Übersetzung für "Vessel management" in Deutsch

The RV SONNE is a very good designed scientific research vessel under excellent management, also quiet and comfortable.
Die SONNE ist ein sehr gut durchdachtes Forschunsschiff unter exzellentem Management, dazu leise und komfortabel.
ParaCrawl v7.1

Continuity shall be ensured with other modal traffic management services, in particular maritime vessel traffic management and information services.
Es wird die nahtlose Verknüpfung mit anderen Managementdiensten für den modalen Verkehr sichergestellt, insbesondere mit den Verkehrsmanagement- und -informationsdiensten des Seeverkehrs.
DGT v2019

I welcome the efforts which the European Maritime Safety Agency is making, including with regard to developing a Vessel Traffic Management and Information System, while providing an integrated database, which includes displaying vessels in real time, along with other data linked to their cargo and its properties.
Ich begrüße die Bemühungen der Europäischen Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs und dies schließt auch die Entwicklung eines Überwachungs- und Informationssystems für den Schiffsverkehr und die Bereitstellung einer integrierten Datenbank ein, in der Schiffe in Echtzeit und auch andere Daten über ihre Fracht und deren Eigenschaften angezeigt werden.
Europarl v8

The European Rail Traffic Management System (ERTMS) and Telematics Application for Freight (TAF) in the rail sector and River Information Services (RIS) for inland waterway transport, as well as SafeSeaNet, Vessel Traffic Management and Information Systems (VTMIS), Automatic Identification System (AIS) and Long-Range Identification and Tracking (LRIT) for maritime transport bear witness to ongoing efforts in this direction.
Das Europäische System zum Management des Bahnverkehrs (ERTMS) und die Telematikanwendungen im Güterverkehr (TAG) bei der Eisenbahn, das Flussinformationssystem (RIS) in der Binnenschifffahrt sowie SafeSeaNet, Management- und Informationssysteme für den Schiffsverkehr (VTMIS), das automatische Schiffsidentifizierungssystem (AIS) und das System zur Fernidentifizierung und -verfolgung (LRIT) in der Schifffahrt belegen die laufenden Anstrengungen in diese Richtung.
TildeMODEL v2018

Telematics interconnections between ports, on the one hand, and ship’s communication systems (such as Vessel Traffic Management and Information Systems - VTMIS), on the other, should be extended and become interoperable to integrate locally distributed systems into a European network.
Der Telematikverbund zwischen Häfen und Schiffskommunikationssystemen (wie Vessel Traffic Management and Information Systems — VTMIS) sollte ausgedehnt und interoperabel gemacht werden, um lokal verbreitete Systeme in ein europäisches Netz einzubinden.
TildeMODEL v2018

Directive 2002/59/EC of 27 June 2002 puts forward the principle of regrouping and organising all of the vessel traffic management and monitoring tools available today.
In der Richtlinie 2002/59/EG vom 27. Juni 2002 wird der Grundsatz der Bündelung und der Organisation aller für das Seeverkehrsmanagement und für die Schiffsüberwachung heute zur Verfügung stehender Instrumente verankert.
TildeMODEL v2018

In order to remain interoperable with maritime vessel traffic management and information services, and therefore with the maritime Automatic Identification System (AIS), it is necessary to amend Regulation (EC) No 415/2007 accordingly.
Zur Aufrechterhaltung der Interoperabilität mit den Verkehrsmanagement- und -informationsdiensten des Seeverkehrs und damit mit dem Automatischen Identifikationssystem (AIS) muss die Verordnung (EG) Nr. 415/2007 geändert werden.
DGT v2019

The roll-out of systems such as RIS (River Information Services), ERTMS (European Rail Traffic Management System), TAF (Telematic Applications for rail Freight) and VTMIS (Vessel Traffic Management and Information Systems) bears witness to the progress made in other transport modes.
Die Einführung von Systemen wie dem Flussinformationssystem RIS (River Information Services), dem Europäischen Eisenbahnverkehrsleitsystem ERTMS (European Rail Traffic Management System), den Telematikanwendungen Schienengüterverkehr TAF (Telematic Applications for rail Freight) und dem Schiffsverkehrsmanagementsystem VTMIS (Vessel Traffic Management and Information Systems) belegen die bei anderen Verkehrsträgern erzielten Fortschritte.
TildeMODEL v2018

Such risks and threats to Europe’s interests require control of compliance with maritime safety rules via port state control, reliable and efficient vessel traffic management and stronger surveillance.
Diese Risiken und Bedrohungen für die Interessen Europas erfordern eine Kontrolle der Einhaltung der Vorschriften im Bereich der maritimen Sicherheit (Hafenstaatkontrolle), ein zuverlässiges und effizientes Seeverkehrsmanagement und eine stärkere Überwachung.
TildeMODEL v2018

It offers you everything you need for your vessel including management, brokerage, moorings, fuel and any other type of service related to yacht maintenance and repairs.
Es bietet Ihnen alles, was Sie für Ihr Schiff benötigen, einschließlich Management, Brokerage, Liegeplätze, Treibstoff und jede andere Art von Service in Bezug auf Yacht Wartung und Reparaturen.
ParaCrawl v7.1

This is particularly important to allow the vessel management to maintain control of the vessel at all times, owing to the lack of any centralized engine bay and other central locations in the equipment system vessel.
Wegen des Fortfalls eines zentralen Maschinenraums und anderer zentraler Stellen im Ausrüstungssystem-Schiff ist dies besonders wichtig, damit die Schiffsführung jederzeit die Kontrolle über das Schiff behält.
EuroPat v2

Overall, this results for the equipment system vessels in a previously unknown display and decision aid which allows vessel management, the monitoring of decentralized drive and propulsion units, the electrical power generation units, the weapon systems, and the systems for monitoring all the other on-board functions to be carried out quickly and easily.
Insgesamt ergibt sich für die Ausrüstungssystem-Schiffe eine bisher unbekannte Darstellungs- und Entscheidungshilfe, die es der Schiffsführung erlaubt, die Überwachung der dezentralen Antriebs-, der ElektroenergieErzeugungseinheiten, der Waffensysteme, aber auch der Systeme zur Überwachung aller sonstigen Bordfunktionen, schnell und einfach zu beherrschen.
EuroPat v2