Übersetzung für "Vault over" in Deutsch

It shall be made into a vault over them,
Gewiß, es ist über ihnen abgeschlossen,
Tanzil v1

If I remember correctly, the vault is someplace over there.
Wenn ich mich richtig erinnere, dann ist der Tresor irgendwo da drüben.
OpenSubtitles v2018

I got it in a vault over there in Spain, Tony.
Es ist in einem Tresor in Spanien, Tony.
OpenSubtitles v2018

A late Gothic vault was unfurled over the central nave.
Über dem Mittelschiff entfaltet sich ein spätgotisches Netzgewölbe.
ParaCrawl v7.1

The lifestyle bar “Cave” is down in the water tower?s brick vault, which is over 160 years old.
Die Lifestyle-Bar "Cave" befindet sich im über 160 Jahre alten Backsteingewölbe unter dem Wasserturm.
ParaCrawl v7.1

One of the gables struck a nearby fish market, two others fell directly onto the vault over the main altar.
Während ein Giebel auf die umliegenden Gebäude des Fischmarktes stürzte, schlugen zwei direkt in die Gewölbe über dem Hochaltar.
WikiMatrix v1

Press the S button to vault over an obstacle blocking your path.
Drücke die S -Taste, um über ein Hindernis, das deinen Weg versperrt, zu springen.
ParaCrawl v7.1

During a period of transition, which will last until the market for the new horse is fully satisfied, gymnasts will still be allowed to vault over the old horse.
Bis der Markt für dieses Gerät jedoch gesättigt sein wird, darf in einer Übergangszeit auch weiterhin über den alten Gaul gesprungen werden.
ParaCrawl v7.1

Accessing the vault over a modem works well for checking in information, but is not recommended for extensive checking in or opening documents.
Der Zugriff auf den Tresor über ein Modem funktioniert zum Abrufen von Informationen gut, aber es ist nicht empfehlenswert, ihn für große Eincheckvorgänge oder zum Öffnen von Dokumenten zu verwenden.
ParaCrawl v7.1

Also at the tavern of family Kupljen there are wonderful wines, an angel at the cellar vault watches over the tasting.
Auch bei der Taverne bei Familie Kupljen gibt es herrliche Weine, ein Engel am Kellergewölbe wacht über die Degustierenden.
ParaCrawl v7.1

Investigation of the cottage revealed an underground vault containing over three thousand artifacts, zoological and botanical specimens, a library containing over five thousand items, and a functioning, if outdated, laboratory.
Die Untersuchungen der Hütte offenbarte einen verstärkten Keller, welcher über dreitausend Artefakte, zoologische und botanische Muster und eine Bibliothek die über fünftausend Gegenstände und ein funktionierendes, aber veraltetes Laboratorium beinhaltete.
ParaCrawl v7.1

It vaults over the standard of proof.
Es ist über jeden Zweifel erhaben.
OpenSubtitles v2018

This got snagged as he vaulted over the fence.
Das hier ist hängen geblieben als er über den Zaun sprang.
OpenSubtitles v2018

We're the ones vaulting over fences and peeking in through people's windows!
Wir springen über Zäune und gaffen in die Fenster anderer Leute!
OpenSubtitles v2018

The Sacellum has a vaulted ceiling over a rectangular nave.
Das Sacellum hat ein Gewölbe über einem rechteckigen Hauptschiff.
ParaCrawl v7.1

The elegant Renaissance plaza is composed of symmetrical brick pavilions resting over vaulted stone arcades.
Der elegante Renaissanceplatz besteht aus symmetrischen Steinpavillions über gewölbten Steinarkaden.
ParaCrawl v7.1

The street trees have really four jobs to do and that's it: To spatially denote the pedestrian realm, to protect the pedestrians from the vehicles in the carriageway, to filter the sunlight onto the sidewalk, and to soften the hardscape of the buildings and to create a ceiling -- a vaulted ceiling -- over the street, at its best.
Die Straßenbäume haben nur folgende vier Aufgaben, nicht mehr: den Fußgängerbereich räumlich anzuzeigen, um die Fußgänger vor den Fahrzeugen auf der Straße zu schützen, den Bürgersteig vom Sonnenlicht abzuschirmen und die Härte der Gebäude abzumildern und bestenfalls eine Decke – eine gewölbte Decke – über der Straße zu bilden.
TED2013 v1.1

Before you vaulted over the gate, wasn't there another man from Company C killed trying the same thing?
Bevor Sie über das Tor kletterten, versuchte es ein anderer Mann... aus der Kompanie C, der dabei getötet wurde.
OpenSubtitles v2018