Übersetzung für "Victorious power" in Deutsch

The Italian Court became the symbol of victorious Habsburg power.
Der Welsche Hof wurde zum Symbol der siegreichen Habsburger Macht.
ParaCrawl v7.1

France, a victorious power, hoped to lead the ambitious project under President de Gaulle.
Frankreich als Siegermacht hoffte unter Staatspräsident de Gaulle, das ambitionierte Integrationsprojekt zu führen.
ParaCrawl v7.1

Over the world victorious, Power and glory unto the Lord belong: Praise Him!
Siegreich über die Welt, Kraft und Herrlichkeit gehören dem Herrn: Lobt ihn!
ParaCrawl v7.1

Otherwise I must say that the text is written in the language of a victorious power from the Cold War period, contradicting all of the basic rules of diplomacy and international relations.
Ansonsten muss ich sagen, dass der Text im Stil einer Siegermacht aus der Ära des Kalten Kriegs verfasst ist und allen Grundregeln der Diplomatie und der internationalen Beziehungen widerspricht.
Europarl v8

Even if the Soviet Union no longer exists as a victorious power and as a former second superpower alongside the USA, Russia, as its successor state, is not an unimportant country.
Auch wenn die Sowjetunion als Siegermacht und einst zweite Supermacht neben den USA nicht mehr existiert, ist Russland als ihr Nachfolgestaat kein bedeutungsloses Land.
Europarl v8

Say: 'Lord, grant me an entrance of sincerity and an exit of sincerity, and give me from Yours a victorious power'
Und sag: Mein Herr, gewähre mir einen wahrhaftigen Eingang, und gewähre mir einen wahrhaftigen Ausgang, und schaffe mir von Dir aus eine hilfreiche Macht.
Tanzil v1

But it is always comforting to read in the same Book of Revelation how in the end it is the victorious power of Christ which shines over all human misery.
Es ist jedoch stets tröstlich, in der Apostelgeschichte zu lesen, wie letztlich die siegreiche Kraft über allem menschlichen Elend erstrahlt.
ParaCrawl v7.1

The Commissary Government of the German Reich (SHAEF Legislator USA) is bound within the The Hague Land War Convention to follow the directives of the victorious power USA in respect to the protection of its interests towards Germany until [the advent of] a future peace treaty.
Die Kommissarische Regierung des Deutschen Reiches (SHAEF-Gesetzgeber USA) ist im Rahmen der Haager Landkriegsordnung dazu verpflichtet, den Anweisungen der Siegermacht USA in bezug auf die Wahrung ihrer Interessen gegenüber Deutschland bis zu einem künftigen Friedensvertrag Folge zu leisten.
ParaCrawl v7.1

Even Marx himself in 1848 still reckoned on the victorious power of revolutionary Terrorism, in spite of the fact that he had at that time already criticised the traditions of 1793.
Selbst Marx rechnete 1848 noch auf die siegreiche Kraft des revolutionären Terrorismus, trotzdem er damals schon den Traditionen von 1793 recht kritisch gegenüberstand.
ParaCrawl v7.1

Even a general and widespread political struggle which ends with the victorious conquest of power is not sufficient for the immediate elimination of the whole complex of traditional influences of bourgeois ideology.
Selbst ein allgemeiner politischer Kampf, der mit der siegreichen Machteroberung abschließt, führt nicht unmittelbar zur Beseitigung all jener vielfältigen überlieferten Einflüsse der bürgerlichen Ideologien.
ParaCrawl v7.1

So the Bolsheviks wisely demanded that the Constituent Assembly recognize the victorious soviet power as its first act.
So verlangten die Bolschewiki klugerweise, die Konstituierende Versammlung solle in ihrer ersten Amtshandlung die siegreiche Sowjetmacht anerkennen.
ParaCrawl v7.1

The triumph of Jesus at the end of time will be the triumph of the Cross, the demonstration that the sacrifice of oneself for love of neighbour, in imitation of Christ, is the only victorious power, the only stable point in the midst of the upheavals and tragedies of the world.
Der Triumph Jesu am Ende der Zeiten wird der Triumph des Kreuzes sein, der Beweis, dass das Opfer seiner selbst aus Liebe zum Nächsten, in der Nachfolge Christi, die einzige siegreiche Macht und der einzige feste Punkt inmitten der Umwälzungen und der Tragödien der Welt ist.
ParaCrawl v7.1

This ideologically unusual vision, far-reaching and enticing because it purports to explain everything, became the political program of the new victorious power faction.
Diese ideologisch ungewöhnlich weit reichende und reizvolle, weil alles erklärende Vision wurde zum Programm des neuen siegreichen Machtlagers.
ParaCrawl v7.1

The Fathers of the Church affirm that in Christ Jesus, the devil attacks the whole of humanity and ensnares it in death, from which however it is freed through the victorious power of the Resurrection.
Die Kirchenväter stellen fest, in Jesus Christus greife der Satan die ganze Menschheit an und bedrohe sie mit dem Tod, von dem sie allerdings durch die siegreiche Kraft der Auferstehung befreit werde.
ParaCrawl v7.1

Dear brothers and sisters, in the Pasch of his Only-begotten Son, God fully revealed himself, his victorious power over the forces of death, the power of Trinitarian Love.
Liebe Brüder und Schwestern, im Osterfest seines eingeborenen Sohnes offenbart Gott vollkommen sich selbst, seine siegreiche Kraft über die Kräfte des Todes, die Kraft der dreifaltigen Liebe.
ParaCrawl v7.1

Zuckmayer portrayed German personalities for the American government with whom the victorious power could work together after the war.
Zuckmayer porträtierte darin für die amerikanische Regierung deutsche Persönlichkeiten, mit denen die Siegermacht nach dem Krieg zusammenarbeiten könnte.
ParaCrawl v7.1

Enslaved and gagged by the disgraceful Dictates of Versailles, there lies the German Reich: dis-empowered, plundered and robbed of its most basic human rights by the "victorious power" England enforcing a hunger blockade, with a Reichswehr (military) of only 100,000 men, but with an legion of one million unemployed.
Geknechtet und geknebelt durch den Schandvertrag von Versailles liegt das Deutsche Reich darnieder: Entmachtet, ausgeplündert und seiner einfachsten Lebensrechte beraubt, durch die "Siegermacht" England mit einer Hungerblockade belegt, mit einer Reichswehr von nur 100.000 Mann, dafür aber mit einem Millionenheer von Arbeitslosen.
ParaCrawl v7.1

If on the other hand you neither trust the "new superiors" (have not even voted them yourself), and above all supported by quite a considerable military presence of the victorious power or liberating force Soviet Union then we do not know whether things have always been so clear.
Wenn man auf der anderen Seite aber den „neuen Oberen“ auch nicht traut (ja sie nicht mal selber gewählt hat) und vor allen Dingen diese durch eine ganz beträchtliche militärische Präsenz der Siegermacht oder auch Befreiungsmacht Sowjetunion unterstützt werden, da weiß man nicht ob diese Dinge immer so einsichtig gewesen sind.
ParaCrawl v7.1

Through the Resurrection, He manifests the victorious power of suffering» (SD, no. 25).
Durch die Auferstehung offenbart er die siegreiche Kraft des Leidens» (SD, Nr. 25).
ParaCrawl v7.1

It is already inconsistent with Stalin on the one hand, he rightly criticizes aggressive and arrogant statements and intentions in the victorious power of Britain and the United States, on the other hand, it is for him, at least according to the captured expressions, beyond question, that of course a "peaceful coexistence" with these is possible.
Es ist ohnehin widersprüchlich bei Stalin: einerseits kritisiert er zu recht aggressive und überhebliche Äußerungen und Absichten bei der Siegermacht Großbritannien, und auch der USA, auf der anderen Seite steht es für ihn, jedenfalls laut den festgehaltenen Bekundungen, außer Frage, daß selbstverständlich mit diesen eine“ friedliche Koexistenz“ möglich sein wird.
ParaCrawl v7.1

As long as a war is not terminated through a peace treaty, no country has the right to claim to be a victorious power.
Solange ein Krieg nicht durch einen Friedensvertrag beendet ist, hat niemand das Recht, sich Siegermacht zu nennen.
ParaCrawl v7.1

It behooveth the people of Bahá to render the Lord victorious through the power of their utterance and to admonish the people by their goodly deeds and character, inasmuch as deeds exert greater influence than words.
Es geziemt dem Volke Bahás, durch die Macht seiner Rede dem Herrn zum Siege zu verhelfen und die Menschen durch edle Taten und guten Charakter zu ermahnen, zumal Taten größeren Einfluß üben als Worte.
ParaCrawl v7.1

There is no doubt that the Syrian army will emerge victorious again, the power relationship being to its advantage. The conscript army is supported by the population, including the domestic political opposition.
Es gibt wenig Zweifel, dass die syrische Armee wieder siegreich sein wird, weil das Kraftverhältnis zu ihrem Vorteil ist und weil diese Wehrpflicht-Armee von der Bevölkerung, einschließlich der inländischen politischen Opposition unterstützt wird.
ParaCrawl v7.1