Übersetzung für "Vat credit" in Deutsch
The
VAT
credit
may
be
refunded
and
not
carried
forward
to
the
next
tax
period
only
under
the
exceptions
set
out
in
Article
34
of
the
VAT
Code.
Darüber
hinaus
verliert
PCT
demselben
Artikel
zufolge
das
Recht
auf
die
Rückvergütung
von
Mehrwertsteuergutschriften
auch
nicht,
wenn
es
das
Investitionsgut
innerhalb
von
fünf
Jahren
nach
Anfallen
der
entsprechenden
Aufwendungen
nicht
in
Gebrauch
genommen
hat,
obwohl
dies
nach
den
allgemein
geltenden
Vorschriften
der
Fall
wäre.
DGT v2019
The
Greek
authorities
and
PCT
argue
that
in
light
of
Articles
34
and
33(4)
of
the
VAT
code
relevant
to
the
‘investment
good’,
the
provision
under
examination
merely
consists
in
a
clarification
of
the
generally
applicable
rules
in
order
to
avoid
mistaken
application
of
the
VAT
credit
refund
rules
by
the
tax
authorities
in
view
of
the
particularities
and
the
high
amounts
involved
in
big
infrastructure
projects.
Der
Vorteil,
der
PCT
dank
dieser
Bestimmung
verschafft
wird,
besteht
daher
in
den
aufgelaufenen
Zinsen
auf
Mehrwertsteuerrückvergütungen
für
alle
Aufwendungen
außer
materiellen
Gütern
(im
Zusammenhang
mit
dem
Investitionsgut)
ab
dem
Zeitpunkt,
an
dem
PCT
die
Rückvergütung
zur
Verfügung
gestellt
wurde,
bis
zu
dem
Zeitpunkt,
an
dem
PCT
Anspruch
auf
eine
solche
Rückvergütung
gehabt
hätte,
nämlich
drei
Jahre
später
oder
bis
zu
dem
Zeitpunkt,
an
dem
PCT
in
der
Lage
gewesen
wäre,
ihre
Mehrwertsteuergutschrift
(bezüglich
dieser
Aufwendungen)
gegen
ihre
Mehrwertsteuerschuld
aufzurechnen.
DGT v2019
Moreover
they
indicate
that
in
the
same
line
of
reasoning
the
law
on
PPPs
was
amended
in
2011
[109]
in
order
to
foresee
that
PPPs
are
eligible
to
claim
the
refund
of
VAT
credit
each
year
upon
the
submission
of
their
annual
VAT return,
without
having
to
carry
forward
the
credit
balance
to
the
next
accounting
period.
Die
Kommission
stellt
darüber
hinaus
fest,
dass
sich
die
erwähnte
Rechtsprechung
in
der
INZO-Rechtssache
auf
das
Recht
bezieht,
Mehrwertsteuer
für
Geschäfte
abzuziehen,
die
mehrwertsteuerpflichtig
sind
und
im
Zusammenhang
mit
der
wirtschaftlichen
Tätigkeit
des
Steuerpflichtigen
stehen,
und
nicht
auf
das
Recht
auf
eine
Rückvergütung.
DGT v2019
Where
the
state
delays
in
refunding
VAT
credit
balance
beyond
what
it
has
established
as
a
‘reasonable
period
of
time’,
it
should
be
required
to
pay
arrears
interest
by
way
of
compensating
the
taxpayer
claiming
such
refund.
Darüber
hinaus
werden
durch
die
automatische
Zahlung
von
Zinsen
an
PCT
die
normalen
Kosten
des
Unternehmens
verringert
und
PCT
dadurch
gegenüber
anderen
Unternehmen
ein
Vorteil
verschafft.
DGT v2019
Thus
the
payment
of
this
type
of
arrears
interest
on
VAT
credit
balance
does
not
constitute
state
resources.
Die
griechischen
Behörden
und
PCT
machen
geltend,
dass
selbst
wenn
die
Bestimmungen
zur
Rückvergütung
von
Mehrwertsteuergutschriften
ein
Selektivitätselement
enthalten
sollten,
dieses
Selektivitätselement
durch
die
Grund-
oder
Leitlinien,
die
dem
Mehrwertsteuersystem
innewohnen,
gerechtfertigt
würde,
wie
dies
von
EU-Gerichten
und
griechischen
Gerichten
bestätigt
worden
sei.
DGT v2019