Übersetzung für "Vampirism" in Deutsch

In short, we were lead into contact with vampirism.
Kurzum, wir kamen in Kontakt mit dem Vampirismus.
OpenSubtitles v2018

Vampirism, voodoo? Oh, that's all mumbojumbo.
Vampire, Voodoo, das ist doch alles Aberglauben.
OpenSubtitles v2018

Vampirism is not a disease, Julia.
Vampirismus ist keine Krankheit, Julia.
OpenSubtitles v2018

Here in the Carpathian Mountains, vampirism was an undisputed fact.
Hier bei uns in den Karpaten ist Vampirismus leider eine traurige Tatsache.
OpenSubtitles v2018

Vampirism is by definition an afterlife.
Vampirismus ist per Definition ein Leben nach dem Tod.
OpenSubtitles v2018

Surely, you can see that vampirism has its perks.
Sicherlich kannst du erkennen, dass Vampirismus seine Vorteile hat.
OpenSubtitles v2018

Klaus told you there's a cure for vampirism?
Klaus sagt, es gibt ein Heilmittel gegen Vampirismus?
OpenSubtitles v2018

I've seen every side of vampirism there is.
Ich habe jede Seite des Vampirismus, die es gibt, gesehen.
OpenSubtitles v2018

My father is an expert on vampirism.
Mein Vater ist ein Experte für Vampirismus.
OpenSubtitles v2018

To the Serbs, a prime indicator of vampirism was red hair.
Für die Serben war rotes Haar ein Indiz für Vampirismus.
OpenSubtitles v2018

Mother and sister, fallen to the scourge of vampirism.
Mutter und Schwester, beide der Geißel des Vampirismus zum Opfer gefallen.
OpenSubtitles v2018

There are sections on vampirism, self-vivisection...
Es gibt Bereiche für Vampirismus, Selbst-Vivisektion...
OpenSubtitles v2018

Maybe if we can synthesize it... undo vampirism forever, but...
Vielleicht wenn wir es synthetisieren und die Vampire für immer erledigen...
OpenSubtitles v2018

But if I were to say there is a kind of vampirism...
Aber ich möchte behaupten, es gibt da so was wie Vampirismus.
OpenSubtitles v2018

Vampirism is a terrible affliction.
Der Vampirismus ist eine schreckliche Krankheit.
OpenSubtitles v2018