Übersetzung für "Visa section" in Deutsch

Our Local followed him into the visa section.
Unser Mann folgte ihm in die Visa-Abteilung.
OpenSubtitles v2018

In Bangalore, Karnataka, we will arise a new German General Consulate with visa section.
In Bangalore, Karnataka, soll ein neues deutsches Generalkonsulat mit Visastelle entstehen.
ParaCrawl v7.1

Steinmeier took the time to listen to the staff in the visa section.
Steinmeier nahm sich Zeit, um den Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern der Visastelle zuzuhören.
ParaCrawl v7.1

The Visa Section will inform you of the date and time of the appointment.
Die Visa Section wird Ihnen das Datum und die Uhrzeit des Termins bestätigen.
ParaCrawl v7.1

Also look into the Passport & Visa section of this expat guide.
Auch in den Pass und Visum aussehen Abschnitt dieses Expat Guide.
ParaCrawl v7.1

The list of visa reference numbers will be published in your personal account in the Visa section.
Die Liste der Visa-Referenznummern wird in Ihrem persönlichen Konto im Bereich Visa veröffentlicht.
ParaCrawl v7.1

More details in the section “Visa”.
Nähere Informationen siehe Abschnitt „Visa“.
ParaCrawl v7.1

For more information on visa, consult the section on "Passport and Visas ".
Weitere Informationen zu Visa erhalten Sie im Abschnitt " Reisepass und Visa ".
ParaCrawl v7.1

You will find all the necessary information in the Visa for Belgium section.
Informationen zu diesem Thema finden Sie im Kapitel Visum für Belgien .
ParaCrawl v7.1

The visa section processes these applications on a priority basis and hands them to VFS Global the same afternoon.
Die Visa-Abteilung bearbeitet diese Anträge vorrangig und reicht diese am selben Nachmittag zu VFS Global.
ParaCrawl v7.1

For more information on visa, consult the section on "Passport, Visas & Permits".
Weitere Informationen zu Visa erhalten Sie im Abschnitt "Reisepass, Visa und Genehmigungen".
ParaCrawl v7.1

Applications should be made at the visa section located on Jawazaat Street in Shuwaikh.
Bewerbungen sollten an der Visastelle auf Jawazaat Street in Sh befindet gemacht werden uwaikh.
ParaCrawl v7.1

Evaluation and judgment of visa applications remains a strict competence of the Visa Section of the Consulate General.
Die Beurteilung und Entscheidung über die Visaanträge verbleibt strikt im Kompetenzbereich der Visaabteilung des Generalkonsulats.
ParaCrawl v7.1

Here you find the visiting hours of the Consular and Visa Section as well as the holidays of the German Embassy.
Hier finden Sie die Öffnungszeiten der Konsular- und Visaabteilung sowie die Feiertage der Deutschen Botschaft.
ParaCrawl v7.1

It is pleasing to note that the German Ambassador to Romania last week opened the new embassy by laying the foundation stone and saying that this embassy will have no visa section.
Erfreulich ist, dass der deutsche Botschafter letzte Woche anlässlich der Grundsteinlegung für die neue Botschaft erklärt hat, dass diese Botschaft keine Visaabteilung haben werde.
Europarl v8

In 2010, with the active support of the visa section of the German Embassy, it shepherded 7,000 representatives of Iranian firms to Germany, so that they could “learn about the latest technologies, innovations and achievements” at German trade fairs and keep business appointments.
Allein in 2010 hatte sie mit tatkräftiger Unterstützung der Visa-Abteilung der Deutschen Botschaft 7.000 Vertreter von iranischen Firmen nach Deutschland geschleust, damit diese sich auf deutschen Industriemessen „über neueste Technologien, Neuerungen und Errungenschaften informieren“ und „Geschäftstermine“ wahrnehmen konnten.
ParaCrawl v7.1

The applicant must provide a statement of his bank account showing the movements for the last three months, or a bank letter confirming the balance of the account OR if the applicant has no or insufficient financial means, the visa section will provide him/her with the "Declaration of commitment", after having evaluated his/her visa application.
Der Antragsteller muss eine Erklärung über sein Bankkonto, die die Bewegungen für die letzten drei Monaten oder einer Bank Bestätigungsschreiben der Saldo des Kontos oder wenn der Antragsteller keine oder nur unzureichende finanzielle Mittel, die Visa-Abteilung wird ihm / ihr mit der "Declaration of Commitment", nachdem sie ausgewertet sein / ihr Visum Anwendung.
ParaCrawl v7.1

If you have been admitted to HSE as a fee-paying student, please submit an application to obtain a visa invitation via your personal account (Visa section).
Wenn Sie als gebührenpflichtiger Student zu HSE zugelassen wurden, reichen Sie bitte einen Antrag auf Einladung zum Visum über Ihr persönliches Konto (Abschnitt Visa) ein.
ParaCrawl v7.1

Full details can be found in the visa section and at the France Border and Immigration Agency website .
Ausführliche Informationen finden Sie in der Visastelle und auf der gefunden werden France Border and Immigration Agency Website.
ParaCrawl v7.1

The qualifying applicants, who submit their application before cut-off time, will have their documents submitted to the visa section in a separate priority lot.
Von qualifizierten Antragstellern, die ihren Antrag vor der Cut-off-Zeit einreichen, werden die Unterlagen an die Visa-Abteilung in einem separaten Priorität Bündel vorgelegt.
ParaCrawl v7.1

On behalf of the Foreign Office, DGI Bauwerk in cooperation with local contact architects and Indian construction companies planned and realised as general planner the renewal of the existing German Consulate General building in the security and fire protection sector as well as the new construction of three other buildings: a Visa Section, guard house and vehicle gateway with a guard house [according to sample design of the BBR for 'exterior guard'].
Im Auftrag des Auswärtigen Amtes plante und realisierte DGI Bauwerk als Generalplaner und in Zusammenarbeit mit einem indischen Kontaktarchitekten und indischen Baufirmen die Anpassung des Bestandsgebäudes des Deutschen Generalkonsulates im Sektor Sicherheit und Brandschutz auf den neuesten Stand sowie die Neuerrichtung von drei weiteren Gebäuden: Visastelle, Wachhaus und Fahrzeugschleuse mit Wachhaus [gemäß Musterplanung 'Außenwache' des BBR].
ParaCrawl v7.1