Übersetzung für "Views expressed" in Deutsch
In
the
neighbouring
country
of
Austria,
similar
views
are
being
expressed.
Im
Nachbarland
Österreich
kann
Ähnliches
vernommen
werden.
Europarl v8
We
fully
share
the
views
expressed
on
the
European
Employment
Pact.
Wir
stimmen
mit
den
zum
Europäischen
Beschäftigungspakt
geäußerten
Ansichten
vollständig
überein.
Europarl v8
The
views
expressed
by
Herr
Schulz
meet
the
case.
Die
von
Herrn
Schulz
geäußerten
Ansichten,
treffen
zu.
Europarl v8
It
is
true
that
there
have
been
rather
pessimistic
views
expressed
here
today.
Es
stimmt,
dass
heute
hier
ziemlich
pessimistische
Ansichten
zum
Ausdruck
gebracht
wurden.
Europarl v8
In
fact,
at
that
moment,
different
views
were
expressed.
In
der
Tat
wurden
damals
verschiedene
Auffassungen
zum
Ausdruck
gebracht.
Europarl v8
I
also
welcome
the
views
as
expressed
by
the
Commission.
Ich
begrüße
auch
die
von
der
Kommission
geäußerten
Auffassungen.
Europarl v8
What
is
more,
I
did
not
share
the
views
expressed
in
these
amendments.
Außerdem
teile
ich
die
darin
vertretenen
Auffassungen
nicht.
Europarl v8
In
undertaking
these
tasks,
the
Council
will
of
course
also
take
account
of
the
views
expressed
by
the
European
Parliament.
Dabei
wird
der
Rat
natürlich
auch
die
vom
Europäischen
Parlament
geäußerten
Ansichten
berücksichtigen.
Europarl v8
In
this
respect
I
am
in
agreement
with
the
views
expressed
earlier
by
Mr
Davies.
Diesbezüglich
stimme
ich
also
mit
den
Ansichten
von
Herrn
Davies
überein.
Europarl v8
We
shall
simply
have
to
wait
to
see
what
views
are
actually
expressed.
Wir
müssen
einfach
abwarten
und
sehen,
welche
Ansichten
dann
wirklich
vorgetragen
werden.
Europarl v8
I
have
also
followed
closely
the
proposals
and
views
expressed.
Ich
habe
ihre
Vorschläge
und
Ansichten
aufmerksam
verfolgt.
Europarl v8
The
views
expressed
in
the
study
are
those
of
the
consultant.
Die
in
dieser
Studie
geäußerten
Ansichten
sind
die
des
Beraters.
Europarl v8
Various
views
were
expressed
during
the
debate.
Während
der
Diskussion
wurden
unterschiedliche
Meinungen
vorgetragen.
Europarl v8
I
broadly
endorse
the
views
expressed
in
the
report.
Ich
unterstütze
die
im
Bericht
dargelegten
Ansichten
im
weitesten
Sinne.
Europarl v8
The
views
expressed
here
do
not
necessarily
reflect
those
of
UNAIDS.
Die
hier
geäußerten
Ansichten
spiegeln
nicht
zwangsläufig
die
Meinung
von
UNAIDS
wieder.
News-Commentary v14
The
PRAC
considered
the
views
expressed
by
experts
during
an
ad-hoc
meeting.
Der
PRAC
berücksichtigte
die
während
einer
Ad-hoc-Sitzung
von
Experten
geäußerten
Ansichten.
ELRC_2682 v1
In
doing
so,
they
agree
with
the
views
expressed
by
third
parties
on
this
point.
Dabei
stimmen
sie
den
von
Dritten
zu
diesem
Aspekt
vorgebrachten
Ansichten
zu.
DGT v2019