Übersetzung für "Violent temper" in Deutsch

I've heard you can't stand criticism and that you have a violent temper.
Ich hörte, Sie vertragen keine Kritik und haben ein gewalttätiges Temperament.
OpenSubtitles v2018

And you say he had a violent temper?
Und würden Sie sagen, dass er ein wildes Temperament besitzt?
OpenSubtitles v2018

And when he loses this violent temper, would you consider him capable of murder?
Wenn dieses Temperament mit ihm durchgeht, könnte er dann einen Mord begehen?
OpenSubtitles v2018

My brother had a violent temper.
Mein Bruder hatte ein aufbrausendes Temperament.
OpenSubtitles v2018

He has a violent temper, Mr. Poirot.
Er ist ein hitziger Mann, Monsieur Poirot.
OpenSubtitles v2018

We know he had a violent temper.
Wir wissen, dass er jähzornig ist.
OpenSubtitles v2018

Literate tuned car Nissan Silvia SPL with a strong short temper and violent temper tough .
Literate abgestimmten Auto Nissan Silvia SPL mit einem starken Jähzorn und Jähzorn hart.
ParaCrawl v7.1

Your tendency toward violent outbreaks of temper makes caution here absolutely necessary.
Ihre Neigung zu gewalttätigen Temperamentsausbrüchen macht hier die Vorsicht unumgänglich.
ParaCrawl v7.1

She was the second wife of Charles Townshend, who was notorious for his violent temper.
Sie war die zweite Frau von Charles Townshend, der berüchtigt für seinen Jähzorn war.
Wikipedia v1.0

Her parents divorced because of her father's wayward follies and his violent temper.
Ihre Mutter ließ sich wegen der Eskapaden und der gewalttätigen Natur ihres Vaters scheiden.
WikiMatrix v1

Much has been made of Beethoven's teaching methods, of his violent temper and his strictness.
Vieles ist kolportiert worden über Beethovens Unterrichtsmethoden, über seinen Jähzorn und seine Strenge.
ParaCrawl v7.1

Because of my violent temper, no relative dared ask me what I was doing.
Wegen meines gewalttätigen Temperaments, wagte keiner meiner Verwandten zu fragen, was ich so mache.
ParaCrawl v7.1

Oh, thank you for putting my mind at ease but I didn't come here to protect the patrons from your violent temper.
Danke, dass Sie mich beruhigen wollen. Aber ich kam nicht, um die Gäste vor Ihren Jähzorn zu schützen.
OpenSubtitles v2018

He would later compare Roosevelt's "extraordinary self-control" with Truman's "violent temper and paroxysms of ungovernable rage".
Später stellte er Roosevelts nach seiner Sicht „außergewöhnlichen Selbstkontrolle“ Trumans vermeintlich „hitzigem Naturell und unbändigen Wutanfällen“ gegenüber.
WikiMatrix v1

In the gallbladder, rage and violent temper, self-hate and aggression, melancholy and choleric reside, but also the light beings: Temperance, cheerfulness, admiration and frankness.
In der Gallenblase wohnen Wut und Jähzorn, Selbsthass und Aggression, Melancholie und Cholerik, aber auch die lichten Wesen: Mäßigkeit, Frohsinn und Gelassenheit, Verehrung und Offenheit.
ParaCrawl v7.1

He knew them to be men of hasty and violent temper, who, while claiming to be especially illuminated from Heaven, would not endure the slightest contradiction, or even the kindest admonition.
Er wußte, daß es Männer von erkrankter Urteilskraft und unbeherrschten Leidenschaften waren, welche, während sie behaupteten, vom Himmel besonders erleuchtet zu sein, nicht den geringsten Widerspruch oder auch nur die freundlichste Ermahnung oder einen Rat dulden würden.
ParaCrawl v7.1