Übersetzung für "Vehicle lights" in Deutsch
This
determination
of
a
threshold
value
is
based
on
different
properties
of
the
parameter
values
for
vehicle
lights
and
for
reflectors.
Diese
Schwellwertbestimmung
geht
von
unterschiedlichen
Eigenschaften
der
Parameterwerte
für
Fahrzeuglichter
und
Reflektoren
aus.
EuroPat v2
However,
such
an
opening
angle
makes
it
is
difficult
to
substantiate
vehicle
lights
at
a
great
distance.
Bei
einem
derartigen
Öffnungswinkel
ist
es
jedoch
schwierig,
weit
entfernte
Fahrzeuglichter
nachzuweisen.
EuroPat v2
Furthermore,
the
vehicle
lights
significantly
contribute
to
the
design
of
the
vehicle.
Des
Weiteren
tragen
die
Fahrzeugleuchten
in
erheblichem
Maße
zum
Design
des
Fahrzeugs
bei.
EuroPat v2
Light-emitting
diodes
are
being
used
increasingly
as
light
sources
in
vehicle
lights.
Bei
Fahrzeugleuchten
werden
in
zunehmenden
Maße
Leuchtdioden
als
Lichtquellen
eingesetzt.
EuroPat v2
Such
vehicle
lights
are
known
in
many
forms.
Derartige
Fahrzeugleuchten
sind
in
vielfacher
Form
bekannt.
EuroPat v2
The
vehicle
engines
and
lights
can
now
be
controlled
by
the
server
Fahrzeugmotoren
und
-lichter
können
nun
vom
Server
gesteuert
werden.
ParaCrawl v7.1
Reflectors,
however,
are
only
detected
at
close
range
and
so
have
a
shorter
lifetime
than
vehicle
lights.
Reflektoren
werden
hingegen
erst
im
Nahbereich
erfasst
und
besitzen
daher
eine
kürzere
Lebensdauer
als
Fahrzeuglichter.
EuroPat v2
What
is
common
to
the
vehicle
lights
mentioned
in
this
case
is
that
they
are
integrated
in
a
vehicle
window
275
.
Den
genannten
Fahrzeugleuchten
ist
dabei
gemein,
dass
sie
in
einem
Fahrzeugfenster
275
integriert
sind.
EuroPat v2
30
minutes,
or
when
you
lock
the
vehicle,
the
side
lights
will
be
switched
off.
Nach
etwa
30
Minuten
oder
wenn
Sie
das
Fahrzeug
verriegeln,
wird
das
Standlicht
ausgeschaltet.
ParaCrawl v7.1
With
this
headlight,
you
can
convert
your
vehicle
to
fog
lights
or
repair
an
existing
accident
damage
.
Mit
diesem
Scheinwerfer
können
Sie
Ihr
Fahrzeug
auf
Nebelscheinwerfer
umrüsten
oder
einen
vorhandenen
Unfallschaden
reparieren.
ParaCrawl v7.1
After
a
certain
period
of
time
or
when
you
lock
the
vehicle,
the
side
lights
will
be
switched
off.
Nach
einer
gewissen
Zeit
oder
wenn
Sie
das
Fahrzeug
verriegeln,
wird
das
Standlicht
ausgeschaltet.
ParaCrawl v7.1
On
the
other
hand,
the
device
according
to
the
invention
renders
it
impossible
to
assume
the
lights
belonging
to
one
vehicle
as
the
lights
placed
on
two
different
vehicles
and
prevents
running
into
a
parked
vehicle,
especially
if
a
warning
reflex
triangle
is
not
put
up
or
is
overturned
by
a
strong
wind.
Andererseits
macht
diese
Vorrichtung
unmöglich,
dass
die
Lichter
eines
Fahrzeuges
als
Lichter
von
zwei
verschiedenen
Fahrzeugen
angenommen
werden
und
verhindert
das
Auffahren
auf
ein
stehendes
Fahrzeug,
insbesondere
in
dem
Fall,
wenn
das
Warnreflexionsdreieck
nicht
aufgestellt
wurde
oder
bei
starkem
Wind
umgestürzt
ist.
EuroPat v2
When
one
of
the
door
contacts
of
the
motor
vehicle
is
closed
through
the
opening
of
a
door
and
the
light
switch
contacts
are
closed,
i.e.
the
associated
external
light
of
the
vehicle
lights
up,
the
signal
transmitter
delivers
a
signal,
for
example
an
alarm
tone,
and
the
interior
light
lights
up.
Wenn
einer
der
Türkontakte
des
Kraftfahrzeugs
durch
Öffnen
einer
Tür
geschlossen
wird
und
ein
Lichtschalterkontakt
geschlossen
ist,
also
die
Außenbeleuchtung
des
Fahrzeugs
leuchtet,
gibt
der
Signalgeber
ein
Signal,
beispielsweise
einen
Warnton,
ab
und
die
Innenraumbeleuchtung
leuchtet.
EuroPat v2
An
anti-theft
alarm,
which
usually
generates
acoustic
alarm
signals
by
means
of
a
horn
or
the
like,
can
be
coupled
to
the
hazard
warning
system
of
a
vehicle
so
that
additionally,
intermittent
optical
alarm
signals
are
generated
by
means
of
the
vehicle
indicator
lights.
Es
ist
gesetzlich
zugelassen,
eine
EDW,
die
üblicherweise
im
Alarmfall
mittels
einer
Hupe
oder
dgl.
akustische
Alarmsignale
erzeugt,
mit
der
Warnblinkanlage
eines
Fahrzeugs
zu
koppeln,
so
daß
mittels
der
Fahrzeugblinkleuchten
zusätzlich
intermittierende
optische
Alarmsignale
erzeugt
werden.
EuroPat v2