Übersetzung für "Very time consuming" in Deutsch
This
is
a
very
time-consuming
task.
Dies
ist
eine
sehr
zeitaufwändige
Aufgabe.
Tatoeba v2021-03-10
One
of
those
things
is
very
time-consuming.
Eines
von
beiden
ist
sehr
zeitaufwendig.
OpenSubtitles v2018
He
was
shooting
very
time
consuming
scenes
at
that
time,
though.
Jedoch
drehte
er
gerade
sehr
zeitintensive
Szenen.
OpenSubtitles v2018
Review
of
the
evidence
hasbeen
very
time
consuming.
Die
Durchsicht
der
Fachliteratur
nahm
sehr
viel
Zeit
in
Anspruch.
EUbookshop v2
Consequently,
the
reconstruction
of
historical
national
accounts
easily
turns
into
a
very
time
consuming
adventure.
Dadurch
wird
die
Rekonstruktion
historischer
volkswirtschaftlicher
Gesamtrechnungen
leicht
zu
einem
sehr
zeitraubenden
Abenteuer.
EUbookshop v2
Filling
the
spacer
section
tubes
with
desiccant
is
a
very
time-consuming
and
tedious
job.
Das
Füllen
der
Abstandhalterprofilstangen
mit
Trockenmittel
ist
sehr
arbeits-
und
zeitaufwendig.
EuroPat v2
These
methods
are
very
time
consuming,
and
require
extensive
computer
capacity
and
computer
speeds.
Diese
Verfahren
sind
sehr
zeitaufwendig
und
erfordern
hohe
Rechnerkapazitäten
und
Rechnergeschwindigkeiten.
EuroPat v2
However
this
procedure
is
very
complex
and
time-consuming.
Nachteilig
an
diesem
Verfahren
ist,
dass
es
sehr
komplex
und
zeitaufwendig
ist.
EuroPat v2
This
adjustment
has
to
be
made
very
carefully
and
is
therefore
very
time-consuming.
Dieses
Einjustieren
muss
sehr
sorgfältig
erfolgen
und
erfordert
dementsprechend
viel
Zeitaufwand.
EuroPat v2
The
replacement
of
the
gripper
spring
is
complex
and
also
very
time-consuming.
Der
Austausch
der
Greiferfeder
ist
umständlich
und
auch
sehr
zeitaufwendig.
EuroPat v2
Thereby
a
measuring
of
a
workpiece
with
respect
to
several
measuring
magnitudes
becomes
very
complicated
and
time-consuming.
Dadurch
wird
eine
Vermessung
eines
Werkstückes
bezüglich
mehrerer
Meßgrößen
sehr
umständlich
und
zeitaufwendig.
EuroPat v2
It
will
be
appreciated
that
this
handling
procedure
was
very
expensive
and
time-consuming.
Es
versteht
sich,
daß
dieser
Weiterverarbeitungsvorgang
sehr
aufwendig
und
zeitraubend
war.
EuroPat v2
Furthermore,
adjustment
of
the
heretofore
known
mechanical
control
devices
is
very
complicated
and
time
consuming.
Darüber
hinaus
ist
die
Enstellung
der
bekannten
mechanischen
Steuerungen
sehr
kompliziert
und
zeitaufwendig.
EuroPat v2
In
addition,
changing
of
the
apertured
plate
has
proved
to
be
very
time-consuming.
Zudem
erweist
sich
der
Austausch
der
Lochscheibe
als
recht
zeitaufwendig.
EuroPat v2
However,
this
method
is
very
time-consuming.
Diese
Methode
erfordert
jedoch
einen
sehr
grossen
Zeitaufwand.
EuroPat v2
Furthermore,
the
handling
of
the
irrigation
bottle
is
very
cumbersome
and
time-consuming.
Ferner
ist
die
Handhabung
der
Spülflasche
sehr
umständlich
und
zeitraubend.
EuroPat v2
Moreover,
this
indirect
measurement
of
the
delivery
rate
is
very
troublesome
and
time-consuming.
Zudem
ist
diese
indirekte
Messung
der
Förderrate
sehr
umständlich
und
zeitaufwendig.
EuroPat v2
The
production
of
plastic
inlays
has
also
hitherto
been
a
very
time-consuming
laborious
operation.
Auch
die
Herstellung
von
Kunststoff-Inlays
ist
bisher
ein
sehr
zeitraubender
und
mühsamer
Vorgang.
EuroPat v2
This
requires
very
time-consuming
and
expensive
adjustment
work.
Dies
erfordert
aber
sehr
zeitaufwendige,
teure
Justierarbeit.
EuroPat v2
These
methods
are
very
time-consuming
because
they
are
based
solely
on
point-for-point
measuring.
Aufgrund
der
lediglich
punktuellen
Vermessung
sind
diese
Verfahren
sehr
zeitaufwendig.
EuroPat v2
This
method
has
a
system-dependent
course,
is
very
time-consuming,
and
handling
is
complicated.
Diese
Methode
hat
einen
systembedingten
Ablauf
mit
hohem
Zeitaufwand
und
komplizierter
Handhabung.
EuroPat v2
However,
the
production
of
these
xerogels
is
very
time-consuming
and
costly.
Die
Herstellung
dieser
Xerogele
ist
jedoch
sehr
zeitraubend
und
kostenaufwendig.
EuroPat v2