Übersetzung für "Valve section" in Deutsch

As a result, the valve cross-section is reduced again so that the actual coolant temperature rises again.
Dadurch wird der Ventilquerschnitt wieder verringert, so daß die Ist-Kühlmitteltemperatur wieder ansteigt.
EuroPat v2

The actuating part is subsequently joined by a welding connection to a valve-closure member section.
Anschließend wird das Betätigungsteil mittels einer Schweißverbindung mit einem Ventilschließgliedabschnitt verbunden.
EuroPat v2

As a result, the valve cross-section is reduced so that the actual coolant temperature will rise.
Dadurch wird der Ventilquerschnitt wieder verringert, so daß die Ist-Kühlmitteltemperatur wieder ansteigt.
EuroPat v2

The hydraulic directional valves consist of an electromagnetic actuator and a valve section.
Die Hydraulikventile bestehen aus einer elektromagnetischen Stelleinheit und einem Ventilabschnitt.
EuroPat v2

The valve section consists of a valve housing and a control piston arranged therein axially displaceably.
Der Ventilabschnitt besteht aus einem Ventilgehäuse und einem darin axial verschiebbar angeordneten Steuerkolben.
EuroPat v2

In this embodiment, the electromagnetic actuating unit is permanently connected to the valve section.
In dieser Ausführungsform ist die elektromagentische Stelleinheit fest mit dem Ventilabschnitt verbunden.
EuroPat v2

If the opened valve cross section is not large enough, then it acts as a restrictor.
Ist der freigegebene Ventilquerschnitt nicht hinreichend groß, so wirkt er als Drossel.
EuroPat v2

In principle all the data relating to the section valve can be recorded by the collecting means.
Prinzipiell können durch das Erfassungsmittel sämtliche das Bereichsventil betreffende Daten erfasst werden.
EuroPat v2

A manual check of each individual section valve 8 is not necessary.
Eine manuelle Überprüfung jedes einzelnen Bereichsventils 8 ist nicht erforderlich.
EuroPat v2

The use of an electrically operated section valve permits a particularly simple control of the section valve.
Die Verwendung eines elektrisch betriebenen Bereichsventils ermöglicht eine besonders einfache Steuerung des Bereichsventils.
EuroPat v2

A further section valve is not necessary, in contrast to the prior art.
Ein weiteres Bereichsventil ist im Gegensatz zum Stand der Technik nicht erforderlich.
EuroPat v2

In accordance with the present disclosure, the valve section 19 has a fluid transport cross-section that increases in flow direction.
Der Ventilabschnitt 19 weist erfindungsgemäß einen sich in Strömungsrichtung vergrößernden Flüssigkeitstransportquerschnitt auf.
EuroPat v2

Initially, the channel is widened in the valve section in the direction of fluid flow.
Zunächst wird der Kanal in dem Ventilabschnitt in Strömungsrichtung der Flüssigkeit aufgeweitet.
EuroPat v2

The width of the valve section 19 at the inlet orifice 21 is 0.74 mm.
Die Breite des Ventilabschnitts 19 an der Einlassöffnung 21 ist 0,74 mm.
EuroPat v2

The height of the valve section is constant, at 0.15 mm.
Die Höhe des Ventilabschnitts ist konstant gleich 0,15 mm.
EuroPat v2

The chamber itself is thus further broadened compared with the upstream valve section.
Die Kammer selbst ist im Vergleich zu dem vorgelagerten Ventilabschnitt also nochmals aufgeweitet.
EuroPat v2

The broadening in the valve section ensures that the capillary channel is completely emptied.
Die Aufweitung im Ventilabschnitt sorgt für ein vollständiges Entleeren des Kapillarkanals.
EuroPat v2

In any case, the fluid transport cross-sectional area typically must not be reduced in the valve section.
Jedenfalls darf auch hier keine Verringerung der Flüssigkeitstransportquerschnittfläche in dem Ventilabschnitt erfolgen.
EuroPat v2

In a typical embodiment, the valve section may have a constant height.
In einer bevorzugten Ausführungsform kann der Ventilabschnitt eine konstante Höhe aufweisen.
EuroPat v2

The trumpet-shaped valve section 19 broadens in flow direction.
Der trompetenförmige Ventilabschnitt 19 weitet sich in Strömungsrichtung auf.
EuroPat v2

The ring surface 30 is, so to speak, designed as a valve seat for the valve section 42 .
Die Ringfläche 30 ist sozusagen als Ventilsitz für den Ventilabschnitt 42 ausgelegt.
EuroPat v2

The directional valves comprise an actuating unit and a valve section.
Die Wegeventile bestehen aus einer Stelleinheit und einem Ventilabschnitt.
EuroPat v2