Übersetzung für "Victorious power" in Deutsch
The
Italian
Court
became
the
symbol
of
victorious
Habsburg
power.
Der
Welsche
Hof
wurde
zum
Symbol
der
siegreichen
Habsburger
Macht.
ParaCrawl v7.1
France,
a
victorious
power,
hoped
to
lead
the
ambitious
project
under
President
de
Gaulle.
Frankreich
als
Siegermacht
hoffte
unter
Staatspräsident
de
Gaulle,
das
ambitionierte
Integrationsprojekt
zu
führen.
ParaCrawl v7.1
Over
the
world
victorious,
Power
and
glory
unto
the
Lord
belong:
Praise
Him!
Siegreich
über
die
Welt,
Kraft
und
Herrlichkeit
gehören
dem
Herrn:
Lobt
ihn!
ParaCrawl v7.1
Otherwise
I
must
say
that
the
text
is
written
in
the
language
of
a
victorious
power
from
the
Cold
War
period,
contradicting
all
of
the
basic
rules
of
diplomacy
and
international
relations.
Ansonsten
muss
ich
sagen,
dass
der
Text
im
Stil
einer
Siegermacht
aus
der
Ära
des
Kalten
Kriegs
verfasst
ist
und
allen
Grundregeln
der
Diplomatie
und
der
internationalen
Beziehungen
widerspricht.
Europarl v8
Even
if
the
Soviet
Union
no
longer
exists
as
a
victorious
power
and
as
a
former
second
superpower
alongside
the
USA,
Russia,
as
its
successor
state,
is
not
an
unimportant
country.
Auch
wenn
die
Sowjetunion
als
Siegermacht
und
einst
zweite
Supermacht
neben
den
USA
nicht
mehr
existiert,
ist
Russland
als
ihr
Nachfolgestaat
kein
bedeutungsloses
Land.
Europarl v8
Say:
'Lord,
grant
me
an
entrance
of
sincerity
and
an
exit
of
sincerity,
and
give
me
from
Yours
a
victorious
power'
Und
sag:
Mein
Herr,
gewähre
mir
einen
wahrhaftigen
Eingang,
und
gewähre
mir
einen
wahrhaftigen
Ausgang,
und
schaffe
mir
von
Dir
aus
eine
hilfreiche
Macht.
Tanzil v1
But
it
is
always
comforting
to
read
in
the
same
Book
of
Revelation
how
in
the
end
it
is
the
victorious
power
of
Christ
which
shines
over
all
human
misery.
Es
ist
jedoch
stets
tröstlich,
in
der
Apostelgeschichte
zu
lesen,
wie
letztlich
die
siegreiche
Kraft
über
allem
menschlichen
Elend
erstrahlt.
ParaCrawl v7.1
The
Commissary
Government
of
the
German
Reich
(SHAEF
Legislator
USA)
is
bound
within
the
The
Hague
Land
War
Convention
to
follow
the
directives
of
the
victorious
power
USA
in
respect
to
the
protection
of
its
interests
towards
Germany
until
[the
advent
of]
a
future
peace
treaty.
Die
Kommissarische
Regierung
des
Deutschen
Reiches
(SHAEF-Gesetzgeber
USA)
ist
im
Rahmen
der
Haager
Landkriegsordnung
dazu
verpflichtet,
den
Anweisungen
der
Siegermacht
USA
in
bezug
auf
die
Wahrung
ihrer
Interessen
gegenüber
Deutschland
bis
zu
einem
künftigen
Friedensvertrag
Folge
zu
leisten.
ParaCrawl v7.1
Even
Marx
himself
in
1848
still
reckoned
on
the
victorious
power
of
revolutionary
Terrorism,
in
spite
of
the
fact
that
he
had
at
that
time
already
criticised
the
traditions
of
1793.
Selbst
Marx
rechnete
1848
noch
auf
die
siegreiche
Kraft
des
revolutionären
Terrorismus,
trotzdem
er
damals
schon
den
Traditionen
von
1793
recht
kritisch
gegenüberstand.
ParaCrawl v7.1
Even
a
general
and
widespread
political
struggle
which
ends
with
the
victorious
conquest
of
power
is
not
sufficient
for
the
immediate
elimination
of
the
whole
complex
of
traditional
influences
of
bourgeois
ideology.
Selbst
ein
allgemeiner
politischer
Kampf,
der
mit
der
siegreichen
Machteroberung
abschließt,
führt
nicht
unmittelbar
zur
Beseitigung
all
jener
vielfältigen
überlieferten
Einflüsse
der
bürgerlichen
Ideologien.
ParaCrawl v7.1
So
the
Bolsheviks
wisely
demanded
that
the
Constituent
Assembly
recognize
the
victorious
soviet
power
as
its
first
act.
So
verlangten
die
Bolschewiki
klugerweise,
die
Konstituierende
Versammlung
solle
in
ihrer
ersten
Amtshandlung
die
siegreiche
Sowjetmacht
anerkennen.
ParaCrawl v7.1
The
triumph
of
Jesus
at
the
end
of
time
will
be
the
triumph
of
the
Cross,
the
demonstration
that
the
sacrifice
of
oneself
for
love
of
neighbour,
in
imitation
of
Christ,
is
the
only
victorious
power,
the
only
stable
point
in
the
midst
of
the
upheavals
and
tragedies
of
the
world.
Der
Triumph
Jesu
am
Ende
der
Zeiten
wird
der
Triumph
des
Kreuzes
sein,
der
Beweis,
dass
das
Opfer
seiner
selbst
aus
Liebe
zum
Nächsten,
in
der
Nachfolge
Christi,
die
einzige
siegreiche
Macht
und
der
einzige
feste
Punkt
inmitten
der
Umwälzungen
und
der
Tragödien
der
Welt
ist.
ParaCrawl v7.1
This
ideologically
unusual
vision,
far-reaching
and
enticing
because
it
purports
to
explain
everything,
became
the
political
program
of
the
new
victorious
power
faction.
Diese
ideologisch
ungewöhnlich
weit
reichende
und
reizvolle,
weil
alles
erklärende
Vision
wurde
zum
Programm
des
neuen
siegreichen
Machtlagers.
ParaCrawl v7.1
The
Fathers
of
the
Church
affirm
that
in
Christ
Jesus,
the
devil
attacks
the
whole
of
humanity
and
ensnares
it
in
death,
from
which
however
it
is
freed
through
the
victorious
power
of
the
Resurrection.
Die
Kirchenväter
stellen
fest,
in
Jesus
Christus
greife
der
Satan
die
ganze
Menschheit
an
und
bedrohe
sie
mit
dem
Tod,
von
dem
sie
allerdings
durch
die
siegreiche
Kraft
der
Auferstehung
befreit
werde.
ParaCrawl v7.1
Dear
brothers
and
sisters,
in
the
Pasch
of
his
Only-begotten
Son,
God
fully
revealed
himself,
his
victorious
power
over
the
forces
of
death,
the
power
of
Trinitarian
Love.
Liebe
Brüder
und
Schwestern,
im
Osterfest
seines
eingeborenen
Sohnes
offenbart
Gott
vollkommen
sich
selbst,
seine
siegreiche
Kraft
über
die
Kräfte
des
Todes,
die
Kraft
der
dreifaltigen
Liebe.
ParaCrawl v7.1
Zuckmayer
portrayed
German
personalities
for
the
American
government
with
whom
the
victorious
power
could
work
together
after
the
war.
Zuckmayer
porträtierte
darin
für
die
amerikanische
Regierung
deutsche
Persönlichkeiten,
mit
denen
die
Siegermacht
nach
dem
Krieg
zusammenarbeiten
könnte.
ParaCrawl v7.1
Enslaved
and
gagged
by
the
disgraceful
Dictates
of
Versailles,
there
lies
the
German
Reich:
dis-empowered,
plundered
and
robbed
of
its
most
basic
human
rights
by
the
"victorious
power"
England
enforcing
a
hunger
blockade,
with
a
Reichswehr
(military)
of
only
100,000
men,
but
with
an
legion
of
one
million
unemployed.
Geknechtet
und
geknebelt
durch
den
Schandvertrag
von
Versailles
liegt
das
Deutsche
Reich
darnieder:
Entmachtet,
ausgeplündert
und
seiner
einfachsten
Lebensrechte
beraubt,
durch
die
"Siegermacht"
England
mit
einer
Hungerblockade
belegt,
mit
einer
Reichswehr
von
nur
100.000
Mann,
dafür
aber
mit
einem
Millionenheer
von
Arbeitslosen.
ParaCrawl v7.1
If
on
the
other
hand
you
neither
trust
the
"new
superiors"
(have
not
even
voted
them
yourself),
and
above
all
supported
by
quite
a
considerable
military
presence
of
the
victorious
power
or
liberating
force
Soviet
Union
then
we
do
not
know
whether
things
have
always
been
so
clear.
Wenn
man
auf
der
anderen
Seite
aber
den
„neuen
Oberen“
auch
nicht
traut
(ja
sie
nicht
mal
selber
gewählt
hat)
und
vor
allen
Dingen
diese
durch
eine
ganz
beträchtliche
militärische
Präsenz
der
Siegermacht
oder
auch
Befreiungsmacht
Sowjetunion
unterstützt
werden,
da
weiß
man
nicht
ob
diese
Dinge
immer
so
einsichtig
gewesen
sind.
ParaCrawl v7.1
Through
the
Resurrection,
He
manifests
the
victorious
power
of
suffering»
(SD,
no.
25).
Durch
die
Auferstehung
offenbart
er
die
siegreiche
Kraft
des
Leidens»
(SD,
Nr.
25).
ParaCrawl v7.1
It
is
already
inconsistent
with
Stalin
on
the
one
hand,
he
rightly
criticizes
aggressive
and
arrogant
statements
and
intentions
in
the
victorious
power
of
Britain
and
the
United
States,
on
the
other
hand,
it
is
for
him,
at
least
according
to
the
captured
expressions,
beyond
question,
that
of
course
a
"peaceful
coexistence"
with
these
is
possible.
Es
ist
ohnehin
widersprüchlich
bei
Stalin:
einerseits
kritisiert
er
zu
recht
aggressive
und
überhebliche
Äußerungen
und
Absichten
bei
der
Siegermacht
Großbritannien,
und
auch
der
USA,
auf
der
anderen
Seite
steht
es
für
ihn,
jedenfalls
laut
den
festgehaltenen
Bekundungen,
außer
Frage,
daß
selbstverständlich
mit
diesen
eine“
friedliche
Koexistenz“
möglich
sein
wird.
ParaCrawl v7.1
As
long
as
a
war
is
not
terminated
through
a
peace
treaty,
no
country
has
the
right
to
claim
to
be
a
victorious
power.
Solange
ein
Krieg
nicht
durch
einen
Friedensvertrag
beendet
ist,
hat
niemand
das
Recht,
sich
Siegermacht
zu
nennen.
ParaCrawl v7.1
It
behooveth
the
people
of
Bahá
to
render
the
Lord
victorious
through
the
power
of
their
utterance
and
to
admonish
the
people
by
their
goodly
deeds
and
character,
inasmuch
as
deeds
exert
greater
influence
than
words.
Es
geziemt
dem
Volke
Bahás,
durch
die
Macht
seiner
Rede
dem
Herrn
zum
Siege
zu
verhelfen
und
die
Menschen
durch
edle
Taten
und
guten
Charakter
zu
ermahnen,
zumal
Taten
größeren
Einfluß
üben
als
Worte.
ParaCrawl v7.1
There
is
no
doubt
that
the
Syrian
army
will
emerge
victorious
again,
the
power
relationship
being
to
its
advantage.
The
conscript
army
is
supported
by
the
population,
including
the
domestic
political
opposition.
Es
gibt
wenig
Zweifel,
dass
die
syrische
Armee
wieder
siegreich
sein
wird,
weil
das
Kraftverhältnis
zu
ihrem
Vorteil
ist
und
weil
diese
Wehrpflicht-Armee
von
der
Bevölkerung,
einschließlich
der
inländischen
politischen
Opposition
unterstützt
wird.
ParaCrawl v7.1