation of a single judicial area where decisions can circulate freely from one Member State to another.
Der Europäische Rat von Tampere hat die Besuchsrechte als eine Priorität bei der Schaffung eines einheitlichen Rechtsraums, in dem Entscheidungen von einem zum anderen Mitgliedstaat ungehindert übermittelt werden können, herausgestellt.
Europarl v8

The biggest problem - from the case-load I have - seems to be where parents are denied visiting rights by the custodial parent.
Bei den vielen Fällen, mit denen ich es zu tun habe, ist das größte Problem offenbar, dass das Elternteil mit dem Sorgerecht dem anderen Elternteil das Besuchsrecht verwehrt.
Europarl v8

He has given undertakings that once the children are returned to his custody their mother will continue to have visiting rights as before, thus restoring the children's right to have a relationship with both parents.
Er hat die Zusicherung gegeben, dass die Mutter der Kinder, sobald diese wieder in seine Obhut zurückgekehrt sind, wie vorher das Besuchsrecht habe und somit das Recht der Kinder auf eine Beziehung zu beiden Eltern wieder hergestellt wird.
Europarl v8

The other parent then has visiting rights (entitlement to spend time with the child), accommodation rights (entitlement to have the child to stay), and supervisory rights (regarding upbringing and education).
Der andere Elternteil übt gegenüber dem Kind ein Besuchsrecht (Zusammentreffen mit dem Kind), Beherbergungsrecht (Aufnahme des Kindes) und Aufsichtsrecht (Unterhalt und Erziehung) aus.
ELRA-W0201 v1

The Tampere European Council endorsed the principle of mutual recognition of judicial decisions as the cornerstone for the creation of a genuine judicial area, and identified visiting rights as a priority.
Auf seiner Sondertagung in Tampere hat sich der Europäische Rat den Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung gerichtlicher Entscheidungen, der für die Schaffung eines echten europäischen Rechtsraums unabdingbar ist, zu Eigen gemacht und die Besuchsrechte als Priorität eingestuft.
TildeMODEL v2018