Übersetzung für "Verbal form" in Deutsch
The
Management
Committee
will
report
yearly
in
verbal
or
written
form.
Der
Verwaltungsausschuß
berichtet
jährlich
in
mündlicher
oder
schriftlicher
Form.
EUbookshop v2
Further
contributions
by
project
members
were
presented
in
verbal
form
during
the
conference.
Weitere
Beiträge
aus
dem
Kreis
der
Projektmitarbeiter
wurden
während
der
Tagung
mündlich
vorgetragen.
ParaCrawl v7.1
Body
Language
is
perhaps
the
most
important
non
-verbal
form
of
communication.
Die
Körpersprache
ist
vielleicht
die
wichtigste
nonverbale
Kommunikationsform.
ParaCrawl v7.1
In
contrast,
al
Hallaj
advocates
infirad,
the
passive
of
the
verbal
form).
Im
Gegensatz
dazu
spricht
al
Hallaj
von
INFIRAD,
das
ist
das
Passiv
der
Verbform.)
ParaCrawl v7.1
The
contract
is
concluded
in
a
verbal
or
written
form,
the
company
management
has
a
free
form.
Der
Vertrag
kann
mündlich
oder
schriftlich
geschlossen
werden,
die
Gestaltung
der
Geschäftsführung
ist
frei.
ParaCrawl v7.1
I
answered
in
verbal
form.
Ich
antwortete
in
verbaler
Form.
ParaCrawl v7.1
The
Committee
may
be
consulted
upon
all
matters
within
the
competence
of
the
Agency
in
verbal
form
at
its
meetings
or
written
form
in
between
such
meetings.
Der
Beirat
kann
zu
allen
in
den
Zuständigkeitsbereich
der
Agentur
fallenden
Fragen
auf
seinen
Sitzungen
mündlich
oder
zwischen
solchen
Sitzungen
schriftlich
konsultiert
werden.
DGT v2019
Apart
from
the
verbal
form
of
texts
and
its
appropriate
ways
of
access,
boys
and
girls
also
learn
about
the
other
factors
of
media
impartation
and
its
appropriate
ways
of.access.
Neben
der
sprachlichen
Form
der
Texte
und
den
ihr
angemessenen
Zugangsweisen
lernen
die
Schülerinnen
und
Schüler
auch
die
übrigen
Faktoren
der
medialen
Vermittlung
und
die
ihnen
angemessenen
Zugangsweisen
kennen.
EUbookshop v2
Although
the
formulation
of
a
mandate
by
the
verbal
form
is
allowed,
it
is
certainly
advisable
and
that
constitutes
a
solid
file
that
the
customer
gives
to
the
estate
agency
a
written
request,
already
envisaged
by
the
estate
agency
on
printed
papers
form
to
be
filled
with
the
indication
of
the
elements
of
the
customer
and
other
economic
and
temporal
elements
which
will
have
to
discipline
the
course
of
the
professional
service.
Obwohl
es
kein
Verbot
an
der
Formulierung
eines
Mandats
durch
die
mündliche
Form
gibt,
ist
er
zweifellos
ratsam,
und
das
bildet
eine
feste
Akte,
daß
der
Kunde
der
Immobiliaragentur
einen
schriftlichen
Antrag
gibt,
der
schon
durch
die
Immobiliaragentur
auf
mit
dem
Hinweis
der
Elemente
des
Kunden
zu
füllenden
Drucksachen
und
der
anderen
wirtschaftlichen
und
zeitlichen
Elemente
vorgesehen
ist,
die
den
Verlauf
der
professionellen
Leistung
disziplinieren
müssen.
ParaCrawl v7.1
With
many
non-action
roots
tradition
has
already
determined
the
meaning
resulting
from
the
addition
of
the
verbal
ending,
but
some
roots
are
not
being
used
in
a
verbal
form
and
it
has
not
been
decided
what
meaning
they
would
have
as
a
verb.
Bei
vielen
nicht-handlungsbeschreibenden
Wurzeln
hat
die
Tradition
bereits
festgelegt,
welche
Handlungsbedeutung
sie
als
Verb
tragen,
einige
Wurzeln
werden
jedoch
nie
in
Verbform
verwendet,
und
man
hat
noch
nicht
entschieden,
welche
Handlungsbedeutung
sie
haben
sollen.
ParaCrawl v7.1
Thus,
the
inner
monolog
is
supported,
so
to
speak,
ontologically,
because
it
was
also
called
into
question,
while
it
was
said
that
we
can
only
think
in
the
verbal
form
(Wyndham
Lewis),
that
the
inner
monolog
is
"significant"
only
in
the
consciousness
of
the
reader
(E.
R.
Curtius).
Dadurch
untermauert
er
den
inneren
Monolog
sozusagen
ontologisch,
denn
er
wurde
auch
in
Zweifel
gezogen,
indem
gesagt
worden
ist,
dass
wir
nur
in
sprachlicher
Form
denken
können
(Wyndham
Lewis),
dass
der
innere
Monolog
erst
im
Bewusstsein
des
Lesers
"bedeutungsvoll"
wird
(E.
R.
Curtius).
ParaCrawl v7.1
By
means
of
this
mental
language
form,
the
content
of
thinking
(that
is,
of
the
"codes
of
meaning")
is
recoded
into
verbal
form.
Durch
diese
mentale
Sprachform
wird
der
Inhalt
des
Denkens
(d.h.
des
"Sinncodes")
in
verbale
Form
umkodiert.
ParaCrawl v7.1
A
further
interface
for
communication
can
be
in
the
form
of
a
microphone
and
loudspeakers
in
order
to
provide
instructions
in
verbal
form,
and
to
permit
the
control/regulating
unit
23
to
provide
the
operator
24
with
questions,
information,
and
warning
messages
in
acoustic
form.
Eine
weitere
Schnittstelle
zur
Kommunikation
kann
in
Form
eines
Mikrofones
und
Lautsprechern
ausgebildet
sein,
um
Anweisung
in
mündlicher
Form
zu
geben,
sowie
um
der
Bedienperson
24
Fragen,
Informationen
und
Warnhinweise
seitens
der
Steuer-
und
Regeleinrichtung
23
in
akustischer
Form
zukommen
zu
lassen.
EuroPat v2