Übersetzung für "Very dear" in Deutsch

This issue is very dear to our hearts.
Dieses Thema liegt uns sehr am Herzen.
Europarl v8

This is a subject that is, of course, very dear to Parliament' s heart.
Dieses Thema liegt dem Europäischen Parlament selbstverständlich sehr am Herzen.
Europarl v8

Let me close with something that's very important and dear to my heart.
Ich möchte mit etwas abschließen, was mir persönlich sehr am Herzen liegt.
TED2020 v1

I doubt it very much, dear.
Ich bezweifle das sehr, Schatz.
OpenSubtitles v2018

Allow me to present a very dear friend of mine.
Erlaube mir, dir eine sehr liebe Freundin von mir vorzustellen.
OpenSubtitles v2018

That's a Christmas present from a very dear friend of mine.
Das ist ein Weihnachtsgeschenk eines sehr lieben Freundes.
OpenSubtitles v2018

That watch... is very dear to him.
Diese Uhr lag ihm sehr am Herzen.
OpenSubtitles v2018

Oh, Mademoiselle Claire, Monsieur Sandy, this is my very dear friend Paul.
Mademoiselle Claire, Monsieur Sandy, das ist mein sehr guter Freund Paul.
OpenSubtitles v2018

But before I go, I'd like to introduce some very dear friends of mine.
Aber bevor ich gehe, möchte ich Ihnen ein paar gute Freunde vorstellen.
OpenSubtitles v2018

That's very thoughtful, my dear.
Das ist sehr nett von dir, meine Liebe.
OpenSubtitles v2018

I want to see a friend of mine, a very dear friend.
Ich will einen sehr guten Freund von mir treffen.
OpenSubtitles v2018

Why, we're very dear friends.
Wir... wir sind sehr gute Freunde.
OpenSubtitles v2018

This isn't going to be very flattering, my dear.
Das ist nicht besonders schmeichelhaft, meine Liebe.
OpenSubtitles v2018

With the same amiability one tolerates only from a very dear and close friend.
Mit derselben Liebenswürdigkeit, die man nur von lieben, engen Freunden annimmt.
OpenSubtitles v2018

I want both of you to become friends with a very dear friend of mine.
Sie beide sollen Freunde eines lieben Freundes von mir werden.
OpenSubtitles v2018