Übersetzung für "Violent criminals" in Deutsch

No, the point is keeping violent criminals off the street.
Nein, der Sinn ist, Gewaltverbrecher aus dem Verkehr zu ziehen.
OpenSubtitles v2018

The prisoners in Oz are amongst the most violent criminals in the country.
Die Gefangenen in Oz sind mit die gewaltätigsten Verbrecher dieses Landes.
OpenSubtitles v2018

It will be used to build prisons to keep 100,000 violent criminals off the street.
Damit werden wir Gefängnisse bauen, die 100.000 Verbrecher von den Straßen holen.
OpenSubtitles v2018

A detective should capture any violent criminals.
Ein Detective sollte keine gewalttätigen Kriminellen einfangen.
OpenSubtitles v2018

Come on, I deal with violent, dangerous criminals every day.
Ich habe ständig mit gefährlichen Verbrechern zu tun.
OpenSubtitles v2018

But those violent, dangerous criminals do not throw fireballs at you.
Aber diese gefährlichen Verbrecher werfen nicht mit Feuerbällen.
OpenSubtitles v2018

Do you kill all of your violent criminals, on Earth?
Bringen Sie auf der Erde Gewaltverbrecher um?
OpenSubtitles v2018

But studies show that violent criminals practically all have difficult youths.
Dennoch zeigen Studien, dass gewalttätige Kriminelle nahezu immer eine schwierige Kindheit hatten.
ParaCrawl v7.1

Hence the others are the aggressors and violent criminals.
Damit sind die anderen die Angreifer und Gewalttäter.
ParaCrawl v7.1

At the same time, not all violent persons or criminals are psychopaths.
Umgekehrt sind nicht alle gewalttätigen oder kriminellen Personen Psychopathen.
ParaCrawl v7.1

The same violent criminals were responsible for the damage caused to the neighbouring mausoleum.
Dieselben Gewalttäter waren für die Schäden am benachbarten Mausoleum verantwortlich.
ParaCrawl v7.1

Help the Behavioral Analysis Unit of the FBI to unmask violent criminals!
Hilf der Verhaltensanalyseeinheit des FBI, gefährliche Verbrecher zu enttarnen!
ParaCrawl v7.1

Boscobel is a prison for violent criminals and Steven has never been violent in prison.
Boscobel ist ein Gefängnis für gewalttätige Kriminelle. Steven war im Gefängnis niemals gewalttätig.
OpenSubtitles v2018

Juvenile violent criminals awaken his seemingly forgotten childhood fears in a father.
Jugendliche Gewalttäter lassen bei einem Vater die scheinbar vergessenen Ängste seiner Kindheit wieder aufkommen.
ParaCrawl v7.1

The President and all of the forces of democracy in Nigeria are called upon to take determined action against violent criminals using the legal means at their disposal, to secure respect for universal human rights and to hurry through economic reforms which will benefit all parts of the country, if there is to be an end to this misery.
Der Präsident und alle demokratischen Kräfte Nigerias sind aufgefordert, mit rechtsstaatlichen Mitteln unnachgiebig gegen Gewalttäter vorzugehen, die Wahrung der universellen Menschenrechte durchzusetzen und wirtschaftliche Reformen zugunsten aller Landesteile voranzutreiben, wenn diesem Elend ein Ende bereitet werden soll.
Europarl v8

As Members of Parliament not engaged in any illegal activity, we would expect the Russian authorities to protect us against violent criminals, and certainly not to arrest us on dubious grounds.
Als Parlamentsmitglieder, die nichts Gesetzwidriges getan haben, hätten wir erwartet, dass uns die russischen Behörden vor gewalttätigen Kriminellen schützen, uns aber keinesfalls aus fadenscheinigen Gründen ins Gefängnis stecken.
Europarl v8