Übersetzung für "Violent temper" in Deutsch
I've
heard
you
can't
stand
criticism
and
that
you
have
a
violent
temper.
Ich
hörte,
Sie
vertragen
keine
Kritik
und
haben
ein
gewalttätiges
Temperament.
OpenSubtitles v2018
And
you
say
he
had
a
violent
temper?
Und
würden
Sie
sagen,
dass
er
ein
wildes
Temperament
besitzt?
OpenSubtitles v2018
And
when
he
loses
this
violent
temper,
would
you
consider
him
capable
of
murder?
Wenn
dieses
Temperament
mit
ihm
durchgeht,
könnte
er
dann
einen
Mord
begehen?
OpenSubtitles v2018
My
brother
had
a
violent
temper.
Mein
Bruder
hatte
ein
aufbrausendes
Temperament.
OpenSubtitles v2018
He
has
a
violent
temper,
Mr.
Poirot.
Er
ist
ein
hitziger
Mann,
Monsieur
Poirot.
OpenSubtitles v2018
We
know
he
had
a
violent
temper.
Wir
wissen,
dass
er
jähzornig
ist.
OpenSubtitles v2018
Literate
tuned
car
Nissan
Silvia
SPL
with
a
strong
short
temper
and
violent
temper
tough
.
Literate
abgestimmten
Auto
Nissan
Silvia
SPL
mit
einem
starken
Jähzorn
und
Jähzorn
hart.
ParaCrawl v7.1
Your
tendency
toward
violent
outbreaks
of
temper
makes
caution
here
absolutely
necessary.
Ihre
Neigung
zu
gewalttätigen
Temperamentsausbrüchen
macht
hier
die
Vorsicht
unumgänglich.
ParaCrawl v7.1
She
was
the
second
wife
of
Charles
Townshend,
who
was
notorious
for
his
violent
temper.
Sie
war
die
zweite
Frau
von
Charles
Townshend,
der
berüchtigt
für
seinen
Jähzorn
war.
Wikipedia v1.0
Her
parents
divorced
because
of
her
father's
wayward
follies
and
his
violent
temper.
Ihre
Mutter
ließ
sich
wegen
der
Eskapaden
und
der
gewalttätigen
Natur
ihres
Vaters
scheiden.
WikiMatrix v1
Much
has
been
made
of
Beethoven's
teaching
methods,
of
his
violent
temper
and
his
strictness.
Vieles
ist
kolportiert
worden
über
Beethovens
Unterrichtsmethoden,
über
seinen
Jähzorn
und
seine
Strenge.
ParaCrawl v7.1
Because
of
my
violent
temper,
no
relative
dared
ask
me
what
I
was
doing.
Wegen
meines
gewalttätigen
Temperaments,
wagte
keiner
meiner
Verwandten
zu
fragen,
was
ich
so
mache.
ParaCrawl v7.1
Oh,
thank
you
for
putting
my
mind
at
ease
but
I
didn't
come
here
to
protect
the
patrons
from
your
violent
temper.
Danke,
dass
Sie
mich
beruhigen
wollen.
Aber
ich
kam
nicht,
um
die
Gäste
vor
Ihren
Jähzorn
zu
schützen.
OpenSubtitles v2018
He
would
later
compare
Roosevelt's
"extraordinary
self-control"
with
Truman's
"violent
temper
and
paroxysms
of
ungovernable
rage".
Später
stellte
er
Roosevelts
nach
seiner
Sicht
„außergewöhnlichen
Selbstkontrolle“
Trumans
vermeintlich
„hitzigem
Naturell
und
unbändigen
Wutanfällen“
gegenüber.
WikiMatrix v1
In
the
gallbladder,
rage
and
violent
temper,
self-hate
and
aggression,
melancholy
and
choleric
reside,
but
also
the
light
beings:
Temperance,
cheerfulness,
admiration
and
frankness.
In
der
Gallenblase
wohnen
Wut
und
Jähzorn,
Selbsthass
und
Aggression,
Melancholie
und
Cholerik,
aber
auch
die
lichten
Wesen:
Mäßigkeit,
Frohsinn
und
Gelassenheit,
Verehrung
und
Offenheit.
ParaCrawl v7.1
He
knew
them
to
be
men
of
hasty
and
violent
temper,
who,
while
claiming
to
be
especially
illuminated
from
Heaven,
would
not
endure
the
slightest
contradiction,
or
even
the
kindest
admonition.
Er
wußte,
daß
es
Männer
von
erkrankter
Urteilskraft
und
unbeherrschten
Leidenschaften
waren,
welche,
während
sie
behaupteten,
vom
Himmel
besonders
erleuchtet
zu
sein,
nicht
den
geringsten
Widerspruch
oder
auch
nur
die
freundlichste
Ermahnung
oder
einen
Rat
dulden
würden.
ParaCrawl v7.1