Übersetzung für "Vessel management" in Deutsch
The
RV
SONNE
is
a
very
good
designed
scientific
research
vessel
under
excellent
management,
also
quiet
and
comfortable.
Die
SONNE
ist
ein
sehr
gut
durchdachtes
Forschunsschiff
unter
exzellentem
Management,
dazu
leise
und
komfortabel.
ParaCrawl v7.1
Continuity
shall
be
ensured
with
other
modal
traffic
management
services,
in
particular
maritime
vessel
traffic
management
and
information
services.
Es
wird
die
nahtlose
Verknüpfung
mit
anderen
Managementdiensten
für
den
modalen
Verkehr
sichergestellt,
insbesondere
mit
den
Verkehrsmanagement-
und
-informationsdiensten
des
Seeverkehrs.
DGT v2019
I
welcome
the
efforts
which
the
European
Maritime
Safety
Agency
is
making,
including
with
regard
to
developing
a
Vessel
Traffic
Management
and
Information
System,
while
providing
an
integrated
database,
which
includes
displaying
vessels
in
real
time,
along
with
other
data
linked
to
their
cargo
and
its
properties.
Ich
begrüße
die
Bemühungen
der
Europäischen
Agentur
für
die
Sicherheit
des
Seeverkehrs
und
dies
schließt
auch
die
Entwicklung
eines
Überwachungs-
und
Informationssystems
für
den
Schiffsverkehr
und
die
Bereitstellung
einer
integrierten
Datenbank
ein,
in
der
Schiffe
in
Echtzeit
und
auch
andere
Daten
über
ihre
Fracht
und
deren
Eigenschaften
angezeigt
werden.
Europarl v8
The
European
Rail
Traffic
Management
System
(ERTMS)
and
Telematics
Application
for
Freight
(TAF)
in
the
rail
sector
and
River
Information
Services
(RIS)
for
inland
waterway
transport,
as
well
as
SafeSeaNet,
Vessel
Traffic
Management
and
Information
Systems
(VTMIS),
Automatic
Identification
System
(AIS)
and
Long-Range
Identification
and
Tracking
(LRIT)
for
maritime
transport
bear
witness
to
ongoing
efforts
in
this
direction.
Das
Europäische
System
zum
Management
des
Bahnverkehrs
(ERTMS)
und
die
Telematikanwendungen
im
Güterverkehr
(TAG)
bei
der
Eisenbahn,
das
Flussinformationssystem
(RIS)
in
der
Binnenschifffahrt
sowie
SafeSeaNet,
Management-
und
Informationssysteme
für
den
Schiffsverkehr
(VTMIS),
das
automatische
Schiffsidentifizierungssystem
(AIS)
und
das
System
zur
Fernidentifizierung
und
-verfolgung
(LRIT)
in
der
Schifffahrt
belegen
die
laufenden
Anstrengungen
in
diese
Richtung.
TildeMODEL v2018
Telematics
interconnections
between
ports,
on
the
one
hand,
and
ship’s
communication
systems
(such
as
Vessel
Traffic
Management
and
Information
Systems
-
VTMIS),
on
the
other,
should
be
extended
and
become
interoperable
to
integrate
locally
distributed
systems
into
a
European
network.
Der
Telematikverbund
zwischen
Häfen
und
Schiffskommunikationssystemen
(wie
Vessel
Traffic
Management
and
Information
Systems
—
VTMIS)
sollte
ausgedehnt
und
interoperabel
gemacht
werden,
um
lokal
verbreitete
Systeme
in
ein
europäisches
Netz
einzubinden.
TildeMODEL v2018
Directive
2002/59/EC
of
27
June
2002
puts
forward
the
principle
of
regrouping
and
organising
all
of
the
vessel
traffic
management
and
monitoring
tools
available
today.
In
der
Richtlinie
2002/59/EG
vom
27.
Juni
2002
wird
der
Grundsatz
der
Bündelung
und
der
Organisation
aller
für
das
Seeverkehrsmanagement
und
für
die
Schiffsüberwachung
heute
zur
Verfügung
stehender
Instrumente
verankert.
TildeMODEL v2018
In
order
to
remain
interoperable
with
maritime
vessel
traffic
management
and
information
services,
and
therefore
with
the
maritime
Automatic
Identification
System
(AIS),
it
is
necessary
to
amend
Regulation
(EC)
No
415/2007
accordingly.
Zur
Aufrechterhaltung
der
Interoperabilität
mit
den
Verkehrsmanagement-
und
-informationsdiensten
des
Seeverkehrs
und
damit
mit
dem
Automatischen
Identifikationssystem
(AIS)
muss
die
Verordnung
(EG)
Nr.
415/2007
geändert
werden.
DGT v2019
The
roll-out
of
systems
such
as
RIS
(River
Information
Services),
ERTMS
(European
Rail
Traffic
Management
System),
TAF
(Telematic
Applications
for
rail
Freight)
and
VTMIS
(Vessel
Traffic
Management
and
Information
Systems)
bears
witness
to
the
progress
made
in
other
transport
modes.
Die
Einführung
von
Systemen
wie
dem
Flussinformationssystem
RIS
(River
Information
Services),
dem
Europäischen
Eisenbahnverkehrsleitsystem
ERTMS
(European
Rail
Traffic
Management
System),
den
Telematikanwendungen
Schienengüterverkehr
TAF
(Telematic
Applications
for
rail
Freight)
und
dem
Schiffsverkehrsmanagementsystem
VTMIS
(Vessel
Traffic
Management
and
Information
Systems)
belegen
die
bei
anderen
Verkehrsträgern
erzielten
Fortschritte.
TildeMODEL v2018
Such
risks
and
threats
to
Europe’s
interests
require
control
of
compliance
with
maritime
safety
rules
via
port
state
control,
reliable
and
efficient
vessel
traffic
management
and
stronger
surveillance.
Diese
Risiken
und
Bedrohungen
für
die
Interessen
Europas
erfordern
eine
Kontrolle
der
Einhaltung
der
Vorschriften
im
Bereich
der
maritimen
Sicherheit
(Hafenstaatkontrolle),
ein
zuverlässiges
und
effizientes
Seeverkehrsmanagement
und
eine
stärkere
Überwachung.
TildeMODEL v2018
It
offers
you
everything
you
need
for
your
vessel
including
management,
brokerage,
moorings,
fuel
and
any
other
type
of
service
related
to
yacht
maintenance
and
repairs.
Es
bietet
Ihnen
alles,
was
Sie
für
Ihr
Schiff
benötigen,
einschließlich
Management,
Brokerage,
Liegeplätze,
Treibstoff
und
jede
andere
Art
von
Service
in
Bezug
auf
Yacht
Wartung
und
Reparaturen.
ParaCrawl v7.1
This
is
particularly
important
to
allow
the
vessel
management
to
maintain
control
of
the
vessel
at
all
times,
owing
to
the
lack
of
any
centralized
engine
bay
and
other
central
locations
in
the
equipment
system
vessel.
Wegen
des
Fortfalls
eines
zentralen
Maschinenraums
und
anderer
zentraler
Stellen
im
Ausrüstungssystem-Schiff
ist
dies
besonders
wichtig,
damit
die
Schiffsführung
jederzeit
die
Kontrolle
über
das
Schiff
behält.
EuroPat v2
Overall,
this
results
for
the
equipment
system
vessels
in
a
previously
unknown
display
and
decision
aid
which
allows
vessel
management,
the
monitoring
of
decentralized
drive
and
propulsion
units,
the
electrical
power
generation
units,
the
weapon
systems,
and
the
systems
for
monitoring
all
the
other
on-board
functions
to
be
carried
out
quickly
and
easily.
Insgesamt
ergibt
sich
für
die
Ausrüstungssystem-Schiffe
eine
bisher
unbekannte
Darstellungs-
und
Entscheidungshilfe,
die
es
der
Schiffsführung
erlaubt,
die
Überwachung
der
dezentralen
Antriebs-,
der
ElektroenergieErzeugungseinheiten,
der
Waffensysteme,
aber
auch
der
Systeme
zur
Überwachung
aller
sonstigen
Bordfunktionen,
schnell
und
einfach
zu
beherrschen.
EuroPat v2