Übersetzung für "Vat credit" in Deutsch

The VAT credit may be refunded and not carried forward to the next tax period only under the exceptions set out in Article 34 of the VAT Code.
Darüber hinaus verliert PCT demselben Artikel zufolge das Recht auf die Rückvergütung von Mehrwertsteuergutschriften auch nicht, wenn es das Investitionsgut innerhalb von fünf Jahren nach Anfallen der entsprechenden Aufwendungen nicht in Gebrauch genommen hat, obwohl dies nach den allgemein geltenden Vorschriften der Fall wäre.
DGT v2019

The Greek authorities and PCT argue that in light of Articles 34 and 33(4) of the VAT code relevant to the ‘investment good’, the provision under examination merely consists in a clarification of the generally applicable rules in order to avoid mistaken application of the VAT credit refund rules by the tax authorities in view of the particularities and the high amounts involved in big infrastructure projects.
Der Vorteil, der PCT dank dieser Bestimmung verschafft wird, besteht daher in den aufgelaufenen Zinsen auf Mehrwertsteuerrückvergütungen für alle Aufwendungen außer materiellen Gütern (im Zusammenhang mit dem Investitionsgut) ab dem Zeitpunkt, an dem PCT die Rückvergütung zur Verfügung gestellt wurde, bis zu dem Zeitpunkt, an dem PCT Anspruch auf eine solche Rückvergütung gehabt hätte, nämlich drei Jahre später oder bis zu dem Zeitpunkt, an dem PCT in der Lage gewesen wäre, ihre Mehrwertsteuergutschrift (bezüglich dieser Aufwendungen) gegen ihre Mehrwertsteuerschuld aufzurechnen.
DGT v2019

Moreover they indicate that in the same line of reasoning the law on PPPs was amended in 2011 [109] in order to foresee that PPPs are eligible to claim the refund of VAT credit each year upon the submission of their annual VAT return, without having to carry forward the credit balance to the next accounting period.
Die Kommission stellt darüber hinaus fest, dass sich die erwähnte Rechtsprechung in der INZO-Rechtssache auf das Recht bezieht, Mehrwertsteuer für Geschäfte abzuziehen, die mehrwertsteuerpflichtig sind und im Zusammenhang mit der wirtschaftlichen Tätigkeit des Steuerpflichtigen stehen, und nicht auf das Recht auf eine Rückvergütung.
DGT v2019

Where the state delays in refunding VAT credit balance beyond what it has established as a ‘reasonable period of time’, it should be required to pay arrears interest by way of compensating the taxpayer claiming such refund.
Darüber hinaus werden durch die automatische Zahlung von Zinsen an PCT die normalen Kosten des Unternehmens verringert und PCT dadurch gegenüber anderen Unternehmen ein Vorteil verschafft.
DGT v2019

Thus the payment of this type of arrears interest on VAT credit balance does not constitute state resources.
Die griechischen Behörden und PCT machen geltend, dass selbst wenn die Bestimmungen zur Rückvergütung von Mehrwertsteuergutschriften ein Selektivitätselement enthalten sollten, dieses Selektivitätselement durch die Grund- oder Leitlinien, die dem Mehrwertsteuersystem innewohnen, gerechtfertigt würde, wie dies von EU-Gerichten und griechischen Gerichten bestätigt worden sei.
DGT v2019